重大消息:亚洲最大航企日航19日正式申请破产保护

shoppingcart

新人
注册
2003-05-24
消息
3,477
荣誉分数
31
声望点数
0
亚洲最大航企日航19日正式申请破产保护

2010-01-19 20:09:42 来源: 网易财经 跟贴 44 条 手机看股票
2010011915263754201.jpg


网易财经1月19日17:30分讯 据日本共同社报道,日本航空公司19日向东京地方法院申请适用《公司更生法》,由政府和民间共同出资组建的“企业再生支援机构”决定向日航提供援助。政府将拨款3000亿日元(约合人民币226亿元),计划在维持航班运营的同时用3年的时间来完成重组。曾是日本代表性企业的日航无法摆脱高成本体系,在1951年成立约60年后宣告破产。
京瓷公司名誉董事长稻盛和夫将出任日航新任董事长兼首席执行官(CEO),主管重组事宜。今后,旅客的里程积分仍可使用,购买燃油等业务费用也将正常支付。
受全球经济低迷等因素影响,日航的业绩每况愈下,09年度半年财报净亏1312亿日元,创历史新高。公司负债超过约8600亿日元,经营陷入困境。此外,日航在某种意义上也是航空行政部门肆意建造地方机场的牺牲品。
网易财经1月19日17:45分讯 日本航空公司于当地时间19日17:00向东京地方法庭提交了法庭领导的复原申请,即相当于根据美国破产法第11章申请破产保护,这将让该公司在重组的同时维持日常经营。这是日本历史上第六大破产案。
尽管经历过数次努力,然而这家按收入计为亚洲最大的航空公司仍然难以避免申请破产保护的命运。
政府下属的日本企业再生项目公司(简称ETIC)将监管该航空公司的复原并向其注资3000亿日元(33亿美元),以便后者继续运转。
ETIC和国有的日本开发银行(Development Bank of Japan)将为日航提供6000亿日元信贷额度。日航及其子公司还将获得7300亿日元的债务减免。
网易财经1月19日16时20分讯 据日本共同社报道,亚洲最大的航空公司日本航空董事会19日正式向东京地方法庭提出破产保护申请。
网易财经1月19日15时20分讯 据日本共同社报道,亚洲最大的航空公司日本航空董事会已正式决定提出破产保护申请,这将是日本历史上第六大破产案。在政府的主导下,日航拟定了三年重组计划。日航即将公布重组计划的具体内容。
据知情人士称,重组计划包括裁员15700人,近三分之一的员工;砍掉34条长期亏损的国际国内航线。日航的股票也将从东京证券所(Tokyo Stock Exchange)摘牌。日前,占日航股权约60%的散户信心彻底受挫,股价暴跌45%后,13日再次狂泻81%,跌至破纪录的7日元(约合0.53元人民币)。
外电称日本企业再生机构(Enterprise Turnaround Initiative Corp. 简称ETIC)将注入3000亿日元(约合225.6亿人民币)支持日航重组。EITC将作为日航的公司受托人,全面负责重组。日航主要商业银行将免除其3000亿~3500亿日元的未偿还贷款,其中包括部分债转股。
按销售额计,日航是亚洲最大的航空公司。包括和其它航空公司的共享代码在内,日航拥有35个国家和地区的航线。日航计划3年内完成重整。包括把现有的110家子公司减少至57家,集团员工削减三成,大约1万5700人。
20100119171238c9eb7.jpg

