土豆福胖大量补贴电动车产业被福特骗了?

billwanhua

本站元老
注册
2005-07-07
消息
15,312
荣誉分数
4,772
声望点数
373

Queen's Park and Ottawa caught off guard by Ford's delay of EV manufacturing in Ontario

Queen's Park and Ottawa, which have jointly pledged billions in electric vehicle manufacturing subsidies, were jolted by Ford Canada's move to delay domestic EV production.

Ford Canada announced Thursday it would postpone all electric vehicle production at its Oakville assembly plant by two years until 2027 due to softening demand.

That move came in the wake of the provincial and federal governments ponying up $295 million each in 2020 to boost EV production there. Neither the Prime Minister's Office nor the federal industry department officials were given any advance warning of the car company's decision, with officials learning of it in the news.

A visibly displeased Premier Doug Ford said he was only alerted of the decision by the automaker early Thursday.

"I was informed this morning before I came here," he said in Thunder Bay that day, expressing concern for the 3,200 workers affected in Oakville

福胖土豆2020年每人给了福特$295 million, 结果工只保了4年,能不能把那个钱要回来?
 

Queen's Park and Ottawa caught off guard by Ford's delay of EV manufacturing in Ontario

Queen's Park and Ottawa, which have jointly pledged billions in electric vehicle manufacturing subsidies, were jolted by Ford Canada's move to delay domestic EV production.

Ford Canada announced Thursday it would postpone all electric vehicle production at its Oakville assembly plant by two years until 2027 due to softening demand.

That move came in the wake of the provincial and federal governments ponying up $295 million each in 2020 to boost EV production there. Neither the Prime Minister's Office nor the federal industry department officials were given any advance warning of the car company's decision, with officials learning of it in the news.

A visibly displeased Premier Doug Ford said he was only alerted of the decision by the automaker early Thursday.

"I was informed this morning before I came here," he said in Thunder Bay that day, expressing concern for the 3,200 workers affected in Oakville

福胖土豆2020年每人给了福特$295 million, 结果工只保了4年,能不能把那个钱要回来?
一笔写不出两个ford
 

Queen's Park and Ottawa caught off guard by Ford's delay of EV manufacturing in Ontario

Queen's Park and Ottawa, which have jointly pledged billions in electric vehicle manufacturing subsidies, were jolted by Ford Canada's move to delay domestic EV production.

Ford Canada announced Thursday it would postpone all electric vehicle production at its Oakville assembly plant by two years until 2027 due to softening demand.

That move came in the wake of the provincial and federal governments ponying up $295 million each in 2020 to boost EV production there. Neither the Prime Minister's Office nor the federal industry department officials were given any advance warning of the car company's decision, with officials learning of it in the news.

A visibly displeased Premier Doug Ford said he was only alerted of the decision by the automaker early Thursday.

"I was informed this morning before I came here," he said in Thunder Bay that day, expressing concern for the 3,200 workers affected in Oakville

福胖土豆2020年每人给了福特$295 million, 结果工只保了4年,能不能把那个钱要回来?

拿大被骗了,拿大被骗了i
 
钱花了一大堆,结果一辆车都没出来
 
钱已经给了吗?
土豆就是光明正大岳不群,不会在台面上做欺骗企业的事,福胖也是极度左倾,疫情期间居然多次表扬咱们副总理大妈,他们会欺骗企业吗?
 
政府补贴企业就是不靠谱啊?
 

Queen's Park and Ottawa caught off guard by Ford's delay of EV manufacturing in Ontario

Queen's Park and Ottawa, which have jointly pledged billions in electric vehicle manufacturing subsidies, were jolted by Ford Canada's move to delay domestic EV production.

Ford Canada announced Thursday it would postpone all electric vehicle production at its Oakville assembly plant by two years until 2027 due to softening demand.

That move came in the wake of the provincial and federal governments ponying up $295 million each in 2020 to boost EV production there. Neither the Prime Minister's Office nor the federal industry department officials were given any advance warning of the car company's decision, with officials learning of it in the news.

A visibly displeased Premier Doug Ford said he was only alerted of the decision by the automaker early Thursday.

"I was informed this morning before I came here," he said in Thunder Bay that day, expressing concern for the 3,200 workers affected in Oakville

福胖土豆2020年每人给了福特$295 million, 结果工只保了4年,能不能把那个钱要回来?

给钱的时候肯定有条款在保护
 
生产这款吧,非常抢手

 
后退
顶部