你申请的什么类型的Q1 还是 Q2你们都怎么办理?
1、申请人护照原件,有效期半年以上,且至少有 2 张空白签证页。 Original passport valid for at least 6 months, with 2 or more blank visa pages. | |
2、护照资料页复印件,上次签证复印件及前本护照资料页复印件(如有)。 Photocopy of the passport information page , photocopy of previous Chinese visa, photocopy of previous passport first page (if applicable). | |
3、填写完整并签名的《中华人民共和国签证申请表》一份,并附本人近期、正面、彩色(浅色背景)、免冠照片1张(照片规格要求见详细说明)。 One fully completed Visa Application Form with 1 recently-taken color photo (full face, front view, and bare head, against a light background) attached. | |
4、居住在中国境内的中国公民或具有中国永久居留资格的外国公民出具的邀请函件。该邀请函须包含以下事项: (1)被邀请人个人信息:姓名、性别、出生日期、护照号码等; (2)被邀请人来华信息:来华目的、抵离日期、逗留地点、与邀请人关系、在华期间费用来源等; (3)邀请人信息:姓名、联系电话、地址、邀请人签字等。 邀请函可以是传真件、复印件或打印件,但领事官员可能要求申请人提供邀请函原件。 An invitation letter provided by a Chinese citizen or a foreign citizen with a Chinese permanent residence permit. The invitation letter should contain: a) Information of the applicant (incl. full name, gender, date of birth, passport number, etc); b) Information regarding the visit (incl. purpose of visit, arrival and departure dates, place(s) to be visited, relationship between the applicant and the inviting party, and details of any financial support to be provided during the stay in China); c) Information of the inviting party (incl. name, contact number, address, signature of individual). The invitation letter may be in the form of fax, photocopy or computer printout, but the consular officer may require the applicant to submit the original of the invitation letter. | |
5、邀请人的中国身份证复印件(正反两面)或外国人护照及永久居留证复印件。 Photocopy of Chinese ID (both sides of ID Card) or foreign passport and permanent residence permit provided by the inviting parties. | |
6、非加拿大籍公民申请签证,还须提供: For citizens of other countries, the following supplementary documents are required: 最近一次合法入境加拿大的记录及在加合法居留、工作、学习的有效证明或有效签证的原件及复印件。The original and photocopy of proof of the latest legal entry into Canada and valid certificates of residence, employment or student status, or other valid certificates of legal stay in Canada. | |
7、18周岁以下的申请人,还须提供: For applicant under 18 years old, the following supplementary documents are required: a、出生证复印件。Photocopy of the unabridged birth certificate of the applicant. b、父母护照或身份证复印件。Photocopy of the parents’ passports or ID cards. | |
8、18周岁以下华裔申请人,请见中心网站《18岁以下华裔未成年人申请中国签证额外文件要求》 曾有中国国籍后加入外国国籍者,请见中心网站《曾有中国国籍者申办中国签证额外文件要求》。 |
1、申请人护照原件,有效期半年以上,且至少有 2 张空白签证页。 Original passport valid for at least 6 months, with 2 or more blank visa pages. | ||
2、护照资料页复印件,上次签证复印件及前本护照资料页复印件(如有)。 Photocopy of the passport information page , photocopy of previous Chinese visa, photocopy of previous passport first page (if applicable). | ||
3、填写完整并签名的《中华人民共和国签证申请表》一份,并附本人近期、正面、彩色(浅色背景)、免冠照片 1张(照片规格要求见详细说明)。 One fully completed Visa Application Form with 1 recently-taken color photo(full face, front view, and bare head, against a light background) attached. | ||
如系家庭团聚事由,须提供: For family reunion, the following documents are required: | 4、居住在中国境内的中国公民或具有中国永久居留资格的外国人出具的邀请函件。该邀请函须包含以下事项: (1) 被邀请人个人信息:姓名、性别、出生日期、护照号码等; (2) 被邀请人来华信息:来华目的、拟抵达日期、拟居留地点、拟居留期限、与邀请人关系、在华期间费用来源等; (3) 邀请人信息:邀请人姓名、联系电话、地址、邀请人签字等。 邀请函可以是传真件、复印件或打印件,但领事官员可能要求申请人提供邀请函原件。 An invitation letter provided by a Chinese citizen or a foreign citizen with a Chinese permanent residence permit to live in China. The invitation letter should contain: a) Information of the applicant (incl. full name, gender, date of birth, passport number, etc.); b) Information regarding the visit (incl. purpose of visit, intended arrival date, intended place(s) to stay, intended duration of stay, relationship between the applicant and the inviting party, details of any financial support to be provided during the stay in China); c) Information of the inviting party (incl. name, contact telephone number, address, signature of individual). The invitation letter may be in the form of fax, photocopy or computer printout, but the consular officer may require the applicant to submit the original of the invitation letter. | |
5、邀请人中国身份证复印件或外国人护照及永久居留证复印件。 Photocopy of Chinese ID or foreign passport and permanent residence permit provided by the inviting parties. | ||
6、申请人与邀请人之间的家庭成员关系证明(结婚证、出生证或亲属关系公证书等)原件和复印件。后接第8项。 Original and photocopy of certification (marriage certificate, birth certificate or notarized certification of kinship) showing the relationship of family members between the applicants and inviting parties. “Family members" refers to spouses, parents, sons, daughters, spouses of sons or daughters, brothers, sisters, grandparents, grandsons, granddaughters and parents-in-law. Next to No.8 |
如系寄养事由,须提 供:For foster care, the following documents are required: | 4、委托人的护照原件和复印件及经过公证认证的其与被寄养儿童的亲属关系证明。 Original and photocopy of the natural parents’ or guardians’ passports, as well as the notarized and authenticated certification showing the relationship between parents or guardians and children. | |
5、中国驻外使领馆出具的寄养委托公证,或经过所在国或中国公证认证的寄养委托书。 Foster entrusted notarization issued by Chinese Embassies/Consulates General in foreign countries or Foster Care Power of Attorney notarized and authenticated in the country of residence or in China. | ||
6、接受寄养的受托人出具的同意接受寄养函件及身份证复印件。 A letter agreeing to foster care issued by the trustee living in China who has agreed to provide foster care services and photocopy of the ID of the trustee. | ||
7、寄养儿童的父母双方或者一方为中国人的,还应提供儿童出生时中国籍父母在境外定居证明的复印件。 A photocopy of the certificate indicating the parent(s) resided abroad when the child was born, providing that either or both parents of the child are Chinese citizens. | ||
8、非加拿大籍公民申请签证,还须提供: For citizens of other countries, the following supplementary documents are required: 最近一次合法入境加拿大的记录及在加合法居留、工作、学习的有效证明或有效签证的原件及复印件。 The original and photocopy of proof of the latest legal entry into Canada and valid certificates of residence, employment or student status, or other valid certificates of legal stay in Canada. | ||
9、 18 周岁以下的申请人,还须提供: For applicant under 18 years old, the following supplementary documents are required: a、出生证复印件。 Photocopy of the unabridged birth certificate of the applicant. b、父母护照或身份证复印件。 Photocopy of the parents’ passports or ID cards. 10、 18周岁以下华裔申请人,请见中心网站《18岁以下华裔未成年人申请中国签证额外文件要求》 。 曾有中国国籍后加入外国国籍者,请见中心网站《曾有中国国籍者申办中国签证额外文件要求》。 |
你申请的什么类型的Q1 还是 Q2
Q2不需要Q2,看来是不需要亲属证明。