业务大幅下滑 日航最终走向破产
全球经济陷入衰退,日本经济长时间低迷,去年上半年的甲型H1N1的流感,对全球航空业都是一个沉重的打击。对因经营不善而早已风雨飘摇的日航更是如此,最终使其走上了破产的边缘。
截至09年9月底,日航总负债高达1.5万亿日元。从业绩报告中可以看出,09年上半年,日航大幅压缩成本,力减1836亿元至8597亿日元,仍然净亏损1312亿日元,而08年同期净盈利366亿日元。日本航空申请破产成为日本历来第6大破产案。
牵手达美航空 转投天和联盟
1月15日,日航与全球最大的航空运营商美国达美航空公司达成结盟协议,获得10亿美元注资。这意味着日航放弃了原属的寰宇一家(Oneworld)联盟,转而投入达美航空所属的天合联盟(SkyTeam)。
此前,为拓展亚洲航空市场,全球多家顶级航空公司欲联姻困境中的日航。原与日航同属一个联盟的美国航空及联盟成员报出了14亿美元的注资。
不过,据ETIC统计,与达美结盟可以给日航带来每年172亿日元(约合1.89亿美元)的收益,几乎三倍于与美国航空结盟带来的好处。
达美目前仍在就投资日航的具体事宜与ETIC进行讨论。此外,两家公司的合作还要在2月中旬前向美国政府提交反垄断豁免申请。分析人士预计,考虑到双方合作带来的价格竞争优势将令顾客受惠,美国交通部将同意其申请。
转身廉价航空?
据共同社报道,正在制定日本航空公司经营重整计划的ETIC考虑成立一个将关西机场、中部国际机场等与国内外景点连接起来的低票价航空公司,即廉价航空公司。主要航线将包括连接亚洲地区旅游景点的线路以及关西飞札幌和冲绳两地的航线。
新公司将着重控制成本走低价路线,大力发展利润空间较小的线路,争取在2012年度结束前开始运营。为进一步压缩成本,支援机构还将研究把日航总部从东京的东品川搬至羽田机场附近。
廉价航空公司的成立接受包括行业外其他公司的共同出资。支援机构正在讨论将日航旗下JAL Express公司部分在关西、中部两座机场起降、连接国内外景点的航线转给新公司,推出一个以价格低廉为卖点的新品牌。
此外,新公司还将通过减少员工控制人事开支,并以饮料收费等措施提高服务效率。新公司的国内航线仅设经济舱,国际航线将分为高级舱和经济舱。
此前不久,中国的廉价航空春秋航空宣布09全年盈利1.58亿元,全球廉价航空公司亚航也和捷星航空结成“廉廉联盟”,欲进一步降低成本。放眼全球,在经济低迷的大环境下,廉价航空公司业绩的确亮丽很多。但日航走这条路是否一定能力挽颓势,只待时间证明。
相关拯救日航大事记
2009年6月30日,相关金融机构同日航签订一项1000亿日元(1美元约合92日元)的贷款合同,以帮助日航重新赢利。
2009年8月20日,日本政府成立专家委员会,以监督日航改善处境的措施。
2009年8月30日,日本民主党在国会众议院选举中击败自民党。
2009年9月17日,日本民主党领导的政府宣布将重启日航重组努力。
2009年9月25日,日本政府为日航组建新的专家工作组。
2009年10月29日,日航申请日本企业再生支援机构(ETIC)的帮助。


2009年11月13日,日航报告显示,从2009年4月至9月,日航净亏损1312.2亿日元。
2009年11月24日,日本开发银行向日本航空公司提供1000亿日元的信贷额度。
2010年1月3日,日本政府决定把日本央行向日航发放的过桥贷款数额翻倍增至2000亿日元。
2010年1月12日,主要债权银行同意政府建议,以债务免除等方式允许日航实施重组措施。另外,日航获得三分之二的退休员工许可,得以削减养老金,以使自身有资格获取公共资金援助。
2010年1月19日,日航可能在东京地方法院申请破产保护,ETIC可能宣布针对日航的救援方案。
(本文来源:网易财经 )

http://money.163.com/10/0119/20/5TDS6DBP002543IS.html
 
咱从来没乘过日航,也从没到过日本机场。
算是对它破产做了贡献吧?
 
咱从来没乘过日航,也从没到过日本机场。
算是对它破产做了贡献吧?


好象有谁分析过日本经济有可能最先倒下。这个消息太震撼了,日航曾经是世界最优秀的航空公司!

日航决定申请破产保护 目前市值仅相当于一架大型喷气式客机

2010年01月19日 15:26中国新闻网

中新网1月19日电 据香港电台援引日本共同社报道,日本航空董事会今日下午决定申请破产保护。截至去年9月底,日航总负债高达1.5万亿日元(1美元约合92日元) 。
日本企业再生支援机构将向日航提供约3000亿日元资本援助,以及为燃料及其它商业交易支付提供担保,确保日航继续营运。日航的债权人亦要被削债约3500亿日元。
在日本航空公司通过法律程序重整使债务削减后,日本国民负担的损失额将高达约440亿日元(约合人民币33亿元)。由于日本政策投资银行在去年6月贷出的政府保证融资无法收回,仅仅6个月就出现国民负担的债务。
因遭遇投资者疯狂抛售,日航股票几成废纸。目前日航的市值仅为1.5亿美元,大致相当于一架大型喷气式客机。
消息人士说,日航将继续在政府支持的重建计划下营运,但要裁减三分之一员工,涉及1.5万个职位,以及取消约24条亏损的航线。
现年77岁的稻盛和夫上周起出任日航行政总裁,监管破产工作,他是京瓷的创办人。
相关报道:
日航董事会开会 正式决定申请破产保护
日航或于今天下午申请破产保护 稻盛和夫将任CEO
日航即将申请破产保护 日本政府外交渠道保运航
日航或转投达美所在联盟 政府即将决定援助方案

http://finance.ifeng.com/news/corporate/20100119/1727791.shtml
 
发图纪念一下:cool:
 

