为什么老移民门会这样

  • 主题发起人 主题发起人 guest
  • 开始时间 开始时间

guest

Moderator
管理成员
注册
2002-10-07
消息
402,179
荣誉分数
76
声望点数
0
今天,我去移民局的一个办事处办事,遇见一件事,让我很不快。我是头一次去那里,早上到的很早,大概8:50,我就到了办事处楼下,这时正好有个中国人,丈夫开车将她送到楼下,大概是上班的,我一见,很高兴,心说正合适,想问一下移民局怎么走,于是我问她:“中国人?”“是的”然后逃一样的跑进那座楼。
哎!中国人,你就那么急,那么讨厌中国人?难道同胞们就那么丢你们的人?难怪外国人瞧不起中国人。
老移民们,帮同胞就是帮自己,同胞们都发达了,华人地位才会提高,难道你们只有被洋人领导才舒服?全体华人共同团结努力,我们可share的成就才会更多。
团结起来,chinese!!!
 
最初由 大陆新移民 发布
今天,我去移民局的一个办事处办事,遇见一件事,让我很不快。我是头一次去那里,早上到的很早,大概8:50,我就到了办事处楼下,这时正好有个中国人,丈夫开车将她送到楼下,大概是上班的,我一见,很高兴,心说正?..

同意! 中国人不应在抱怨被洋人歧视的同时又在歧视自己人. 被自己人冷眼相看的感觉比被外族人歧视要寒心得多. 从自己做起, 从小事做起, 向你的同胞真诚的微笑, 在他们有难时伸出援手. 只有民族整体强胜了, 每个中国人才能扬眉吐气.
 
最初由 大陆新移民 发布
今天,我去移民局的一个办事处办事,遇见一件事,让我很不快。我是头一次去那里,早上到的很早,大概8:50,我就到了办事处楼下,这时正好有个中国人,丈夫开车将她送到楼下,大概是上班的,我一见,很高兴,心说正?..

补充一句, 老移民不都这样. 那天,你要是遇上我, 情况会正相反.
 
From a previous post:

Discrimination is ugly but it is there, and it certainly isn't native to Canada. For example, Overseas Chinese, Hong Kong Chinese, Taiwanese and Mainland Chinese all discriminate against each other in some way ... ABCS think they are more sophisticated then all other Chinese, Hong Kong and Taiwanese think Mainlanders are "country bumpkins", and Mainlanders consider themselves to the hold the torch of true Chinese culture and all others have some perverted form.
 
她没帮你,可能是正有急事。比如,我这人平时挺热心,中国人外国人我都帮,但为了赶一个重要的会议,我可能谁都不帮。

你应该心胸豁达一点,学会理解别人。不要动不动就上升到新老移民的高度。太自卑了吧?毕竟你是求别人帮忙,不要没得到,就破口大骂。

另外,为什么只因为你们同是中国人,她就一定要帮你呢?你要是外国人,她没帮你,那又怎么解释呢?这事只是她的个人行为,与中国人外国人,新老移民没啥关系。
 
如果我是刚来几个月,不了解这里的事情,我也可能会产生和你一样的想法。在那个时间、地点,任何人,帮助你了,说声thanks就够了,没有理睬你,太正常了,你也别产生太多的联想。似乎一点也不搭界的。
 
最初由 entendre 发布
From a previous post:

Discrimination is ugly but it is there, and it certainly isn't native to Canada. For example, Overseas Chinese, Hong Kong Chinese, Taiwanese and Mainland Chinese all discrimin...

I totally agree with you. I don't think Chinese people should complain about being discriminated because we do discriminate ourselves, which is frustrating me all the time. I love Chinese culture. It is so wonderful. But I cannot figure out why this culture has nurtured this kind of character.
 
我要是碰到了你,会尽力帮你忙的。因为,出门在外,哪个没有需要帮助的时候?更何况是在这么遥远的地方
另外,我真正感觉到在加拿大,你和一个陌生的人碰到了,如果他(她)是一个加拿大人或者中国人,你会发现
加拿大人对你友善的概率要远远大于中国人,真的很悲哀。
我不想总去去指责国人的毛病,只是愿意从自己做起,尽力善待同胞。
 
那天我看到一个黑头发的车捂在雪地里,特意下来看看,是一深色头发的老外,就想开溜,想想都下车了,不是中国人也帮帮吧,呵呵,我就只喜欢帮中国人
 
Don't draw any conclusion for the overall "senior" Chinese immigrants. Some of them do not tend to socialize with their fellow Chinese due to several facts; however, one of the most is the narrow-mindedness,selfishness, and lack of self-esteem.

Don't take their attitude to treat other Chinese fellows. Trying to assist with others not necessarily our Chinese new immigrants makes both you and the helped cheerful and positive.
 
老移民身上有许多优点值得我们学习。我们后继者,在很多地方都得到了她们的帮助和支持。详细的情况,哪位老移民来给说说?
 
"早上到的很早,大概8:50"
刚好是上班时间,赶着回到办公位置吧?

"想问一下移民局怎么走,于是我问她:“中国人?”“是的”然后逃一样的跑进那座楼"
要请求帮忙,好像应该用"excuse me..."开始吧? 至少也应该讲"对不起,请问..."
假如,路边突然有人问我是否中国人? 我答了"是"已经很好了.无端有人问你的背景,我难道应该给他详细解析吗?
问问题,开门见山好.

我的个人建议而已.
 
How to define 老移民?
 
People don't like to be poked around their baackground in the public, especially on the streat. If you need a help, just ask for help rather trying to get a connection first. If she knows, she probably tells you. If not, she would likely let you too. Let the folks above, don't sterotype people just because one or a few doing something you didn't like or not up to you expectation. What happens if you have a meeting and you are almost late for an important meeting?
 
我Markham每天上班都做车,总能碰上一个中国人,我从他的目光中看到的只有冷漠和怀疑,还有高傲.
有次我做他旁边,他很不耐烦.等车上其他地方有了座位他立即就跑看做到别处去了,哎....真是的..
 
后退
顶部