- 注册
- 2002-10-07
- 消息
- 402,190
- 荣誉分数
- 76
- 声望点数
- 0
欢度春节
为了欢度中国的传统节日春节,我们这里的华人联宜会举办了欢度春节联欢晚会。
晚上7点,我们来到市政大厅礼堂。中国人还挺多的,占多半。看见四个中国大字--欢渡春节,给人感觉亲近了。可惜“渡”字写错了,应该是“度”。
中国主持人讲话了,哈!全是流利的法语。叽哩咕噜一大堆,我只能听懂几个单词。法语完后是汉语,感觉对了。主持人介绍了一大堆,我才知道今晚到会的有:中国驻加拿大使馆外事部参赞、新GATINEAU市市长等等。我所在的GATINEAU和HULL合并成为一个城市,叫GATINEAU市。
节目开始了,曾在天津获过大奖的一位小朋友唱了支民歌,感觉不错、声音很甜―似乎回到中国了。第二首歌是“让我们荡起双桨”,她边舞边唱,让人似乎感受到了湖面上和风徐徐吹来,小船悠悠荡漾在湖水中,很有美感和诗意(与磁带中的声音很像)。这让我想起小学时我们曾唱歌的那种感觉。当她唱完第一段后,一个男声徐徐唱起。接着不是中国人相貌的歌手走上了舞台,原来是老外学唱中国歌曲!唱得很美,很有味道。我再一次感受到了加拿大对多元文化的推崇和发展,至少在表面上如此。晚会的主持人有两个,中国主持人讲法语,加国主持人讲汉语,感觉真不错!
钢琴伴奏、充满深情的法文歌声,让人感受到欧洲文化的古典韵味;一首“东方之珠”,带给人一种对祖国的深情,特别是末句“…永远无法改变的黄色的脸…”。是啊,我们无法改变自己的肤色和文化根基。我们热爱中国,衷心祝福祖国繁荣昌盛;与此同时我相信很多人也热爱加拿大,愿意在新的国度里生活得和谐美好,保持发展民族特色。
新上任的GATINEAU市市长表演了小品―油炸童子鸡。他戴上厨师帽,穿上白大褂,手推小车(带液化气),活象中国小吃街上的生意人。现场给观众做油炸童子鸡,还挺像买小吃的。他很喜欢中国菜,边说边做,大概十分钟的功夫,油炸童子鸡好了,飘来阵阵香味。这时你难以想象这位学做中国菜的师傅是市长阁下。
休息间隔后是时装表演,演员们表演了中国各民族的传统服装。我想我自己都不清楚这么多服装,可能老外们也难以搞清楚各个少数民族服装的异同来。虽然他们的表演缺少职业味道,但能在异国他乡看到这种表演也就心满意足了。
最后是幸运抽奖,他们似乎很喜欢搞这种抽奖活动。这里人相信很多事情的成功在于是否”Good Luck”,所以经常祝福的话是”Good Luck!”。
晚会结束了,我似乎感觉到了新年的气氛。象在国内的春节一样,对新的一年有了新的希望和祝福。
祝新年好运!
Good Luck to you in the New Year!
马馥东
canadamafudong@hotmail.com
www.comefromchina.com
2002年2月11日星期一
为了欢度中国的传统节日春节,我们这里的华人联宜会举办了欢度春节联欢晚会。
晚上7点,我们来到市政大厅礼堂。中国人还挺多的,占多半。看见四个中国大字--欢渡春节,给人感觉亲近了。可惜“渡”字写错了,应该是“度”。
中国主持人讲话了,哈!全是流利的法语。叽哩咕噜一大堆,我只能听懂几个单词。法语完后是汉语,感觉对了。主持人介绍了一大堆,我才知道今晚到会的有:中国驻加拿大使馆外事部参赞、新GATINEAU市市长等等。我所在的GATINEAU和HULL合并成为一个城市,叫GATINEAU市。
节目开始了,曾在天津获过大奖的一位小朋友唱了支民歌,感觉不错、声音很甜―似乎回到中国了。第二首歌是“让我们荡起双桨”,她边舞边唱,让人似乎感受到了湖面上和风徐徐吹来,小船悠悠荡漾在湖水中,很有美感和诗意(与磁带中的声音很像)。这让我想起小学时我们曾唱歌的那种感觉。当她唱完第一段后,一个男声徐徐唱起。接着不是中国人相貌的歌手走上了舞台,原来是老外学唱中国歌曲!唱得很美,很有味道。我再一次感受到了加拿大对多元文化的推崇和发展,至少在表面上如此。晚会的主持人有两个,中国主持人讲法语,加国主持人讲汉语,感觉真不错!
钢琴伴奏、充满深情的法文歌声,让人感受到欧洲文化的古典韵味;一首“东方之珠”,带给人一种对祖国的深情,特别是末句“…永远无法改变的黄色的脸…”。是啊,我们无法改变自己的肤色和文化根基。我们热爱中国,衷心祝福祖国繁荣昌盛;与此同时我相信很多人也热爱加拿大,愿意在新的国度里生活得和谐美好,保持发展民族特色。
新上任的GATINEAU市市长表演了小品―油炸童子鸡。他戴上厨师帽,穿上白大褂,手推小车(带液化气),活象中国小吃街上的生意人。现场给观众做油炸童子鸡,还挺像买小吃的。他很喜欢中国菜,边说边做,大概十分钟的功夫,油炸童子鸡好了,飘来阵阵香味。这时你难以想象这位学做中国菜的师傅是市长阁下。
休息间隔后是时装表演,演员们表演了中国各民族的传统服装。我想我自己都不清楚这么多服装,可能老外们也难以搞清楚各个少数民族服装的异同来。虽然他们的表演缺少职业味道,但能在异国他乡看到这种表演也就心满意足了。
最后是幸运抽奖,他们似乎很喜欢搞这种抽奖活动。这里人相信很多事情的成功在于是否”Good Luck”,所以经常祝福的话是”Good Luck!”。
晚会结束了,我似乎感觉到了新年的气氛。象在国内的春节一样,对新的一年有了新的希望和祝福。
祝新年好运!
Good Luck to you in the New Year!
马馥东
canadamafudong@hotmail.com
www.comefromchina.com
2002年2月11日星期一