附件

  • 3fd9d00009e19e08728b653b.jpg
    3fd9d00009e19e08728b653b.jpg
    70.8 KB · 查看: 193
刚读过一篇文章,说这次全球经济衰退,日本是全球最受影响的国家,其次是韩国。
 
Japan Airlines Files for Bankruptcy

By Coco Masters / Tokyo Tuesday, Jan. 19, 2010


Read more: http://www.time.com/time/business/article/0,8599,1954656,00.html#ixzz0d6xr3pd4

jal_0119.jpg

Japan Airlines airplanes are parked at Haneda International Airport in Tokyo
Issei Kato / Reuters



Months of speculation came to an end on Tuesday afternoon as Japan Airlines (JAL), the country's 59-year-old flagship carrier that once symbolized the strength of Japan Inc., filed for bankruptcy with two of its subsidiaries. Weighted by debts estimated at $25.6 billion (2.3 trillion yen), Japan Airlines Corp., Japan Airlines International and JAL Capital made history today as what is perhaps Japan's largest nonfinancial corporate failure. With a long record of unprofitable earnings, the airline has taken a hit from weak travel demand after SARS and H1N1, fuel surcharges and the global recession.

Rather than going belly up, however, Asia's largest airline by revenue is getting the lift it needs to stay in the sky — but not without shedding some bulk. With the government keen on keeping Japan's largest carrier in business, JAL is now set to transition into a three-year, state-backed restructuring plan. Before JAL's filing on Tuesday, Transport Minister Seiji Maehara said, "The government wants to continue to support JAL to ensure its continued stable and safe operations." The Enterprise Turnaround Initiative Corp. of Japan (ETIC), a quasi-government entity that buys the debt of troubled Japanese companies and helps turn them around, will support the airline through massive rehabilitation to transform JAL into a leaner operation. (See pictures of Japan and the world.)

JAL will receive an investment of about 300 billion yen ($3.3 billion) from the ETIC, which the flailing airline approached in October, in addition to hundreds of billions of yen in debt waivers from its main lenders. In addition, the ETIC and the state-backed Development Bank of Japan will extend JAL a credit line of more than $3.5 billion. Key measures of the restructuring plan include cutting more than 15,000 jobs, or about 30% of its workforce, by the end of 2013, paring down to about half of its 110 group firms, and slashing unprofitable international and domestic routes. JAL's shares — which hit an all-time low of 3 yen Tuesday afternoon from a high of 213 last March — will also be delisted from the Tokyo Stock Exchange. Kazuo Inamori, founder of technology company Kyocera, is expected to take over from JAL's president Haruka Nishimatsu, who resigned on Tuesday.

With its wings clipped, JAL hopes for smooth progress under the ETIC. There will be no disruption in the payment of leasing fees or credits, and the airline will continue to honor frequent-flyer mileage and tickets. But some analysts wonder if JAL can continue to grow as a business during such a massive restructuring. Yasuhiro Matsumoto, senior analyst at Shinsei Securities in Tokyo, says he's split between whether bankruptcy and ETIC help is the best path for the airline. "It's clear that there's government support, but we don't know the future of JAL's business profile," says Matsumoto.

In his view, the government should focus JAL's operations strictly on the domestic market. Japan has only two main carriers for domestic routes, JAL and All Nippon Airways, but both airlines' international routes have to compete with bigger — and healthier — global carriers. Over the last few years, JAL has continuously cut back on unprofitable international routes, and will continue to do so under its revitalization plan. Today, JAL has roughly three times the number of international routes operated by ANA, but Matsumoto says that if things go according to plan in the next three years, the size of JAL's international business will decrease by about 40%. "There will be no significant difference between these airlines in terms of revenue lines in next two to three years," says Matsumoto.

That all might change, however, if JAL, with ETIC's approval, takes an offer from overseas. Both American Airlines and Delta Air Lines have been courting JAL for months in a bid to expand their Asia networks. American, as a partner to JAL through the Oneworld alliance, and its private equity partner are willing to offer JAL $1.4 billion. Delta, the world's largest airline operator, has offered $1 billion. JAL aimed to make the decision between American or Delta by the end of the month, but Transport Minister Maehara has said the decision will be delayed. Neither airline will be allowed to invest in JAL until new management is in place in February.


Read more: http://www.time.com/time/business/article/0,8599,1954656,00.html#ixzz0d6y4lswx
 
曾经 号称世界上 服务态度最好 飞行安全指数最高 机票价格也最昂贵的日航 轰然倒下了

看来 服务态度好 安全指数高 机票价格昂贵 也不是公司生存的关键因素

节约成本才是 企业生存的根源
 
后退
顶部