《时代》周刊:伊拉克形势让美国政界迷茫

mamaomao

知名会员
注册
2005-01-15
消息
15,179
荣誉分数
13
声望点数
198
美国《时代》周刊:伊拉克形势让美国政界迷茫

2007年09月10日16:10 来源:新华网
http://world.people.com.cn/GB/41219/6242788.html
  


  美报告称百亿美元难强伊军 建议解散伊拉克警察

  布什访伊拉克由侧门离白宫 令随行记者严格保密



  据美国《时代》周刊9月12日(提前出版)一期报道,乔治・布什不得不偷偷潜入他征服的国家,这在一定程度上表明伊拉克当地的情况是多么让人迷茫。布什需要以额外的安全措施来宣布伊拉克比过去安全了,增兵起作用了,美国人值得为它流更多的血和花更多的钱。在9月3日布什出人意料地访问伊拉克以前,该刊记者被召到华盛顿市中心的一家星巴克咖啡店,得到这次伊拉克之行的消息,但是他不得将消息告诉除配偶和老板以外的任何人。在9月2日傍晚,乘客登上停在安德鲁斯空军基地巨大机库里的“空军一号”。夜幕降临,库门打开,飞机进入跑道准备起飞,所有的灯熄灭,窗帘拉下。12个小时后,“空军一号”降落,布什踏上另一个保安措施严密的美国空军基地的停机坪,将对安巴尔省进行8小时的访问。

  在伊拉克发生的许多事情令人迷惑不解,矛盾重重。增兵帮助加强了首都的安全,但是似乎推动了其他地方的暴力活动。美军的伤亡在7月和8月稍稍下降,但是高于去年的水平。支持和反对美国政策的人都把取得新进展的大量报告用来证明他们立场的正确。甚至总统关于部队人数的讲话也使人困惑:布什此行的部分目的是压国会批准增兵再持续一段时间。然而布什在对安巴尔省进行短暂访问时公开表示可能很快开始撤军。他对记者说,彼得雷乌斯告诉他,“如果安全形势继续像前一段时间那样改善,我们可能以比较少的兵力取得同样的目标”。

  现在两党议员期望9月成为考虑总统对伊政策的月份???美国要决定是继续增兵,还是开始必然的撤军。但是彼得雷乌斯和瑞安・克罗克大使还没有在国会讲话,这场辩论看上去几乎已经没有实际意义。布什看来准备在今后6个月继续增兵,民主党没有足够的反对票制止他。所以这个月在华盛顿展开的不是有关增兵的辩论,而是开始辩论增兵后怎么办:美国要在伊拉克呆多长时间?需要多少兵力?增兵后的任务是什么?伊拉克人能把他们的事情做好吗?部队会开始回国吗?

  彼得雷乌斯很可能建议,在2008年4月以前部队人数保持在16万,然后开始逐渐撤军。撤军的过程看来会非常慢,因为一个月只撤一个3500人的旅及其辅助人员。时间的安排具有战略和政治影响。五角大楼人员估计,如果不能像早就许诺的那样让海外的部队回国休息,4月招募和留下的人会大大减少。而且还会产生政治影响。春季的部分撤军可以使白宫在2008年选举前6个月表明它要结束战争。

  但是人数减少后的美军能不能完成任务不那么肯定,人们讨论的很少。一些议员希望美军从巴格达撤到科威特或者库尔德斯坦。另一些议员要求集中训练伊拉克军队???这个项目已经花费了美国很多钱,但是没有多少成果。美国军人抱怨,他们在伊拉克警察和军队中的名义上的盟军更忠于什叶派民兵,而不是伊拉克政府。美国在巴格达西郊的一名情报官报告,那里的伊拉克警察完全被叛军所渗透,已经毫无作用。布什最近老调重弹,说只要伊拉克人站住脚,美国就会退出,但是在美国离开后伊拉克军队能否存在下去或者能存在多长时间,还成问题。
 
It is a measure of how vaporous the ground truths in Iraq have become that George W. Bush had to sneak into the country he conquered. Extra security was needed to proclaim that Iraq was more secure, the surge was working and the country was worth more American blood and treasure. Before the surprise trip on Sept. 3, a TIME correspondent was summoned to a Starbucks in downtown Washington, where he was informed of the Iraq mission ― and then prohibited from telling anyone other than his spouse and his boss. At dusk on Sunday, Sept. 2, passengers boarded Air Force One inside its massive hangar at Andrews Air Force Base. Once darkness fell, the hangar doors opened, and the plane pushed out onto the runway for takeoff, its lights off and its window shades drawn. Laptops were returned in midflight, but their owners had to disable the wireless functions to prevent the President's plane from being tracked across the globe. Twelve hours later, Air Force One touched down, and Bush stepped out onto the tarmac of another well-secured U.S. air base for an eight-hour visit to Anbar province.
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的