- 注册
- 2009-09-03
- 消息
- 822
- 荣誉分数
- 177
- 声望点数
- 53
来源:http://www.mitbbs.com/article/TopArticle/31233329_0.html
标 题: 大慈善家比尔盖茨明确表示不相信上帝,属于非基阵营
某些基督徒们为了掩饰基督教的错误和漏洞百出,喜欢举一些名人信基督教的例子,企
图抬高基督教的地位。他们为了达到自己的卑劣目的,不惜捏造事实,有些谎言低劣到
弱智也能一眼看穿的地步。他们先是说进化论的缔造者达尔文是基督徒,被戳穿后,又
有人说居里夫人是基督徒。甚至有基督徒弱智到说犹太人爱因斯坦也是基督徒!
长江后浪推前浪,今天又有基督徒安德鲁同学推出“比尔盖茨是信仰上帝的基督徒“的
这样一幕闹剧!让我们看看事实到底如何:
在一次采访中比尔盖茨是这样回答他的信仰问题的:
“就做事来说,我用一个很科学的态度看待世间万物。我不知道上帝是否存在。” “
我不相信耶稣的登山宝训(Sermon on the Mount),我不是那种经常去教堂的人。基督
教的某些东西我个人不是很相信。”
当盖茨被问到自己是否相信上帝时这样说,
“就做事来说,我用一个很科学的态度看待世间万物。我不知道上帝是否存在。”
以下是英文报道原文:
In a November 1995 interview of Gates by David Frost, this exchange took
place:
Frost: Do you believe in the Sermon on the Mount?
Gates: I don’t. I’m not somebody who goes to church on a regular basis.
The specific elements of Christianity are not something I’m a huge believer
in. There’s a lot of merit in the moral aspects of religion. I think it
can have a very, very positive impact.
Frost: I sometimes say to people, do you believe there is a god, or do you
know there is a god? And, you’d say you don’t know?
Gates: In terms of doing things I take a fairly scientific approach to why
things happen and how they happen. I don’t know if there’s a god or not,
but I think religious principles are quite valid.
On January 13, 1996, in a “Time” magazine profile of Gates by Walter
Isaacson, there was this exchange:
Isaacson: Isn’t there something special, perhaps even divine, about the
human soul?
Gates: I don’t have any evidence on that.
而且比尔盖茨对于同性恋雇员的友好和对同性婚姻的支持态度是世人皆知的,微软为员
工提供体检、医疗费用报销等保健福利,受益人还包括员工异性配偶或同性家庭伙伴以
及子女。他的微软合伙人之一Weiland是一名保守基督徒仇恨的同性恋者,也是比尔的
好友。以下是相关报道:
”据国外媒体报道,美国最大的同性恋网站Gay.com的母公司PlanetOut发布消息说,该
公司已获得微软公司的董事长比尔-盖茨2620万美元的风险投资。“
”在美国,在私营企业中,没有防止雇员因为性取向受到就业歧视的联邦法律。但是,
目前大多数美国的跨国大公司(例如IBM、微软、福特汽车、可口可乐、波音、迪士尼
、AOL等),都制定了公司内部的基于性倾向的反歧视政策,适用于公司内部的就业、
福利、升职、工作环境和公司文化、公司决策等各方面。“
“美国当地时间5月6日(北京时间05年5月7日)消息,据国外媒体报道,针对来自外界的
各种指责,微软CEO史蒂夫-巴尔默(Steve Ballmer)周五在一封写给员工的电子邮件中
表示,公司管理层今后将公开同性恋权益法案。”
此外盖茨夫妇多次资助支持堕胎的科研组织,为此受尽气急败坏的基督徒的谩骂和侮辱
。以下是一个基督教组织对于赞成堕胎的盖茨基金会的无耻攻击:
”Bill Gates Funding Of Abortion Reveals Him To Be Liar When He Says “All
Lives” Have “Equal Value”“
”BILL, MELINDA Gates love children – except those murdered in the womb by
abortion whose innocent lives they, obviously, do not ‘value.’“
请问各位保守基督徒朋友,你们觉得一位亲口说不知道上帝是否存在,并且支持同性婚
姻和堕胎的人会是真正的基督徒吗?如果不是,你们为什么一而再,再而三的公开撒谎
?是否真的说明基督徒的可信度低于正常人群?
