billwanhua
本站元老
- 注册
- 2005-07-07
- 消息
- 15,312
- 荣誉分数
- 4,766
- 声望点数
- 373
前因后果:美国反兴奋剂机构说世界反兴奋剂机构2021年对于中国23名游泳运动员因食品问题导致的阳性没有惩罚中国运动员提出批评。
加拿大人Canadian Dick Pound创立的世界反兴奋剂机构出来辩护,他说美国反兴奋剂机构是美国官方财政支持的机构,撒谎故意抹黑虚伪,还说
“Banka also pointed to "inconsistent rule implementation in the US" and claimed that 90 percent of American athletes -- in professional leagues and college sport -- do not compete under the world anti-doping code.”
非常严厉的指控。
看来兴奋剂问题把俄罗斯搞臭,想用同样问题把中国搞臭不容易。
像上次WHO被土鳖收买一样,这次WADA也被土鳖收买了?
But during an extraordinary virtual meeting of its foundation board Friday, WADA blasted its most vocal critic, the U.S. Anti-Doping Agency (USADA) and the organization's chief, Travis Tygart, as hypocrites.
Canadian Dick Pound, who established WADA in 1999, came to his organization's defense, accusing Tygart of lies and distortions and suggesting USADA's claims were politically motivated.
"On behalf of WADA, I am deeply disappointed and disgusted by the deliberate lies and distortions coming from USADA, including that WADA has swept doping cases in China under the rug," said Pound, a former IOC member.
"That accusation, bereft of any truth, has but a single purpose: to deliberately damage the reputation of WADA.
"To claim that WADA has in some way inappropriately favored China is completely false," Pound added.
"USADA is financed by the United States government; that government currently has a chilly relationship with China's government. Could there be a connection?"
On Friday, Banka cited three US doping cases that resulted from environmental contamination, as the Chinese swimmers' cases have also been ruled.
But USADA noted on Monday that the three US contamination cases were made public and resulted in violations and disqualifications for the named athletes.
Banka also pointed to "inconsistent rule implementation in the US" and claimed that 90 percent of American athletes -- in professional leagues and college sport -- do not compete under the world anti-doping code.
USADA said that remark was "a particularly manipulative comment in an effort to indicate that 90 percent of US athletes are dirty and only 10 percent are clean."
加拿大人Canadian Dick Pound创立的世界反兴奋剂机构出来辩护,他说美国反兴奋剂机构是美国官方财政支持的机构,撒谎故意抹黑虚伪,还说
“Banka also pointed to "inconsistent rule implementation in the US" and claimed that 90 percent of American athletes -- in professional leagues and college sport -- do not compete under the world anti-doping code.”
非常严厉的指控。
看来兴奋剂问题把俄罗斯搞臭,想用同样问题把中国搞臭不容易。
像上次WHO被土鳖收买一样,这次WADA也被土鳖收买了?
WADA says U.S. is undermining anti-drug effort
The World Anti-Doping Agency (WADA) is accusing the U.S. Anti-doping Agency (USADA) of "deliberate lies and distortions" while continuing to defend its handling of a controversial doping case involving 23 Chinese swimmers.
www.espn.com
But during an extraordinary virtual meeting of its foundation board Friday, WADA blasted its most vocal critic, the U.S. Anti-Doping Agency (USADA) and the organization's chief, Travis Tygart, as hypocrites.
Canadian Dick Pound, who established WADA in 1999, came to his organization's defense, accusing Tygart of lies and distortions and suggesting USADA's claims were politically motivated.
"On behalf of WADA, I am deeply disappointed and disgusted by the deliberate lies and distortions coming from USADA, including that WADA has swept doping cases in China under the rug," said Pound, a former IOC member.
"That accusation, bereft of any truth, has but a single purpose: to deliberately damage the reputation of WADA.
"To claim that WADA has in some way inappropriately favored China is completely false," Pound added.
"USADA is financed by the United States government; that government currently has a chilly relationship with China's government. Could there be a connection?"
USADA Blasts WADA's Banka Over 'Hit Job' On US Athletes
The US Anti-Doping Agency on Monday accused World Anti-Doping Agency president Witold Banka of smearing US athletes in a bid to divert attention from WADA's handling of the case of 23 Chinese swimmers who tested positive before the Tokyo Olympics.
www.barrons.com
On Friday, Banka cited three US doping cases that resulted from environmental contamination, as the Chinese swimmers' cases have also been ruled.
But USADA noted on Monday that the three US contamination cases were made public and resulted in violations and disqualifications for the named athletes.
Banka also pointed to "inconsistent rule implementation in the US" and claimed that 90 percent of American athletes -- in professional leagues and college sport -- do not compete under the world anti-doping code.
USADA said that remark was "a particularly manipulative comment in an effort to indicate that 90 percent of US athletes are dirty and only 10 percent are clean."
最后编辑: