中国小麦能否成为替罪羊 宠物粮中毒事件调查中

mamaomao

知名会员
注册
2005-01-15
消息
15,179
荣誉分数
13
声望点数
198
中国面筋疑含毒素污染宠物粮

【星星生活-星网讯】 明报讯:美国专家检测安省Menu Foods宠物食品公司,发现两个猫粮样本含有1种灭鼠和治疗癌症的有毒化学品,根据报道,这种化学物品可能在进口中国小麦面筋上找到,怀疑它是美加至少14宗宠物死亡事件的祸首。

http://news.newstarnet.com/gb/MainNews/Social/2007_3_24_8_52_31_553.html


美国食品药物管理局(U.S. Food and Drug Administration)指出,调查集中在进口中国小麦面筋上,它可能被重金属或毒素污染。

Menu Foods总裁亨德森(Paul Henderson)周五下午在多伦多召开新闻发布会,他说,公司将调查该种化学品如何进入供应链。

纽约州农业、兽医官员周五指出,在Menu Foods提供的3份猫狗粮样本内,有2份检测出氨基蝶呤(aminopterin)成分。

氨基蝶呤在一些国家用作鼠药,也有抗癌用途,但美、加两国没有注册鼠药用途。

官员说,不知毒素如何进入宠物食品,目前还未展开调查,研究宠物死亡是否涉及刑事罪行。

Menu Foods总裁亨德森说,他们不清楚多少品牌产品含有该种化学品,但他相信,所有被污染产品都已回收。

美国食品药物管理局指出,调查集中在进口中国小麦面筋上。小麦面筋本身不引起肾衰竭,但是原料可能被重金属、霉菌毒素或毒物污染。

多伦多市律师罗尚(Joel Rochon)表示,他希望最新的检测帮助调查员找出问题,给兽医治病线索。罗尚为一群宠物主人提集体诉讼案,要求Menu Foods公司赔偿。
 
Tests find rat poison in recalled pet food
Last Updated: Friday, March 23, 2007 | 5:09 PM ET
CBC News
http://www.cbc.ca/consumer/story/2007/03/23/pet-food-recall.html


The head of an Ontario-based pet food company said Friday he has no idea how rat poison got into its products, but denied his company was negligent.

"At this stage, we don't know," Menu Foods chief executive Paul Henderson told reporters at a news conference in Mississauga, Ont. "We have a lot of work to do."

Henderson also offered an apology to pet owners across Canada and the U.S. who have lost their pets or been subject to worrying over their well-being.

"Our hearts and sympathies go out to them as they struggle with this," he said. "We understand what pet ownership is."

The company first noticed "alarm bells" after animals became ill in taste-testing of wet food products during the first week of March, Henderson said. The company immediately began testing the products and found no problems.

"We don't believe in the first place that our quality was lax to begin with," the company's executive vice-president Dr. Richard Shields said.

Earlier Friday, agricultural and veterinary officials in the U.S. said they had found the poison in pet food blamed for deaths of cats and dogs in North America.

New York State Agriculture Commissioner Patrick Hooker identified the chemical as aminopterin. Aminopterin can cause cancer, birth defects and kidney damage in dogs and cats, the department said.

Aminopterin is used as a rat poison in some countries, but is not registered for that purpose in Canada or the U.S.

Any amount of the chemical in pet food is too much, Hooker said.

The company has confirmed the deaths of 15 cats and one dog in the U.S. resulting from kidney failure. No deaths have been confirmed in Canada, although at least three Canadians have blamed the tainted food for their pets' deaths.

Menu Foods last week issued a North America-wide recall of 91 different types of dog and cat food manufactured between Dec. 3, 2006, and March 6, 2007.

Henderson also said there was "no reason to suspect" the problem goes beyond the products already recalled.

The company and investigators at the U.S. Food and Drug Administration had been focusing on wheat gluten, a source of protein in the pet food. While the ingredient does not cause kidney failure, it could be contaminated by heavy metals, mould toxins or poison, health officials said.

ABC News reported the chemical was on wheat imported from China.

"Right now, I couldn't speculate how it got in. That's wide open," Daniel Rice of the New York State Food Lab told a news conference. "If we can identify it as being in the gluten, which has not been confirmed yet, then that would help us with the trace-backs."
Wheat gluten from China under examination

The company will begin testing all of the suspect raw materials to identify how the substance entered its supply chain.

Henderson confirmed Friday that the company used wheat gluten from China as an ingredient in its products, but did not confirm whether that was the ingredient in question.

"We have identified a correlation from a single ingredient and we stopped using it," Henderson told reporters.

He added the two U.S. facilities where the tainted pet food was produced are still in operation and described the possibility of tampering as "remote."

Knowing the type of chemical should help veterinarians to treat animals sickened by the cuts-and-gravy style pet food.

Toronto lawyer Joel Rochon has filed a $60-million lawsuit against Menu Foods. Another national class-action lawsuit filed Thursday seeks compensation for pet owners who purchased the food.

The allegations in the lawsuits have not been proven in court. Menu Foods isn't commenting on the lawsuit.

"The issue of litigation, we will follow in due course," Henderson said.

The Menu Foods recall covers pet foods sold throughout North America under the Iams, Nutro and Eukanuba labels. In Canada, the recall also covers Loblaws President's Choice brand, as well as the house brands for Dominion, Sobeys and other supermarket chains.

With files from the Associated Press

logo1.jpg

logo2.jpg

logo3.jpg
 
死了16只猫和狗,中国小麦能否成为替罪羊

送交者: karman 2007年3月24日06:55:51 于 [天下论坛]
http://bbs4.creaders.net/forums/politics/messages/1547938.html



安大略省的MENU FOODS做的狗食猫食里有老鼠药,
结果死了16只猫和够, 一下子在加拿大成了
头条新闻。 

但是CBC,加拿大国家新闻机构,在调查还没有
结束之前,就迫不及待地说该宠物食品中的面粉
制品是从中国进口的。 

CBC做为新闻机构,已经违反了其职业道德和标准。
更是暴露了加拿大一部分人反华的立场。

这是新闻链接:
http://www.cbc.ca/consumer/story/2007/03/23/pet-food-recall.html



以下是我写得抗议性评论:

I question CBC's professional standard and ethics.

Comments on "Tests find rat poison in recalled pet food"
http://www.cbc.ca/consumer/story/2007/03/23/pet-food-recall.html

Before the investigation is finished, how can you highlight in the title "Wheat gluten from China under examination"? That gives a prejudice impression on China, it is unfair.

There are more than one million Chinese Canadian in Canada, and multiculturalism is the core value of Canada. Please show your respect!

============
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的