Secretary of State Antony Blinken says no one wants the Israeli-Hamas conflict to grow, but Arab leaders won’t take sides.
www.politico.com
Politico 说:
布林肯被埃及总统当面说教,然后又被沙特小王子亮了几个小时再接见。
还是中国给老大面子
Egypt’s President Abdel Fattah El-Sisi lectured him about the suffering of the Palestinians under Israeli occupation but also claimed falsely that Jews had never been persecuted in Egypt.
“It is true what happened over the past nine days was very difficult and too much, and we unequivocally condemn it,” Sisi said. “But we need to understand that this is the result of accumulated fury and hatred over four decades, where the Palestinians had no hope to find a solution.”
Saudi Crown Prince Mohammed Bin Salman, meanwhile, kept Blinken waiting for several hours before meeting with him on Sunday. According to the Saudi readout of the meeting
这里还分析了为什么埃及不愿接受难民:
Egyptians also are
wary of any suggestion that they take in Palestinians fleeing Gaza, fearing that Israel will never allow them to return even after it tears apart the tiny strip in its hunt for Hamas fighters. Such a crisis would echo past Palestinian displacements that effectively became permanent.
以色列把他们赶到埃及就不让他们回去了。
@gocanoeing 看看我以前说的,埃及政府不会白痴自己找麻烦