(株连政策和划清界线?)美国校园枪击案凶手家人发表致歉声明(图)

  • 主题发起人 主题发起人 mds
  • 开始时间 开始时间

mds

资深人士
VIP
注册
2006-09-30
消息
14,406
荣誉分数
94
声望点数
208
新华网

新华网华盛顿4月20日电 美国弗吉尼亚理工大学枪击事件制造者赵承熙的姐姐赵善卿(音译)20日通过美联社发表声明,代表家人对赵承熙犯下的“无法用语言形容的罪行”表示“极度歉意”。

  这份通过律师交给美联社的声明说:“我代表我的家庭,对我弟弟的毁灭行为表示深深的歉意。我们无法用语言来表达对在本周这场可怕的、毫无意义的悲剧中32名无辜死者的悲哀。我们的心都碎了。”

  赵善卿说,她和她的家人与受害者的家属、弗吉尼亚理工大学的师生、美国各地乃至全世界的人一样感到悲痛。从16日以来,她和她的家人每天都在为在这场悲剧中的所有逝者和受伤者,以及他们的家人祈祷。

  声明说:“我们为这种愚昧的暴行感到惭愧。我们感到无望、无助和迷失。这是一个跟我一起长大和我所爱的人。现在我却感到我不认识这个人。我们的家庭一直是一个亲密、安宁和充满爱的家庭,我的弟弟是一个安静和沉默寡言的人,但仍努力适应这个社会,我们从来没有想过他能犯下这样的暴行。他使得全世界都在哭泣。我们现在生活在噩梦之中。”

  这张美国全国广播公司4月18日晚间新闻的电视截图显示,弗吉尼亚理工大学枪击案凶手、韩国籍学生赵承熙摆出持枪射击的姿势。赵承熙16日在作案间隙曾向美国全国广播公司寄过一个包裹,里面包括录像带和照片,录像中有不少攻击和谩骂“富人”的内容。新华社/路透

  赵善卿说,人们有理由对赵承熙的行为表示愤恨和怀疑,而且还有许多问题等待解答。她的家庭将继续全力配合对这一事件的调查。

  赵承熙生于韩国,1992年随家人来美国定居,在美长大并获永久居住权。作案前,他是弗吉尼亚理工大学英语专业四年级学生。据报道,赵承熙从小性格孤僻,曾患孤独症,具有仇视社会和崇尚暴力的极端心理,并曾接受过精神疾病检查。

  中新网消息:据英国《每日镜报》20日报道,美国弗吉尼亚州理工大学校园枪杀案凶手赵承熙的外祖父19日晚接受媒体采访时称,赵承熙是一个“混蛋”,死有余辜。

  该报称,赵承熙81岁的外祖父在看到赵承熙用枪顶着自己的头部的录像后称:“家里最好不要有这样的孩子。他是一个麻烦制造者,毁了他母亲的生活。”

  中国日报网站消息:据英国媒体报道,韩国外交部官员4月20日说,韩国驻美领事馆的消息显示,弗吉尼亚理工大学校园枪杀案凶手赵承熙的父母和姐姐目前都得到了警方的保护。

  新闻晨报消息:18日,《韩民族日报》发表《深深的哀悼后,我们回头看》的评论,评论称,“当一个人移民到美国生活学习,因为语言文化的断截,很容易造成因身份缺失导致的混乱,对于一个孩子来说尤其如此。工作很忙的父母很难和孩子沟通,这也是移民社会的现实。报告已经表明,持‘去美国就会成功’观念的韩国人比一般人有更大的精神压力。我们应该回头看这件事,预防再次发生这样的事件。”新闻晨报消息:赵承熙那篇描写“继父”的剧本让人们对他的家庭感到好奇。韩国媒体报道,赵承熙一家当初怀着“美国梦”移居美国。
 
“美国文革”:株连政策和划清界线

看赵的姐姐的所谓致歉信,第一感觉是文革从台湾搞到米国了.

首先,米国不是一个被公认的什么个人主义国家吗?18岁以后的任何行为都是个人行为和父母亲属无关,怎么现在还要搞什么株连政策, 要父母姐姐为赵道歉?凭什么?就是因为和移凶有血缘关系?这和封建 社会有什么不同?

第二,凶手家属出来道歉,怎么以前没有?
麦克维的家属出来道歉了吗?
昨天NASA杀人的亲属出来道歉了吗?

文革中,有一种迫害手段就是让所谓阶级敌人的子女站出来谴责父母, 以示他们和阶级敌人划清界限.这东西文革后早就在中国被批得体无完肤了.中国后来揪出大坏人,从来没有家属亲属受株连出来道歉一说.米国这个国家已经病得不轻了.
 
