- 注册
- 2004-04-26
- 消息
- 2,272
- 荣誉分数
- 477
- 声望点数
- 193
这是IELTS培训的最后一天,中国籍的英语老师在黑板上写了几首最简单的中国古诗,让我们来翻译成英文。一位同学站起来,将“欲穷千里目,更上一层楼”译成“IF YOU WANT TO WATCH MORE,PLEASE GO UPSTAIRS”时,老师笑了,说“你的意思是说:如果想看的更多,请上楼么?” 听着名诗变成了这种味道,教室里一片笑声。
我们换了不同的表达方法翻译,可仍然感觉到总有什么东西不到位。
“为什么呢?你们想过没有?这就是文化差异!这些文字是中华民族几千年文化的沉淀,是永远无法用任何一种东西替代的。将来无论你们出国走到哪里,一定要记得,这――就是我们中国人的根。”
我们换了不同的表达方法翻译,可仍然感觉到总有什么东西不到位。
“为什么呢?你们想过没有?这就是文化差异!这些文字是中华民族几千年文化的沉淀,是永远无法用任何一种东西替代的。将来无论你们出国走到哪里,一定要记得,这――就是我们中国人的根。”