moyuer
新手上路
- 注册
- 2002-03-12
- 消息
- 10,204
- 荣誉分数
- 0
- 声望点数
- 0
崔永元的《不过如此》在内地已经销售了100多万册,堪称热销。记者获悉,他的书已经变成韩国字,漂洋过海。
据扬子晚报报道, 出版韩文版《不过如此》的是韩国金土出版社。该书是通过国内的正规版权贸易局和韩国出版贸易代理公司共同出面进行的交易,比起游荡在韩国的一些无正规贸易关系的中文书籍来,这本可算明媒正娶了。该书首印几千册,与韩国当地图书的首印规模大致相仿。韩文版售价8800韩元,约合人民币55元。目前销售尚可。《不过如此》韩文版除了印刷更加精美外,信息量也增加了不少。比如该书中提到的日本人东史郎,书中就会对他加以注解,表明他曾经参加过侵华战争等;历史人物也进行背景注解;而其他无关紧要的人物就把身份提到名字之前,比如电影演员×××之类。韩文版的内容也与中文版不同。其中把与韩国人无法形成共鸣的内容、无法翻译的内容都删除了。
崔永元本人以“韩国足球真是个谜”为题为韩文版作序。序中的一些话可以回答出韩文版的原因:有些爱刨根问底的人感到奇怪,这么一本自传不是自传、散文不是散文、小说不是小说的玩意,凭什么卖得那么火?这到底算什么体裁?实话实说,我也不知道这本书应该归于哪一类体裁,只好含糊地称之为我的书。说起来,我只是将塑造我精神世界的经历,震撼我心灵的故事,打动过我的人物,一一如实地记录下来,汇编在一起。因为它们和他们首先感动了我,所以,我写出来后,这份感动也感染了那么多人,尽管我的文笔比不上那些职业作家。还是那句话,“生活永远比文学精彩。”(周雪桐)
据扬子晚报报道, 出版韩文版《不过如此》的是韩国金土出版社。该书是通过国内的正规版权贸易局和韩国出版贸易代理公司共同出面进行的交易,比起游荡在韩国的一些无正规贸易关系的中文书籍来,这本可算明媒正娶了。该书首印几千册,与韩国当地图书的首印规模大致相仿。韩文版售价8800韩元,约合人民币55元。目前销售尚可。《不过如此》韩文版除了印刷更加精美外,信息量也增加了不少。比如该书中提到的日本人东史郎,书中就会对他加以注解,表明他曾经参加过侵华战争等;历史人物也进行背景注解;而其他无关紧要的人物就把身份提到名字之前,比如电影演员×××之类。韩文版的内容也与中文版不同。其中把与韩国人无法形成共鸣的内容、无法翻译的内容都删除了。
崔永元本人以“韩国足球真是个谜”为题为韩文版作序。序中的一些话可以回答出韩文版的原因:有些爱刨根问底的人感到奇怪,这么一本自传不是自传、散文不是散文、小说不是小说的玩意,凭什么卖得那么火?这到底算什么体裁?实话实说,我也不知道这本书应该归于哪一类体裁,只好含糊地称之为我的书。说起来,我只是将塑造我精神世界的经历,震撼我心灵的故事,打动过我的人物,一一如实地记录下来,汇编在一起。因为它们和他们首先感动了我,所以,我写出来后,这份感动也感染了那么多人,尽管我的文笔比不上那些职业作家。还是那句话,“生活永远比文学精彩。”(周雪桐)