希望在座的基督徒们以后在辩论中学会用脑袋思考,学会正确地引用数据,而不是拍拍
脑袋发高烧说胡话。多学习点历史文化常识,如果你们除了学习耶经以外多念点书,稍
微有点常识知道爱因斯坦出生于犹太家庭的话,就不会说出”爱因斯坦是基督徒“这种
低级的谎话而丢人现眼了。
附录
以下是几篇相关报道的原文
Warren Buffett “Agnostic,” Bill Gates Rejects Sermon On The Mount, Not “
Huge Believer” In “Specific Elements” Of Christianity
Warren Buffett “Agnostic,” Bill Gates Rejects Sermon On The Mount, Not “Huge Believer” In “Specific Elements” Of Christianity
In his interview with Charlie Rose on Public TV, Bill Gates has said he is
“doubly blessed” to have worked at Microsoft and now at his Foundation.
But, “doubly blessed” by whom? By what? What is the religion of Bill Gates
? What is the religion of Warren Buffett?
Well, in a succinct email to me, Debbie Bosanek, Assistant to Warren Buffett
, says: “Mr. Buffett is agnostic.”
And Bill Gates? In a November 1995 interview of Gates by David Frost, this
exchange took place:
Frost: Do you believe in the Sermon on the Mount?
Gates: I don’t. I’m not somebody who goes to church on a regular basis.
The specific elements of Christianity are not something I’m a huge believer
in. There’s a lot of merit in the moral aspects of religion. I think it
can have a very, very positive impact.
Frost: I sometimes say to people, do you believe there is a god, or do you
know there is a god? And, you’d say you don’t know?
Gates: In terms of doing things I take a fairly scientific approach to why
things happen and how they happen. I don’t know if there’s a god or not,
but I think religious principles are quite valid.
On January 13, 1996, in a “Time” magazine profile of Gates by Walter
Isaacson, there was this exchange:
Isaacson: Isn’t there something special, perhaps even divine, about the
human soul?
Gates: I don’t have any evidence on that.
Isaacson wrote: “Gates face suddenly becomes expressionless, his squeaky
voice turns toneless, and he folds his arms across his belly and vigorously
rocks back and forth in a mannerism that has become so mimicked at Microsoft
that a meeting there can resemble a round table of ecstatic rabbis.”
Isaacson also quotes Gates as saying: “Just in terms of allocation of time
resources, religion is not very efficient. There’s a lot more I could be
doing on a Sunday morning.” – J.L.
Bill Gates Funding Of Abortion Reveals Him To Be Liar When He Says “All
Lives” Have “Equal Value”
Bill Gates Funding Of Abortion Reveals Him To Be Liar When He Says “All Lives” Have “Equal Value”
By John Lofton, Editor
“All lives—no matter where they are being led—have equal value.” — From
the “Our Values” section of the Web page of the Bill And Melinda Gates
Foundation.
“All animals are equal, but some animals are more equal than others.” —
From George Orwell’s “Animal Farm.”
The national news media would have us believe that Warren Buffett giving $31
billion to the Bill And Melinda Gates Foundation means the dawning of a new
day — saving the lives of millions of people. On ABC’s “Nightline,” an
ecstatic reporter, Dan Harris, has said about Buffett’s donation: “It was
a grand, historic gesture. One that will put these three individuals in a
position to change and, in many cases, save the lives of tens of millions of
people.”
On his Public TV show, interviewing Mr. and Mrs. Gates and Buffett, Charlie
Rose said: “Think of the consequences for those who are poor, sick and
uneducated. It means Bill and Melinda and Warren can make even more real a
guiding principle that all lives are equal.”
