给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

lostseason

知名会员
注册
2005-09-10
消息
1,384
荣誉分数
0
声望点数
146
对于“就”这个词,看来你对它的用法不太熟悉,所以,你就一再错误理解“光辉岁月”的话,并质问人家,从而闹出笑话。

“就” 除了可以做动词,介词,副词和语气助词之外,还可以做连词,表示假设或让步关系,相当于“假如”、“即使” [if]。如:就让(即使;就算)[汉语大词典]

所以,“光辉岁月”的话:“我就加入加籍了,但我还爱中国,你怎么着”, 意思就是:“我即使加入加籍了,但我还爱中国,你怎么着”。
 
哈哈,对,老可以,您甭糊涂啊。。。
 
最初由 lostseason 发布
对于“就”这个词,看来你对它的用法不太熟悉,所以,你就一再错误理解“光辉岁月”的话,并质问人家,从而闹出笑话。

“就” 除了可以做动词,介词,副词和语气助词之外,还可以做连词,表示假设或让步关系,相当于“假如”、“即使” [if]。如:就让(即使;就算)[汉语大词典]

所以,“光辉岁月”的话:“我就加入加籍了,但我还爱中国,你怎么着”, 意思就是:“我即使加入加籍了,但我还爱中国,你怎么着”。

谁理解的对,只有问小光.其实这事很简单,只要小光声明没入加籍,一切迎刃而解. 可为什么他就不敢澄清一下?
 
建议楼主星期六到中文学校恶补中问. 小光这句话可以这么理解"我就是加入加籍了(我确实加入加籍了),但我还爱中国,你怎么着”。
 
最初由 疯狂小马甲 发布
建议楼主星期六到中文学校恶补中问. 小光这句话可以这么理解"我就是加入加籍了(我确实加入加籍了),但我还爱中国,你怎么着”。

你是否就是青铜长老cucapila所说的“会用字典打中文就以为可以冒充中国人的人?”
 
Re: Re: 给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

最初由 -我本善良- 发布


谁理解的对,只有问小光.其实这事很简单,只要小光声明没入加籍,一切迎刃而解. 可为什么他就不敢澄清一下?

个人隐私,我凭什么给你澄清一下?
退一万步,我算给你澄清一下,你信么?你要是信我说的话,我们还有什么可吵的呢?LZ说你中文不行,你还不服气。要我看,岂止中文,您的逻辑也是一塌糊涂!
 
Re: Re: 给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

最初由 -我本善良- 发布


谁理解的对,只有问小光.其实这事很简单,只要小光声明没入加籍,一切迎刃而解. 可为什么他就不敢澄清一下?

你进牛角尖了!自己出不来,楼主是想帮你拉出来的。
 
最初由 lostseason 发布


你是否就是青铜长老cucapila所说的“会用字典打中文就以为可以冒充中国人的人?”

看了你的帖我还以为是说你呢. 赶紧给你想一补习中文的办法. 下次发帖前要你的中文老师给看看, 别闹这种笑话了. 光查汉语词典没用的, 要多学多用才行啊.
 
Re: Re: Re: 给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

最初由 光辉岁月 发布


个人隐私,我凭什么给你澄清一下?
退一万步,我算给你澄清一下,你信么?你要是信我说的话,我们还有什么可吵的呢?LZ说你中文不行,你还不服气。要我看,岂止中文,您的逻辑也是一塌糊涂!

你既然有难言之隐,不愿澄清,那别人依你的原话做解释,你也别不服气.
 
最初由 lostseason 发布
对于“就”这个词,看来你对它的用法不太熟悉,所以,你就一再错误理解“光辉岁月”的话,并质问人家,从而闹出笑话。

“就” 除了可以做动词,介词,副词和语气助词之外,还可以做连词,表示假设或让步关系,相当于“假如”、“即使” [if]。如:就让(即使;就算)[汉语大词典]

所以,“光辉岁月”的话:“我就加入加籍了,但我还爱中国,你怎么着”, 意思就是:“我即使加入加籍了,但我还爱中国,你怎么着”。
[/QUO

这里发贴的人(当然也包括小光)都是凡人,发的帖子也都是凡贴, 并非经传典籍, 没有人能做到依足词典上的词法文法来遣词造句,病句,错别字,歧义句比比皆是. 象您这样揪住一句网上帖子里的话并搬来汉语大辞典象研究圣贤书的章句一样深究其"确切含义", 实在有些荒唐.
 
最初由 疯狂小马甲 发布


看了你的帖我还以为是说你呢. 赶紧给你想一补习中文的办法. 下次发帖前要你的中文老师给看看, 别闹这种笑话了. 光查汉语词典没用的, 要多学多用才行啊.

你是正在学习中文的学生吧?否则怎么会动不动就想到要让“中文老师给看看”呢?

此外,从你的回帖中也可以看出,你即使是学中文的洋鬼子,一定也没有上过大学,没有阅读过论文或研究报告,不知道引用要给出出处的道理。

当然,也可以推断你目前仍处于学中文的初级阶段,还没有学会用工具书,所以,什么都要问你的中文老师。。。
 
Re: Re: 给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

最初由 过客 发布
这里发贴的人(当然也包括小光)都是凡人,发的帖子也都是凡贴, 并非经传典籍, 没有人能做到依足词典上的词法文法来遣词造句,病句,错别字,歧义句比比皆是. 象您这样揪住一句网上帖子里的话并搬来汉语大辞典象研究圣贤书的章句一样深究其"确切含义", 实在有些荒唐.

你不了解情况,小光的这句话,是产生-我本善良-与小光争吵的一个主因。否则谁会费神发帖,还给出出处以示权威严密?

比如,对楼上马甲的错别字“中问”,俺才没兴趣去纠正呢。
 
最初由 lostseason 发布


你是正在学习中文的学生吧?否则怎么会动不动就想到要让“中文老师给看看”呢?

此外,从你的回帖中也可以看出,你即使是学中文的洋鬼子,一定也没有上过大学,没有阅读过论文或研究报告,不知道引用要给出出处的道理。

当然,也可以推断你目前仍处于学中文的初级阶段,还没有学会用工具书,所以,什么都要问你的中文老师。。。

你看, 我稍微调教一下你就有进步了吧? 哈哈, 继续.
 
Re: Re: Re: Re: 给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

最初由 -我本善良- 发布


你既然有难言之隐,不愿澄清,那别人依你的原话做解释,你也别不服气.

问题是,你是用中文解释的吗?或者你是把我的话当中文解释的吗?你解释的结果让我们产生两个疑问:1。你中文确实不行 2。你有意歪曲事实

LZ一番善意地认为阁下的中文不行;
而我更认为你在歪曲事实,因为我相信你是学过小学中文课程的。如果你没学过,请你以后不要解释我的话。
 
Re: Re: 给“-我本善良-”普及一点中文词语知识

最初由 -我本善良- 发布


谁理解的对,只有问



你真是不知好歹, lostseason 想帮帮你,你不领情,也该道个谢呀。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的