由于美国历届政府和国会未能扭转年度巨额财政赤字和利息成本不断上升,穆迪评级公司周五下调了美国债务评级

metropolis

本站元老
注册
2010-12-10
消息
11,183
荣誉分数
2,437
声望点数
373

据穆迪称,预计到2035年,联邦赤字将达到GDP的9%,高于2024年的6.4%,而债务预计将在此期间升至GDP的134%。到同年,利息支出可能消耗高达30%的联邦收入,相当于2021年水平的三倍。穆迪是三大信用评级公司中最后一家保持美国AAA最高级评价的公司,另外两家惠誉和标准普尔分别在2023年和2011年下调了美国债务的信用评级。​

The United States just lost its last perfect credit rating​


By Elisabeth Buchwald, CNN
1 minute read
Updated 5:03 PM EDT, Fri May 16, 2025


CNN — Moody’s Ratings downgraded the United States’ debt on Friday, stripping the country of its last perfect credit rating. The move could rattle financial markets and push up interest rates.

Of the three major credit rating agencies, Moody’s was the lone holdout, maintaining its outstanding rating of AAA for US debt. Moody’s held a perfect credit rating for the United States since 1917.

It now ranks US creditworthiness one notch below that, at Aa1, joining Fitch Ratings and S&P, which lowered their credit ratings for US debt in 2023 and 2011, respectively.

The decision to downgrade debt was influenced by “the increase over more than a decade in government debt and interest payment ratios to levels that are significantly higher than similarly rated sovereigns,” Moody’s said in a statement.

This is a developing story and will be updated.

 
后退
顶部