11月11日是加拿大“Remembrance Day”和“Veterans Day”, 这一天也是第一次世界大战停战纪念日,是“军人纪念日”、“阵亡将士纪念日”、“国殇日”和“和平纪念日”等。届时加拿大人都会佩戴一朵红色虞美人以纪念为加拿大牺牲的人。
加拿大士兵麦克雷(John McCrae)的《在法兰德斯战场》(In Flanders Field )这首诗成为一战中最重要的作品,诗歌中描述了法兰德斯田野中的红色虞美人花海。
佩戴虞美人传统是在第一次大战结束后的1921年开始的。那一年,陆军少校乔治·豪森(Major George Howsen)向退伍军人组织“英国军团”提议,每个成员应该做一些红纸花在公众中分发。
他自己设立了一个小作坊,雇佣退伍军人和家属,其中不少是伤残军人。由于人们对这种纪念方式反应热烈,作坊不久便发展成有一定规模的小工厂。
这些花当时由30多万志愿者在街头分发,募捐到的钱用来接济处境困难的退伍军人和家属。
加拿大士兵麦克雷(John McCrae)的《在法兰德斯战场》(In Flanders Field )这首诗成为一战中最重要的作品,诗歌中描述了法兰德斯田野中的红色虞美人花海。
佩戴虞美人传统是在第一次大战结束后的1921年开始的。那一年,陆军少校乔治·豪森(Major George Howsen)向退伍军人组织“英国军团”提议,每个成员应该做一些红纸花在公众中分发。
他自己设立了一个小作坊,雇佣退伍军人和家属,其中不少是伤残军人。由于人们对这种纪念方式反应热烈,作坊不久便发展成有一定规模的小工厂。
这些花当时由30多万志愿者在街头分发,募捐到的钱用来接济处境困难的退伍军人和家属。