[转贴] “什么都不吃”的印度和“什么都吃”的中国

开喜

初级会员
VIP
注册
2003-08-12
消息
8,186
荣誉分数
1,052
声望点数
323
帕拉维・艾亚尔/文


如果法国哲学家笛卡尔是中国人,他的名言“我思故我在”几乎肯定会换成“我吃故我在”。在中国,吃几乎是一种“宗教”,它深入中国文化的骨髓,以致中国人的问候语都是“吃了吗”。


对于一个像我这样刚学会讲汉语的人来说,如果有人在我正赴午饭之约时问我“吃了没有”,我会觉得非常不解。而对习惯吃素的印度人来说,这还不是在中国所遭遇的唯一的饮食挑战。中国的饮食文化实在太复杂了,对它的条分缕析有赖于高超的技艺和丰富的知识。

越精美,越古怪


在中国,吃什么不仅代表你是什么,还代表你值多少。请客吃饭是公认的拉近关系的法子。在这种场合,往往越精美, 越古怪,越贵的菜就越好。猴脑、龟鞭、燕窝汤,要想真正给客人留下印象,这些就是不可缺少的。


我曾参加过一个某省为来访记者设的宴席,桌上的菜有海胆以及其他不知名的水生动物。那场持续3个小时的午餐对我来说简直就是折磨。等到好不容易上了一道像椰子汤的菜,我赶紧咂咂地喝起来,心想总算找到合自己口味的东西了。这时,旁边的一位中国记者用充满敬畏的语调悄悄对我说,那是菜单上最贵的一道菜。我赶紧放下勺子,打听那些看起来像椰蓉的东西是什么宝贝。


在中国,问这种问题显得很怪异。人们很少问吃的是什么,只要味道好、花钱多,就值得吃。此外,单看菜名往往也看不出是什么菜。比如,“蚂蚁上树”,乍一看,很难把这菜名与粉丝和肉联系在一起。

点多少菜、花多少钱有讲究


在中国的一些酒席上,诸如鸡丁、饺子这些家常饭菜不得出现,因为它们太普通了,上这种菜被视为是对客人的不尊重。更不能跟主菜一起点米饭,不然就是对主人的侮辱,因为这暗示着其他食物难以下咽,连最平常的米饭都比其他饭菜好吃。


中国酒席的复杂性还不止于此。不仅点什么菜、花多少钱关系重大,点多少菜也至关重要。
常见的做法是,点的饭菜得是客人所能承受的量的两三倍。客人一般只品尝每种菜的一小部分,剩下的就不去动它了。对一个经历过饥荒的国家来说,这种巨大的浪费似乎有些不可思议。其实,恰恰因为中国历来是一个土地相对匮乏、食品稀缺的国家,因而酒席上的排场往往成了无与伦比的身份的象征。

谚语和吃


经济改革之初,中国社会最显著的变化之一就是餐馆纷纷冒出。上世纪70年代,中国平均每30万人只有一家餐馆。如今,每400个中国人就有一家餐馆,下馆子成了中国人的头号休闲活动。每到生日、举行婚礼,甚至圣诞节,大家都爱到餐馆大吃一顿。


中国人沉迷于吃,这可从中国的俗语看出一二。比如,“种瓜得瓜,种豆得豆”,以及许多新式词汇。报纸上短小的文章被称为“豆腐块”,员工被老板解雇叫做被“炒鱿鱼”。

印度和中国相互为吃烦恼


如果说饮食是文化的基本要素,那么喜马拉雅山两边的印度和中国显然差别巨大。在印度,对食物的挑剔象征着贵族婆罗门的身份地位。他们不吃肉、大蒜、洋葱,总之厨房里不会出现非素食的食物。


而在中国,你所吃的菜花样越多、肉越多、越古怪,就越代表你的地位高。据说有些地方的喇嘛也在吃牦牛肉。北京的一些素食餐馆供应仿制的肉类,这样一来,那些因为健康原因不得不吃素的可怜人就能够吃到“肉”了,甚至还能吃到豆腐制成的“羊肠”。


在印度,即便非素食者也只是食用某些动物的某些部位。所以,印度人吃鸡肉但不吃鸡爪,吃羊肉但不吃羊肠,吃对虾但不吃章鱼。


但是对一般中国人来说,印度人这种对食物的歧视态度不可理解。一些找不到对策的中国贸易官员总是向我抱怨,招待印度商业代表团真是一份苦差事。他们向我诉苦:“印度人什么都不吃。”而印度商业代表团成员又向我哀叹:“这些中国人什么都吃。”(2006年9月《印度教徒报》)
 
对吃的研究, 开喜已经从实践进入到理论的高度. :cool: :)
 
Brits like the indian food so much so they call it ``our national food`` (probably because English food is too hard to swallow :D ).
Laughingly, most of the Indian foods are tested among a few John Bulls in our company, instead of the real eastern indians.

Any Indian Restaurant to recommend here in Ottawa?
 
最初由 xiaomage 发布
Brits like the indian food so much so they call it ``our national food`` (probably because English food is too hard to swallow :D ).
Laughingly, most of the Indian foods are tested among a few John Bulls in our company, instead of the real eastern indians.

Any Indian Restaurant to recommend here in Ottawa?

The East India Company, in downtown, near Elgin St.
 
后退
顶部