五子棋打开娃中文表达的新大门,围棋紧随其后!

悲伤的大马猴

新手上路
注册
2025-07-01
消息
2
荣誉分数
0
声望点数
1
所在地
美国洛杉矶
你们有没有发现,小孩的兴趣真的不是“培养”出来的,更像是——自己长出来的。就在我以为 Lucas 的人生已经彻底被五子棋接管的时候,剧情又悄悄拐了个弯。

事情的起点,依旧是五子棋。那阵子他已经下到一个“走火入魔”的程度。吃饭前要来一盘,睡觉前要复盘,连刷牙的时候都在对着镜子比划:“如果我下在这里,你就只能堵四了。”我和他爸已经从陪练,逐渐退化成——背景板。

直到有一天,他在棋盘旁边刷 YouTube,看一个讲五子棋“高级战术”的视频。视频讲着讲着,博主突然来了一句:“这个思路,其实跟围棋很像。”我本来没当回事。结果 Lucas 的耳朵,肉眼可见地竖了起来。

“Mom,围棋是什么?”我说:“嗯……就是一种比五子棋更复杂一点的棋。”他立刻警觉:“复杂?多复杂?”我试图用一个家长最不该用的方式解释:“就是……下得更久,更难赢。”

结果这句话,直接点燃了他。

当晚,他人生第一次主动提出:“那我们能不能看看围棋?”于是,一个原本一般只会出现国内人民公园里出现的东西,悄悄进入了我们家的客厅。

当我拿出他用来下五子棋的棋盘时,Lucas 明显懵了一下。“same?”,再之后:“为什么不是连五个?”“这样不是围吗?”我以为这会是劝退现场。没想到他沉默了两分钟,说了一句让我非常熟悉的话:“这个……好像有点意思。”

接下来的发展,几乎是复制粘贴五子棋那条路。他开始研究“气”,开始问“为什么这个不能下”,开始一本正经地跟我说:“这个地方要先占,不然你后面就很难活。”最魔幻的是——他这些对话都是以中文形式展开的。

“妈妈,‘围’是不是就是包起来的意思?”“‘棋’是不是跟下棋的‘棋’一样?”“那‘围棋’是不是就是——用棋子围地盘?”我愣了一下,才意识到:他不是在学围棋,他是在用中文理解世界。后来在 LingoAce 的线上中文课上,老师照例问:“最近有没有什么新发现?”

Lucas开心的说道:“老师,我最近发现,五子棋跟围棋不一样。”老师顺着问:“哪里不一样呢?”然后我听到一个让我忍不住坐直身子的回答——“五子棋是要赢,但围棋是要more judgement。”那一刻,我真的有点想录视频留恋。

因为这个曾经用“不想说”打发一切中文对话的小孩,正在用并不完美、但非常真诚的中文,讲一个抽象概念。老师后来跟我说:“Lucas 最近特别爱解释‘为什么’,而且他讲得出来,是因为他真的理解了。”

我突然明白了一件事:兴趣不是用来“占时间”的,而是用来撬开思考和表达的。五子棋把他带进了规则世界,围棋让他开始理解选择、取舍和判断,而中文,只是刚好成为他表达这一切的工具。

以前我总担心,他在美国长大,会不会中文永远停留在“生活用语”,会不会缺少深度。现在我发现,只要他有想说的内容,语言自己会往前走。现在的 Lucas,已经开始嫌弃我五子棋水平太低,也开始嫌弃我围棋“老乱下”。

但没关系。如果有一天,他能一边落子,一边用中文跟我说:“妈妈,这一步,其实不用急。”那我大概会觉得——输几盘棋,真的不算什么。你们家孩子有没有这样的经历?从一个小兴趣,慢慢挖出另一个世界?欢迎在评论区分享你家娃“兴趣升级”的瞬间,也许下一次的成长,就藏在一次看似偶然的转弯里。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的