Bill Gates himself told Rose: “It’s not really fair that we could save
lives for a few hundred dollars in many countries, and yet we don’t.”And
Melinda Gates said that in certain states in India and Bangladesh, if a
particular unnamed drug could be perfected, “we could save a lot of lives”
among the approximately 200,000 people who have kalaazar, visceral
leishmaniasis.
At one point Rose asks: “Do you have any idea how many lives the work of
the Gates Foundation has saved? What do people tell you about children that
are alive today that might not have been otherwise?”
Melinda Gates: “When you look at the vaccines that are out there, we know
— we think we know that 1.7 million lives have been saved just by children
getting the basic vaccines that we take for granted in our country…. Those
are all things that we’re getting in the hands of children. So you can
measure it in that way. And they estimate over [a 10-year-period] I think
that we’ll save about 10 million children’s lives via those vaccines.”
Rose: “Ten million.”
Melinda Gates: “Yes.”
Rose: “That says it all, doesn’t it?”A little later, Rose asks Bill
Gates if, when he was just a “software guy,” did he ever imagine he could
“save lives?” Gates says well, no, that it’s “thrilling” that he can
now save lives and “I’m doubly blessed to have had the work at Microsoft
and now this foundation work.”
In a statement responding to Buffett’s $31 billion gift, Bill Gates has
said, in part: “The impact of Warren’s generosity will not be fully
understood for decades. As we move forward with the work, we do so with a
profound sense of responsibility. Working with Warren and with our partners
around the world, we have a tremendous opportunity to make a positive
difference in people’s lives.”
In another statement on the Web page of the Bill And Melinda Gates
Foundation it is said, again, about the Foundation, that it is “guided by
the belief that every life has equal value” and that the Foundation “works
to reduce inequities and improve lives around the world.” There is also a
color photo of Bill and Melinda somewhere in Africa. The caption reads, in
part: “Bill and Melinda Gates believe every life has equal value.”
In a press conference announcing the $31 billion Buffett gift, Melinda Gates
said: “We look very much at what diseases have the greatest impact on
lives. Where can you save the most lives.” Buffett, referring to a
foundation of his named after his wife, the Susan Thompson Buffett
Foundation, says its results have been “terrific in terms of improving the
lives of people around the world.”
OK, got it?
What Bill and Melinda Gates and Warren Buffett are about — as they and most
of the national media tell it — is saving lives, improving lives. I mean,
re-read that quote from the Gates Foundation Web page about their “values.
” They believe: “All lives—no matter where they are being led—have equal
value.” This is a clear, unqualified, categorical statement. And “all
lives” means — well, all lives, right? And “no matter where” these lives
are being led would have to include innocent, unborn humans who live in the
womb, correct?
Well, no, wrong!
Over the years, Bill and Melinda Gates and Warren Buffett have given tens of
millions of dollars to various groups that perform abortions, push for and/
or proselytize for abortion abroad and here in America. For details you can
visit the Web pages of the American Life League, the Population Research
Institute and Human Life International.
On May 9, 2003, Bill Moyers had an in-depth discussion with Bill Gates on
Public TV. During the course of the show Gates had the following comments
related to Planned Parenthood.
Moyers: But did you come to reproductive issues as an intellectual,
philosophical pursuit? Or was there something that happened? Did come upon…
was there a revelation?
Gates: When I was growing up, my parents were almost involved in various
volunteer things. My dad was head of Planned Parenthood. And it was very
controversial to be involved with that. And so it’s fascinating. At the
dinner table my parents are very good at sharing the things that they were
doing. And almost treating us like adults, talking about that. My mom was on
the United Way group that decides how to allocate the money and looks at
all the different charities and makes the very hard decisions about where
that pool of funds is going to go. So I always knew there was something
about really educating people and giving them choices in terms of family
size.
When I put the word “abortion” into the search engine on the Web page of
the Bill and Melinda Gates Foundation, it turned up two references, one of
which I could not get. The reference I could get was to an April, 2000, $8
Million Grant to “Family Care International” to “Improve Women’s Health.
