华尔街日报:修正主义中国是美全球资本主义体系核心盟友

shoppingcart

新人
注册
2003-05-24
消息
3,480
荣誉分数
31
声望点数
0
2月5日,美国发现研究所(Discovery Institute)创始人之一、《以色列测试》的作者乔治·吉尔德在《华尔街日报》上发表了题为《为什么要与中国为敌?》的评论文章。吉尔德在文中通过分析“谷歌事件”、“美国对台军售”等时政热点,阐述了对现阶段中美关系的独特看法。 在吉尔德眼中,目前的执行邓小平修正主义路线和买办卖国主义的中国政权是美国可以预期的最好的中国政权(it transformed China from a communist enemy of the U.S. into a now indispensable capitalist partner。。。Virtually all U.S. advanced electronics are dependent on rare earth elements used to enhance the performance of microchips and held in a near global monopoly by the Chinese。。。 )。


Why Antagonize China?

The revitalization of Asian capitalism is the most important positive event in the world in the last 30 years.

By GEORGE GILDER

While attempting to appease a long list of utterly unappeasable foes—Iran, North Korea, Hamas, Hezbollah, and even Hugo Chávez—today the U.S. treats China, perhaps our most crucial economic partner, as an adversary because it defies us on global warming, dollar devaluation, and Internet policy.

It started last June in Beijing when U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner lectured Chinese Premier Wen Jiabao, who recoiled like a man cornered by a crank at a cocktail party. Mr. Geithner was haranguing the Chinese on two highly questionable themes, neither arguably in the interests of either country: the need to suppress energy output in the name of global warming—a subject on which Mr. Geithner has no expertise—and the need for a Chinese dollar devaluation, on which one can scarcely imagine that he can persuade Chinese holders of a trillion dollars of reserves. This week in a meeting with Senate Democrats, President Obama continued to fret about the dollar being too strong against the yuan at a time when most of the world's investors fear that the Chinese will act on his words and crash the dollar.

ED-AK940_gilder_D_20100204180259.jpg

Associated Press
U.S. Treasury Secretary Tim Geithner and Chinese Premier Wen Jiabao

Meanwhile, Secretary of State Hillary Clinton and the president's friends at Google are hectoring China on Internet policy. Although commanding twice as many Internet users as we do, China originates fewer viruses and scams than does the U.S. and with Taiwan produces comparable amounts of Internet gear. As an authoritarian regime, it obviously will not be amenable to an open and anonymous net regime. Protecting information on the Internet is a responsibility of U.S. corporations and their security tools, not the State Department.

Yes, the Chinese are needlessly aggressive in missile deployments against Taiwan, but there is absolutely no prospect of a successful U.S. defense of that country. Sending them $6 billion of new weapons is a needless provocation against China that does nothing valuable for the defense of the U.S. or Taiwan. Yes, the Chinese have also spurned America's quixotic effort to herd the gangs of anti-Semitic, anti-American oil-dependent felines at the United Nations to undertake an effective program of economic sanctions against Iran.

A foreign policy of serious people at a time of crisis will recognize that the current Chinese regime is the best we can expect from that country. The Chinese revitalization of Asian capitalism remains the most important positive event in the world in the last 30 years. Not only did it release a billion people from penury and oppression but it transformed China from a communist enemy of the U.S. into a now indispensable capitalist partner. It is ironic that liberals who once welcomed appeasement of the monstrous regime of Mao Zedong now become openly bellicose at various murky incidents of Internet hacking.

Nonetheless, with millions of Islamists on its borders and within them, China is nearly as threatened by radical Islam as we are. China has a huge stake in the global capitalist economy that Islamic terrorists aim to overthrow. And China, like the U.S., is so heavily dependent on Taiwanese manufacturing skills and so intertwined with Taiwan's industry that China's military threat to the island is mostly theater.

Although some Taiwanese politicians still dream of permanent independence, Taiwan's world-beating entrepreneurs have long since laid their bets on links to the mainland. Two thirds of Taiwanese companies, some 10,000, have made significant investments in China over the last five years, totaling some $200 billion. Three quarters of a million Taiwanese reside in China for more than 180 days a year.

With Taiwan, greater China is the world's leading actual manufacturer and assembler of microchips, computers and network equipment on which the Internet subsists. Virtually all U.S. advanced electronics, as eminent chemist Arthur Robinson reported last month in his newsletter Access to Energy, are dependent on rare earth elements used to enhance the performance of microchips and held in a near global monopoly by the Chinese firm Baotou Steel Rare-Earth Hi-Tech Company in Mongolia.

The U.S. is as dependent on China for its economic and military health and economic growth as China is dependent on the U.S. for its key markets, reserve finance, and global capitalist trading regime.

It is self-destructive folly to sacrifice this core synergy at the heart of global capitalism in order to gain concessions on global warming, dollar weakening, or Internet politics.

How many enemies do we need?

Mr. Gilder is a founder of the Discovery Institute and author of "The Israel Test" (Richard Vigilante Books, 2009).

http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704041504575045573110641044.html
 
中国两岁男童被父母锁街边引世界震惊 质疑社会福利制度

2010-02-10 06:10 新华网

b2fb4441e4c5d302627e101378988d09.jpg

被栓起来的金蛋​


据英国《每日邮报》2月10日报道,一边寻找女儿一边找工作赚钱的贫困父亲程传六,将两岁儿子金蛋儿用铁链拴在街边柱子上的场景引发全世界的关注。日前北京一家幼儿园园长已经表示,他们将为金蛋提供三年的免费照顾。

北京爱贝幼儿园园长皮先生看到金蛋被栓在街灯柱下的照片后感到十分痛心,他表示:“金蛋的托管费由我出,三年总共需要40000元人民币。”这幅照片在全世界引发震惊,并就父母如何保护孩子引发争议。

金蛋的父亲程传六将儿子用铁链锁住并非因为其对孩子残忍,而是出于恐惧。他的四岁女儿金红1月22日失踪,当时程传六正在工作。孩子们的母亲因为患有精神病,没有能力照顾他们。金红的父母认为,她可能在大街上被人拐走了。他们实在太贫困,甚至没钱提供金红的照片,因此警察也无能为力,只能通过他们的描述寻找线索。

程传六赚取的有限收入只够一家人租房、吃饭以及看病的,根本没有能力将孩子送入幼儿园。皮先生解释说:“金蛋现在最大的问题是,他不是北京户口。根据法律,金蛋和他的家庭无权享受北京的免费医疗、教育和其他社会福利,因为他们来自外地。”为了保护金蛋不像金红那样丢失,无奈下,程传六只能用铁链锁住他,或者工作时带着他。

程传六一家带着感激和充满希望的心情称,他不会再用铁链锁儿子了。政府已经表示,他们将重新考虑处理类似金蛋家庭的情况,真正实现和谐社会的要求。金蛋一家是不幸的,同时他们又是幸运地。现在,他们祈祷着丢失的四岁女儿金红能够重新回来。
 
“目前的执行邓小平修正主义路线和买办卖国主义的中国政权是美国可以预期的最好的中国政权”

楼主,能帮忙找到这句话的英文原文么?想学习一下“买办卖国主义”英文是如何表述的。

谢谢!
 
后退
顶部