The Lord of the Rings 之 The Two Towers 之中心思想

eareast

新手上路
注册
2002-08-21
消息
95
荣誉分数
0
声望点数
0
Sam said to Frodo "There are things that people hold onto to keep them going."

"What are we holding onto?" Frodo asks.

"That there is some good in this world, and that's worth fighting for." Sam replies.
 
看那部片子,就是看个热闹.谁在乎什么思想?
 
理想主义者。这类戏都是如此。
 
西方的奇幻小说的精髓就是一种骑士精神,类似于我们的侠客精神,不过我最喜欢的是红袍法师在黑白间选择的部.分.
 
最初由 浪客TANXIN 发布
西方的奇幻小说的精髓就是一种骑士精神,类似于我们的侠客精神,不过我最喜欢的是红袍法师在黑白间选择的部.分.

同感,没有什么能永远保持中立。
 
好像不完全是骑士精神。LORD OF THE RINGS 算善和恶的争斗,中文最近的应当是
“西游记”,而不是现代的武侠小说。刚看完电影没有几天,还在每日必提LORD
OF THE RINGS的阶段。HOBBIT很带爱尔兰文化的色彩,四个HOBBITS全有爱尔兰的口音。
ROHAN似乎更有北欧的味道,ROHAN人在影片中多为淡褐色的头发。至於ELVISH,总
让人联想到古希腊神话中的人物,他们的文化也让故事充满了浪漫气息。没有ARWEN和
LEGALAS,恐怕影迷的一半就没有了 :)。 不知你们注意没有,影片还用了不少
东方的道具,我留意到的有SARUMAN和ARAGORN的袍子,有时用的是中式扣。还有,
ELF的KING和PINCES的装束也是非常东方化。
 
如果真的是铁杆Ring迷,就去看原著吧――你会知道这部小说,不,这套系列的宏大和在西方读者心目中的地位。你会更清楚它的中心思想的。
畅销书来的,Chapters和各个书店里都有卖的,而且不光是Rings三集!
 
最初由 Stitch 发布
如果真的是铁杆Ring迷,就去看原著吧――你会知道这部小说,不,这套系列的宏大和在西方读者心目中的地位。你会更清楚它的中心思想的。
畅销书来的,Chapters和各个书店里都有卖的,而且不光是Rings三集!

小说的中文网上能找到,但翻译的好像味道不对。有耐心还是读原文的好。不用一次
读完,要不电影就不好看了。RINGS只有三部。RINGS之前有一部HOBBIT,是关于
FRODO叔叔BILBO的历险故事。因为是TOLKIEN为他的小孩写的,有儿童读物的嫌疑。
对RINGS感兴趣不一定去读的。TOLKIEN生前还写了一本PRE-RINGS的故事,但没有写完,故事有趣但不是非常连贯,CHAPTERS有,名字忘了。喜欢LORD OF RINGS,三部曲看完后还意犹未尽的话,恐怕就得去学ELF的语言了 :)
 
弓箭手是我的梦中情人!!!帅死了!!!!!!!
 
红依法师是谁,没印象啊..

Legolas的确很帅..:)~
 
后退
顶部