” It says that among the things “FCI” is addressing around the world is
“unsafe abortion.” Unsafe abortion?! That’s right. “FCI” is trying to
make abortion “safe.” But “safe” for whom? Certainly not the unborn baby
who is murdered by abortion.
In a press conference announcing Buffett’s $31 billion gift to his
Foundation, Bill Gates said it was “almost scary” to get so much money
from somebody else because “if I make a mistake with my own money, it just
doesn’t feel the same as to make a mistake with Warren’s money.” But,
what’s really scary is that these billionaires see nothing wrong with
murdering innocent, unborn children by abortion.
盖茨2620万美元投资美最大的同性恋网站
http://www.admin5.com/article/20070705/48024.shtml
北京时间7月4日消息,据国外媒体报道,美国最大的同性恋网站Gay.com的母公司
PlanetOut发布消息说,该公司已获得微软公司的董事长比尔-盖茨2620万美元的风险投
资。
该报道称,在参与投资PlanetOut的机构名单中,卡斯凯德投资公司(Cascade)赫
然在列。而卡斯凯德投资公司的拥有者正是微软公司的董事长比尔-盖茨。
PlanetOut拥有Gay.com等面向同性恋者的资讯与服务网站,并收购了多家面向同性
恋者的媒体。2004年10月,PlanetOut在美国纳斯达克上市交易,是美国第一家在主要
股票市场上市的面向同性恋者的公司。
卡斯凯德公司的总部位于美国华盛顿州柯克兰市一幢并不起眼的小楼里,离微软在
西雅图市东北的总部并不太远。
据5月15日卡斯凯德向美国证交会(SEC)提交的13F信息披露文件称,截至今年3月
31日,该公司持有在纽约证交所和纳斯达克上市的11只股票,总市值近37亿美元。去年
6月30日,该公司公布的股票投资组合市值约34亿美元,在不到一年的时间里,该投资
组合已经增长8.82%。
微软改变立场 称将公开支持同性恋权益法案
新浪科技讯 美国当地时间5月6日(北京时间5月7日)消息,据国外媒体报道,针对来自
外界的各种指责,微软CEO史蒂夫-巴尔默(Steve Ballmer)周五在一封写给员工的电子
邮件中表示,公司管理层今后将公开同性恋权益法案。
两周前,美国一些同性恋组织及支持者称,迫于外界压力,微软放弃了支持同性恋
和少数派权益的立场。此前有报道称,Antioch Bible教堂牧师肯-哈奇森(Ken
Hutcherson)曾同微软高层举行了会谈,并威胁称,如果微软不反对同性恋权益法案,
他将号召全国教友抵制微软产品。巴尔默在周五的电子邮件中表示:“在考虑到各方面
因素之后,我已经认识到,保持员工组成多样性是一件很重要的事情,这样才能有利于
我们的市场发展。”
今年初,美国众议院曾以61票赞成、37票反对,批准了一项旨在反对在居住、招聘
以及保险等多个领域歧视同性恋的法案。4月21日,美国参议院对这项法案进行了否决
。针对微软此前的中立态度,“洛杉矶同性恋中心”负责人罗莉-吉恩 (Lorri L. Jean
)4月底表示,微软应返还该组织四年前颁发给该公司的人权奖。但吉恩周五表示,鉴于
微软目前已经改变了态度,因而它今后仍可继续保留该荣誉。
美国最大的同性恋组织“人权运动(Human Rights Campaign)”会长乔-索尔蒙尼斯
(Joe Solmonese)表示,对微软改变态度表示赞赏。索尔蒙尼斯说:“我们很高兴微软
做出了正确决定,只有这样,才能体现微软对每位员工权益采取了一视同仁的态度。”
巴尔默在周五的电子邮件中还表示,微软今后将加大对美国政府的游说力度,要求
布什政府在互联网安全、知识产权保护、自由贸易及创造良好商务环境等问题上制定更
有效措施。(明月)
歌林多前书11:6 『女人若不蒙着头,就该剪了头发。女人若以剪发剃发为羞愧,就该蒙着头。』
标 题: 大慈善家比尔盖茨明确表示不相信上帝,属于非基阵营
某些基督徒们为了掩饰基督教的错误和漏洞百出,喜欢举一些名人信基督教的例子,企
图抬高基督教的地位。他们为了达到自己的卑劣目的,不惜捏造事实,有些谎言低劣到
弱智也能一眼看穿的地步。他们先是说进化论的缔造者达尔文是基督徒,被戳穿后,又
有人说居里夫人是基督徒。甚至有基督徒弱智到说犹太人爱因斯坦也是基督徒!
