请教各位前辈

  • 主题发起人 主题发起人 guest
  • 开始时间 开始时间

guest

Moderator
管理成员
注册
2002-10-07
消息
402,179
荣誉分数
76
声望点数
0
<HTML>我在接收到大使馆的通知后去考了雅思(2001年10月13日),二个月后(12月25日)大使馆来信要求我提供以下三项附加的材料,信的右下角是(IELTS/HoldWaiver):

1、Photocopy(ies) (original not required) of the information pages of passport(s) with at least 12 months remaining validity for Qiu XiangHu

2、Photocopy(ies) (original not required) of household register "HUKOU" of all family members accompanied by translation of contents into English with up-to-date information regarding education, employment and occupation.

3、Original notarized employment contract(s) accompanied by English translation/notarized official notice of appointment.


请问这封表示我的CASE到了什么进度?右下角那个说明是什么意思?另:

1、我手头现在没有护照,因户口在农村,办的话需要一段时间,而且我没有时间去激活它,我可以在回信中告诉使馆我正在办,但在收到VISA之前补交给他吗?没有激活的护照可以吗?办旅游护照?

2、因我在几个公司工作过,第三条要求的Enplyment Contract(s)是所有工作过公司的劳动合同还是现在所工作公司的,以前的我是找不到了,怎么办?急。</HTML>
 
<HTML>1-没有激活的护照可以.
2-现在的
IELTS/HoldWaiver - 你很可能会免面视的。
我的CASE到了什么进度 - 你快拿到移民纸了。</HTML>
 
<HTML>As for the second point - household register "HUKOU", does anybody need the HUKOU?
I do not have HUKOU in China, what happens then?

:hein?:</HTML>
 
<HTML>护照和户口的复印件需要被公证吗?我问了公证处,他们说不出具此类公证,但是使馆的来信中说:

Original documents must be provided unless otherwise stated. Any photocopied documents must be notarized by the Notary Public Office in the People's Republic of China or certified by the appropriate government office. If your document is not in English, it must be accompanied by an English translation.

另:第三点所说的是一定要劳动合同吗?工作经历公证行不行?

恳请指教,我好着急!


Calvin@MrQiu.Net</HTML>
 
后退
顶部