除了樟脑,这里的当地人还不喜欢什么?

have a try

新手上路
注册
2005-03-08
消息
5
荣誉分数
0
声望点数
0
今早起了个大早,去洗衣服。因为懒,所以把一些新内衣也一并扔进了洗衣机。
洗衣房里还有个白人家庭主妇,她闻到了我内衣上的樟脑味,便开始一个劲地告诉我:

这里已经没人在用樟脑了,因为这里不用担心虫蛀,如果你还不放心可以用[si:dE](和seeder同音,她说是一种hardwood,可惜我不晓得是什么东西)。

从她的表情,语调来看来她是很不喜欢樟脑味的。

我虽然不喜欢她的语气,但回想一下,确实除了自己的衣箱,在别的地方没闻到过樟脑味。
不知这里还有什么忌讳?
我发此贴只是想让熟悉这里风俗的朋友指点一二,加快自己入乡随俗的进程,也帮大家提个醒,希望回帖别上升到爱国教育的高度,谢谢!
 
蛀虫我没见过,但臭虫、耗子可不少。
另外提醒一句,这里的风俗是袜子、球鞋都进公共洗衣机
 
cedar ?

cedarwood.jpg
 
只是她不喜欢而矣,不能代表这里所有的“当地人”,樟脑丸这边也有卖的。
 
ミ古堡の芒果ペ, 听说用洗衣粉水擦地后不用清水冲,会有效地对付小蚂蚁,你不妨试试
 
She was right (and she probably meant well too), hardly anyone still uses moth balls anymore.
Ontario is a pretty dry place, there is really no need for moth balls.

I personally don't like the smell of moth balls either. You can get some lavender/tea rose scented sachets or hangers to keep your underwear smelling fresh, like this:

shopcrabtree_1838_17258162
 
最初由 have a try 发布
ミ古堡の芒果ペ, 听说用洗衣粉水擦地后不用清水冲,会有效地对付小蚂蚁,你不妨试试
谢谢~~~~可是我家是地毯:buttrock:
 
不是吧,好多老外用樟脑放在大门口和草坪上,整街都是樟脑味
 
I heard people said anything could kill insect will also be more or less poison to human being as well.some people just like to smell the nature or nature thing
 
没见过也没听说过。

最初由 M J 发布
不是吧,好多老外用樟脑放在大门口和草坪上,整街都是樟脑味
 
最初由 渐渐 发布
She was right (and she probably meant well too), hardly anyone still uses moth balls anymore.
Ontario is a pretty dry place, there is really no need for moth balls.

I personally don't like the smell of moth balls either. You can get some lavender/tea rose scented sachets or hangers to keep your underwear smelling fresh, like this:

shopcrabtree_1838_17258162
[/QUOT]

thanks a lot
 
后退
顶部