今天参加了G1驾照的Vision Test&Knowledge Test, 这里我把各种手续总结一下,让后来的朋友们有个参考。
安省交通部目前(2006年11月,我不敢保证不会改)认可两种途径处理国内驾照:
1.大使馆提供的证明,如果有大使馆的证明,交通部可以承认国内所有的驾龄,如果国内驾龄在两年以上,G1笔试完成后就可以直接参加G照的Road Test,当然,你也可以选择先参加获得G2的路考,然后再考G。
但是,大使馆会要求提供国内的公证件,否则他们不给进行公证;
2.安省Certified Translator提供的翻译,如果提供这样的翻译件,交通部仅仅可以承认至多1年的国内驾龄,无论你国内有10年8年的驾龄。这样G1笔试完成后可以直接参加G2的Road Test,不必等候1年,但是获得G2后,必须等候1年才能参加考G照的Road Test;
目前,渥太华只有1名Certified Translator,就是CFC Home Page上的王洪超翻译
比较两种方法,第二种速度较快,不需国内公证,翻译件立等可取(即使有国内的公证,大使馆也要4天才能完成),但只能获得G2
如果国内的驾龄很长,还是在国内公证一下,然后找大使馆,直接拿G,省的将来麻烦,买车的保险也能便宜一些。究竟便宜多少我不清楚,咨询过其他朋友,如果驾龄相差不多G2和G的保险费差不了多少