学学人家的新闻报道吧。“at a Chinatown karaoke bar Dec. 6.”没有提具体时间;"When we heard about the news it was like the sky collapsed," 家属的悲痛; "But it was still the right choice to send him to Canada to study." 说到加拿大的好。凡是容易引起争议的都没提。
还是举个例子吧,"But it was still the right choice to send him to Canada to study." 这句话是真实的报道,但是有没有这么句话效果完全不一样。连受害人家属都认为选择到加拿大来学习是正确的,暗示加拿大是安全的,舆论就是希望消除给人加拿大不安全的负面影响。