长江后浪推前浪,今天又有基督徒安德鲁同学推出“比尔盖茨是信仰上帝的基督徒“的
这样一幕闹剧!让我们看看事实到底如何:
在一次采访中比尔盖茨是这样回答他的信仰问题的:
“就做事来说,我用一个很科学的态度看待世间万物。我不知道上帝是否存在。” “
我不相信耶稣的登山宝训(Sermon on the Mount),我不是那种经常去教堂的人。基督
教的某些东西我个人不是很相信。”
当盖茨被问到自己是否相信上帝时这样说,
“就做事来说,我用一个很科学的态度看待世间万物。我不知道上帝是否存在。”
以下是英文报道原文:
In a November 1995 interview of Gates by David Frost, this exchange took
place:
Frost: Do you believe in the Sermon on the Mount?
Gates: I don’t. I’m not somebody who goes to church on a regular basis.
The specific elements of Christianity are not something I’m a huge believer
in. There’s a lot of merit in the moral aspects of religion. I think it
can have a very, very positive impact.
Frost: I sometimes say to people, do you believe there is a god, or do you
know there is a god? And, you’d say you don’t know?
Gates: In terms of doing things I take a fairly scientific approach to why
things happen and how they happen. I don’t know if there’s a god or not,
but I think religious principles are quite valid.
On January 13, 1996, in a “Time” magazine profile of Gates by Walter
Isaacson, there was this exchange:
Isaacson: Isn’t there something special, perhaps even divine, about the
human soul?
Gates: I don’t have any evidence on that.
而且比尔盖茨对于同性恋雇员的友好和对同性婚姻的支持态度是世人皆知的,微软为员
工提供体检、医疗费用报销等保健福利,受益人还包括员工异性配偶或同性家庭伙伴以
及子女。他的微软合伙人之一Weiland是一名保守基督徒仇恨的同性恋者,也是比尔的
好友。以下是相关报道:
”据国外媒体报道,美国最大的同性恋网站Gay.com的母公司PlanetOut发布消息说,该
公司已获得微软公司的董事长比尔-盖茨2620万美元的风险投资。“
”在美国,在私营企业中,没有防止雇员因为性取向受到就业歧视的联邦法律。但是,
目前大多数美国的跨国大公司(例如IBM、微软、福特汽车、可口可乐、波音、迪士尼
、AOL等),都制定了公司内部的基于性倾向的反歧视政策,适用于公司内部的就业、
福利、升职、工作环境和公司文化、公司决策等各方面。“
“美国当地时间5月6日(北京时间05年5月7日)消息,据国外媒体报道,针对来自外界的
各种指责,微软CEO史蒂夫-巴尔默(Steve Ballmer)周五在一封写给员工的电子邮件中
表示,公司管理层今后将公开同性恋权益法案。”
此外盖茨夫妇多次资助支持堕胎的科研组织,为此受尽气急败坏的基督徒的谩骂和侮辱
。以下是一个基督教组织对于赞成堕胎的盖茨基金会的无耻攻击:
”Bill Gates Funding Of Abortion Reveals Him To Be Liar When He Says “All
Lives” Have “Equal Value”“
”BILL, MELINDA Gates love children – except those murdered in the womb by
abortion whose innocent lives they, obviously, do not ‘value.’“
请问各位保守基督徒朋友,你们觉得一位亲口说不知道上帝是否存在,并且支持同性婚
姻和堕胎的人会是真正的基督徒吗?如果不是,你们为什么一而再,再而三的公开撒谎
?是否真的说明基督徒的可信度低于正常人群?