韩国人这次自愿集体当妾,不断下跪,自扇耳光,十分可怜[转贴]


高丽棒子以前那点“世界中心”的自尊无影无踪。

如果说“阴木论”,今天听一说法: 新解密的文件显示,朝鲜战争时,美国军队曾经对北朝鲜逃到南方的一大批难民进行过集体屠杀,包括妇女老人儿童。 美国方面正阻止这个文件曝光,因担心南韩再掀反美事件。

然后,本周就出了个“南韩人”赵承辉杀人。

当然,可能是巧合。

下面是新出炉曝光的文件:

==============================

South Koreans: Many Killed After Letter

April 13, 2007 - 1:52pm

By The Associated Press


(AP) - Since the No Gun Ri refugee killings were confirmed in 1999, South Koreans have filed complaints with their government about more than 60 other alleged large-scale killings of civilians by the U.S. military during the Korean War.

In the war's early days, the U.S. ambassador in South Korea reported to Washington that the military, fearing North Korean infiltrators, had adopted a policy of shooting refugees approaching U.S. lines.

Some of the reported mass killings:

POHANG BEACH

A declassified U.S. Navy document confirms that on Sept. 1, 1950, the destroyer USS DeHaven, at the Army's request, opened fire on a refugee encampment on a beach near the southern South Korean port of Pohang. Survivors say 100 to 200 refugees _ mostly women and children _ were killed.

KOKAN-RI SHRINE

On Aug. 10, 1950, survivors say, U.S. troops and aircraft fired on villagers who had sought shelter from fighting in a large family shrine in Kokan-ri in southernmost South Korea. They say 83 were killed, including many children. Declassified documents show that commanders of the U.S. 25th Infantry Division, operating in that area, had issued orders two weeks earlier to shoot civilians found in the war zone.

YOUNGCHOON CAVE

As many as 300 refugees were killed, many suffocated, on Jan. 20, 1951, when U.S. warplanes dropped apparent napalm firebombs at the entrance to a cavern where the South Koreans were sheltering 90 miles southeast of Seoul, survivors say. An observer plane had flown overhead beforehand. Declassified documents show U.S. pilots were sometimes directed to attack large civilian groups on suspicion they harbored infiltrators.

DOON-PO STOREHOUSE

Also in January 1951, south of Seoul, U.S. warplanes killed 300 South Korean refugees as they jammed into a storehouse at the village of Doon-po, survivors say. They say the planes attacked without warning after the refugees set a fire outside to keep warm.

SANSONG VILLAGE

In another napalm attack that month, U.S. warplanes struck Sansong village, 125 miles southeast of Seoul, killing 34 villagers, a declassified U.S. military document said. It quoted U.S. officials saying Sansong villagers had helped North Korean troops, who kept supplies there, but it also reported "no enemy casualties" in the strike. Survivors denied they had aided the enemy and said they had no warning to evacuate.


(Copyright 2007 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.)
By The Associated Press


(AP) - Since the No Gun Ri refugee killings were confirmed in 1999, South Koreans have filed complaints with their government about more than 60 other alleged large-scale killings of civilians by the U.S. military during the Korean War.

In the war's early days, the U.S. ambassador in South Korea reported to Washington that the military, fearing North Korean infiltrators, had adopted a policy of shooting refugees approaching U.S. lines.

Some of the reported mass killings:

POHANG BEACH

A declassified U.S. Navy document confirms that on Sept. 1, 1950, the destroyer USS DeHaven, at the Army's request, opened fire on a refugee encampment on a beach near the southern South Korean port of Pohang. Survivors say 100 to 200 refugees _ mostly women and children _ were killed.

KOKAN-RI SHRINE

On Aug. 10, 1950, survivors say, U.S. troops and aircraft fired on villagers who had sought shelter from fighting in a large family shrine in Kokan-ri in southernmost South Korea. They say 83 were killed, including many children. Declassified documents show that commanders of the U.S. 25th Infantry Division, operating in that area, had issued orders two weeks earlier to shoot civilians found in the war zone.

YOUNGCHOON CAVE

As many as 300 refugees were killed, many suffocated, on Jan. 20, 1951, when U.S. warplanes dropped apparent napalm firebombs at the entrance to a cavern where the South Koreans were sheltering 90 miles southeast of Seoul, survivors say. An observer plane had flown overhead beforehand. Declassified documents show U.S. pilots were sometimes directed to attack large civilian groups on suspicion they harbored infiltrators.

DOON-PO STOREHOUSE

Also in January 1951, south of Seoul, U.S. warplanes killed 300 South Korean refugees as they jammed into a storehouse at the village of Doon-po, survivors say. They say the planes attacked without warning after the refugees set a fire outside to keep warm.

SANSONG VILLAGE

In another napalm attack that month, U.S. warplanes struck Sansong village, 125 miles southeast of Seoul, killing 34 villagers, a declassified U.S. military document said. It quoted U.S. officials saying Sansong villagers had helped North Korean troops, who kept supplies there, but it also reported "no enemy casualties" in the strike. Survivors denied they had aided the enemy and said they had no warning to evacuate.


(Copyright 2007 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.)

http://www.wtopnews.com/?nid=105&sid=1114682
http://news.yahoo.com/s/ap/20070413/ap_on_re_as/shooting_refugees_glance_1
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的