兰婷
新手上路
- 注册
- 2003-12-08
- 消息
- 480
- 荣誉分数
- 1
- 声望点数
- 0
[music]http://perso.wanadoo.fr/gamin65/Piste54.mp3[/music]
下载Ma Keen Dawn
很爱的一首,是 Five letters 乐队唯一出名的歌,
喜欢在黑夜寂静中反复聆听。歌词自己听写的,有错烦告知。
Ma keen dawn
Day after day after night after cry after another day
another cry
Looking for light from stars the night(???) from magic words
For touching you
I guess your smile when it seems you are mine
you fly away
I need you need we need love
I shout you shout we shout love
I dance you dance we dance love
But every time you fly away ma keen dawn
It seems you cry you have gone
I call your name ma keen dawn
The story is dead the day is on
You fly away ma keen dawn
I catch your hell we go down
You call my name you need me
I juste blieve you ma keen dawn
Un slow ouaté où les parties de claviers arrivent doucement, comme la voix du chanteur. Celui-ci est passablement agacé par le départ de sa belle (la KEEN DAWN du titre), il se lamente, mais croit toujours en elle.
Le nom de ce groupe occasionnel n'est pas resté, mais le long solo sentimental de violon (ou de violoncelle, on ne sait exactement) puis celui feutré de saxo n'ont pas été oublié.
Un énorme succès et quelque deux millions de "singles" vendus en 1979.
我几年前的听歌感受:
Une chanson emouvante. J’aime l’ecouter la nuit, seule dans le noir, laisser mon coeur et mon corp fondre dans cette musique, un peu triste, mais si fine et si romantique. (大意是: 一首动人的歌曲。我喜欢独自在黑夜里聆听,让自己的身心完全融入那带了淡淡的伤感,却又如此精美、浪漫的音乐中--- “fine”不应译成精美,但我中文退步了,找不出更确切的词。或许渐渐可以帮忙。)
歌词结束后那段小提琴演奏更是动人心弦(sax那段也不错),把整首歌升华、完美.......La perfection......
Danser, en compagnie de cette chanson, dans les bras de la personne que l’on aime, ce serait si parfait..........(大意是: 以此歌相伴,在爱人的怀抱中漫舞,那又是怎样一种完美)
现在听它时就会想起以前一个很敬重很亲近的朋友,一段朦胧又短暂的感情,勾起无尽的思念和怀恋。。。
下载Ma Keen Dawn
很爱的一首,是 Five letters 乐队唯一出名的歌,
喜欢在黑夜寂静中反复聆听。歌词自己听写的,有错烦告知。
Ma keen dawn
Day after day after night after cry after another day
another cry
Looking for light from stars the night(???) from magic words
For touching you
I guess your smile when it seems you are mine
you fly away
I need you need we need love
I shout you shout we shout love
I dance you dance we dance love
But every time you fly away ma keen dawn
It seems you cry you have gone
I call your name ma keen dawn
The story is dead the day is on
You fly away ma keen dawn
I catch your hell we go down
You call my name you need me
I juste blieve you ma keen dawn
Un slow ouaté où les parties de claviers arrivent doucement, comme la voix du chanteur. Celui-ci est passablement agacé par le départ de sa belle (la KEEN DAWN du titre), il se lamente, mais croit toujours en elle.
Le nom de ce groupe occasionnel n'est pas resté, mais le long solo sentimental de violon (ou de violoncelle, on ne sait exactement) puis celui feutré de saxo n'ont pas été oublié.
Un énorme succès et quelque deux millions de "singles" vendus en 1979.
我几年前的听歌感受:
Une chanson emouvante. J’aime l’ecouter la nuit, seule dans le noir, laisser mon coeur et mon corp fondre dans cette musique, un peu triste, mais si fine et si romantique. (大意是: 一首动人的歌曲。我喜欢独自在黑夜里聆听,让自己的身心完全融入那带了淡淡的伤感,却又如此精美、浪漫的音乐中--- “fine”不应译成精美,但我中文退步了,找不出更确切的词。或许渐渐可以帮忙。)
歌词结束后那段小提琴演奏更是动人心弦(sax那段也不错),把整首歌升华、完美.......La perfection......
Danser, en compagnie de cette chanson, dans les bras de la personne que l’on aime, ce serait si parfait..........(大意是: 以此歌相伴,在爱人的怀抱中漫舞,那又是怎样一种完美)
现在听它时就会想起以前一个很敬重很亲近的朋友,一段朦胧又短暂的感情,勾起无尽的思念和怀恋。。。