希望在座的基督徒们以后在辩论中学会用脑袋思考,学会正确地引用数据,而不是拍拍
脑袋发高烧说胡话。多学习点历史文化常识,如果你们除了学习耶经以外多念点书,稍
微有点常识知道爱因斯坦出生于犹太家庭的话,就不会说出”爱因斯坦是基督徒“这种
低级的谎话而丢人现眼了。
附录
以下是几篇相关报道的原文
Warren Buffett “Agnostic,” Bill Gates Rejects Sermon On The Mount, Not “
Huge Believer” In “Specific Elements” Of Christianity
Warren Buffett “Agnostic,” Bill Gates Rejects Sermon On The Mount, Not “Huge Believer” In “Specific Elements” Of Christianity
In his interview with Charlie Rose on Public TV, Bill Gates has said he is
“doubly blessed” to have worked at Microsoft and now at his Foundation.
But, “doubly blessed” by whom? By what? What is the religion of Bill Gates
? What is the religion of Warren Buffett?
Well, in a succinct email to me, Debbie Bosanek, Assistant to Warren Buffett
, says: “Mr. Buffett is agnostic.”
And Bill Gates? In a November 1995 interview of Gates by David Frost, this
exchange took place:
Frost: Do you believe in the Sermon on the Mount?
Gates: I don’t. I’m not somebody who goes to church on a regular basis.
The specific elements of Christianity are not something I’m a huge believer
in. There’s a lot of merit in the moral aspects of religion. I think it
can have a very, very positive impact.
Frost: I sometimes say to people, do you believe there is a god, or do you
know there is a god? And, you’d say you don’t know?
Gates: In terms of doing things I take a fairly scientific approach to why
things happen and how they happen. I don’t know if there’s a god or not,
but I think religious principles are quite valid.
On January 13, 1996, in a “Time” magazine profile of Gates by Walter
Isaacson, there was this exchange:
Isaacson: Isn’t there something special, perhaps even divine, about the
human soul?
Gates: I don’t have any evidence on that.
Isaacson wrote: “Gates face suddenly becomes expressionless, his squeaky
voice turns toneless, and he folds his arms across his belly and vigorously
rocks back and forth in a mannerism that has become so mimicked at Microsoft
that a meeting there can resemble a round table of ecstatic rabbis.”
Isaacson also quotes Gates as saying: “Just in terms of allocation of time
resources, religion is not very efficient. There’s a lot more I could be
doing on a Sunday morning.” – J.L.
Bill Gates Funding Of Abortion Reveals Him To Be Liar When He Says “All
Lives” Have “Equal Value”
Bill Gates Funding Of Abortion Reveals Him To Be Liar When He Says “All Lives” Have “Equal Value”
By John Lofton, Editor
“All lives—no matter where they are being led—have equal value.” — From
the “Our Values” section of the Web page of the Bill And Melinda Gates
Foundation.
“All animals are equal, but some animals are more equal than others.” —
From George Orwell’s “Animal Farm.”
The national news media would have us believe that Warren Buffett giving $31
billion to the Bill And Melinda Gates Foundation means the dawning of a new
day — saving the lives of millions of people. On ABC’s “Nightline,” an
ecstatic reporter, Dan Harris, has said about Buffett’s donation: “It was
a grand, historic gesture. One that will put these three individuals in a
position to change and, in many cases, save the lives of tens of millions of
people.”
On his Public TV show, interviewing Mr. and Mrs. Gates and Buffett, Charlie
Rose said: “Think of the consequences for those who are poor, sick and
uneducated. It means Bill and Melinda and Warren can make even more real a
guiding principle that all lives are equal.”
