google with 'Red Cross President Marsha Evans receives $450,000 ', you will know how much is the top guy's salary now.
To decrease the overhead, donation should be sent to China directly. The following is from wenxuecity.
【 以下文字转载自 Family 讨论区 】
发信人: feu (Virya鱼~~~), 信区: Family
标 题: 美国,加拿大红十字会可能会吃掉您捐的很大部分
发信站: BBS (Tue May 13 17:38:52 2008), 站内
发信人: xbd (xbd), 信区: ChinaNews
标 题: 美国,加拿大红十字会可能会吃掉您捐的很大部分
发信站: BBS (Tue May 13 16:31:05 2008)
建议大家不要用国际的,用中国或香港红十字会的捐款。
不错,红十字会是non-profit,但如果你以为你的捐款会全部或绝大部分到中国,你很可能错了。Non-profit只是必须收支平衡而已。我老婆F2的时候在多个non-profit干过volunteer,其实很多捐款被内部消耗了,员工的工资,volunteer的费用,开会的费用,活动费用等等等等,其中一个non-profit员工会经常的免费午餐。当年飓风的时候有人也质问美国红十字,我记得他们的回答是一样的,而且当时陈列的美国红十字之官僚主义不比中国政府好。
反正也要被员工用掉一部分,还不如给中国多些就业机会,好过给老美增肥了。中国和香港的红十字口碑还是可以的。
EDIT: (if you don't belive.)
Red Cross President Marsha Evans receives $450,000 (the article was written in 2002 a wapping 50% increase in 1 year??) plus benefits..."
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=kids&MsgID=1158511