Bill Gates himself told Rose: “It’s not really fair that we could save
lives for a few hundred dollars in many countries, and yet we don’t.”And
Melinda Gates said that in certain states in India and Bangladesh, if a
particular unnamed drug could be perfected, “we could save a lot of lives”
among the approximately 200,000 people who have kalaazar, visceral
leishmaniasis.
At one point Rose asks: “Do you have any idea how many lives the work of
the Gates Foundation has saved? What do people tell you about children that
are alive today that might not have been otherwise?”
Melinda Gates: “When you look at the vaccines that are out there, we know
— we think we know that 1.7 million lives have been saved just by children
getting the basic vaccines that we take for granted in our country…. Those
are all things that we’re getting in the hands of children. So you can
measure it in that way. And they estimate over [a 10-year-period] I think
that we’ll save about 10 million children’s lives via those vaccines.”
Rose: “Ten million.”
Melinda Gates: “Yes.”
Rose: “That says it all, doesn’t it?”A little later, Rose asks Bill
Gates if, when he was just a “software guy,” did he ever imagine he could
“save lives?” Gates says well, no, that it’s “thrilling” that he can
now save lives and “I’m doubly blessed to have had the work at Microsoft
and now this foundation work.”
In a statement responding to Buffett’s $31 billion gift, Bill Gates has
said, in part: “The impact of Warren’s generosity will not be fully
understood for decades. As we move forward with the work, we do so with a
profound sense of responsibility. Working with Warren and with our partners
around the world, we have a tremendous opportunity to make a positive
difference in people’s lives.”
In another statement on the Web page of the Bill And Melinda Gates
Foundation it is said, again, about the Foundation, that it is “guided by
the belief that every life has equal value” and that the Foundation “works
to reduce inequities and improve lives around the world.” There is also a
color photo of Bill and Melinda somewhere in Africa. The caption reads, in
part: “Bill and Melinda Gates believe every life has equal value.”
In a press conference announcing the $31 billion Buffett gift, Melinda Gates
said: “We look very much at what diseases have the greatest impact on
lives. Where can you save the most lives.” Buffett, referring to a
foundation of his named after his wife, the Susan Thompson Buffett
Foundation, says its results have been “terrific in terms of improving the
lives of people around the world.”
OK, got it?
What Bill and Melinda Gates and Warren Buffett are about — as they and most
of the national media tell it — is saving lives, improving lives. I mean,
re-read that quote from the Gates Foundation Web page about their “values.
” They believe: “All lives—no matter where they are being led—have equal
value.” This is a clear, unqualified, categorical statement. And “all
lives” means — well, all lives, right? And “no matter where” these lives
are being led would have to include innocent, unborn humans who live in the
womb, correct?
Well, no, wrong!
Over the years, Bill and Melinda Gates and Warren Buffett have given tens of
millions of dollars to various groups that perform abortions, push for and/
or proselytize for abortion abroad and here in America. For details you can
visit the Web pages of the American Life League, the Population Research
Institute and Human Life International.
On May 9, 2003, Bill Moyers had an in-depth discussion with Bill Gates on
Public TV. During the course of the show Gates had the following comments
related to Planned Parenthood.
Moyers: But did you come to reproductive issues as an intellectual,
philosophical pursuit? Or was there something that happened? Did come upon…
was there a revelation?
Gates: When I was growing up, my parents were almost involved in various
volunteer things. My dad was head of Planned Parenthood. And it was very
controversial to be involved with that. And so it’s fascinating. At the
dinner table my parents are very good at sharing the things that they were
doing. And almost treating us like adults, talking about that. My mom was on
the United Way group that decides how to allocate the money and looks at
all the different charities and makes the very hard decisions about where
that pool of funds is going to go. So I always knew there was something
about really educating people and giving them choices in terms of family
size.
When I put the word “abortion” into the search engine on the Web page of
the Bill and Melinda Gates Foundation, it turned up two references, one of
which I could not get. The reference I could get was to an April, 2000, $8
Million Grant to “Family Care International” to “Improve Women’s Health.
” It says that among the things “FCI” is addressing around the world is
“unsafe abortion.” Unsafe abortion?! That’s right. “FCI” is trying to
make abortion “safe.” But “safe” for whom? Certainly not the unborn baby
who is murdered by abortion.
In a press conference announcing Buffett’s $31 billion gift to his
Foundation, Bill Gates said it was “almost scary” to get so much money
from somebody else because “if I make a mistake with my own money, it just
doesn’t feel the same as to make a mistake with Warren’s money.” But,
what’s really scary is that these billionaires see nothing wrong with
murdering innocent, unborn children by abortion.
盖茨2620万美元投资美最大的同性恋网站
http://www.admin5.com/article/20070705/48024.shtml
北京时间7月4日消息,据国外媒体报道,美国最大的同性恋网站Gay.com的母公司
PlanetOut发布消息说,该公司已获得微软公司的董事长比尔-盖茨2620万美元的风险投
资。
该报道称,在参与投资PlanetOut的机构名单中,卡斯凯德投资公司(Cascade)赫
然在列。而卡斯凯德投资公司的拥有者正是微软公司的董事长比尔-盖茨。
PlanetOut拥有Gay.com等面向同性恋者的资讯与服务网站,并收购了多家面向同性
恋者的媒体。2004年10月,PlanetOut在美国纳斯达克上市交易,是美国第一家在主要
股票市场上市的面向同性恋者的公司。
卡斯凯德公司的总部位于美国华盛顿州柯克兰市一幢并不起眼的小楼里,离微软在
西雅图市东北的总部并不太远。
据5月15日卡斯凯德向美国证交会(SEC)提交的13F信息披露文件称,截至今年3月
31日,该公司持有在纽约证交所和纳斯达克上市的11只股票,总市值近37亿美元。去年
6月30日,该公司公布的股票投资组合市值约34亿美元,在不到一年的时间里,该投资
组合已经增长8.82%。
微软改变立场 称将公开支持同性恋权益法案
新浪科技讯 美国当地时间5月6日(北京时间5月7日)消息,据国外媒体报道,针对来自
外界的各种指责,微软CEO史蒂夫-巴尔默(Steve Ballmer)周五在一封写给员工的电子
邮件中表示,公司管理层今后将公开同性恋权益法案。
两周前,美国一些同性恋组织及支持者称,迫于外界压力,微软放弃了支持同性恋
和少数派权益的立场。此前有报道称,Antioch Bible教堂牧师肯-哈奇森(Ken
Hutcherson)曾同微软高层举行了会谈,并威胁称,如果微软不反对同性恋权益法案,
他将号召全国教友抵制微软产品。巴尔默在周五的电子邮件中表示:“在考虑到各方面
因素之后,我已经认识到,保持员工组成多样性是一件很重要的事情,这样才能有利于
我们的市场发展。”
今年初,美国众议院曾以61票赞成、37票反对,批准了一项旨在反对在居住、招聘
以及保险等多个领域歧视同性恋的法案。4月21日,美国参议院对这项法案进行了否决
。针对微软此前的中立态度,“洛杉矶同性恋中心”负责人罗莉-吉恩 (Lorri L. Jean
)4月底表示,微软应返还该组织四年前颁发给该公司的人权奖。但吉恩周五表示,鉴于
微软目前已经改变了态度,因而它今后仍可继续保留该荣誉。
美国最大的同性恋组织“人权运动(Human Rights Campaign)”会长乔-索尔蒙尼斯
(Joe Solmonese)表示,对微软改变态度表示赞赏。索尔蒙尼斯说:“我们很高兴微软
做出了正确决定,只有这样,才能体现微软对每位员工权益采取了一视同仁的态度。”
巴尔默在周五的电子邮件中还表示,微软今后将加大对美国政府的游说力度,要求
布什政府在互联网安全、知识产权保护、自由贸易及创造良好商务环境等问题上制定更
有效措施。(明月)
歌林多前书11:6 『女人若不蒙着头,就该剪了头发。女人若以剪发剃发为羞愧,就该蒙着头。』