- 注册
- 2007-06-14
- 消息
- 8,234
- 荣誉分数
- 64
- 声望点数
- 178
未來中國領導人 可能是美加留學生
http://tor.worldjournal.com/view/full_to/7219366/article-%E6%9C%AA%E4%BE%86%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E9%A0%98%E5%B0%8E%E4%BA%BA-%E5%8F%AF%E8%83%BD%E6%98%AF%E7%BE%8E%E5%8A%A0%E7%95%99%E5%AD%B8%E7%94%9F?instance=torhot
記者葛健生多倫多報導
April 27, 2010
張翎(左)與陳善昌(右)以「金山之路與華裔加拿大人」為題,與近百位聽眾分享華裔移民史觀。 (記者葛健生/攝影)
安省理工大學(University of Ontario Institute of Technology)教授陳善昌26日指出,未來20年內,中國領導人極可能由通曉英語、西洋文化的留美或留加人士出任。「金山」 一書作者張翎以及教授陳善昌,26日於多倫多大學圖書館內,以「金山之路與華裔加拿大人」為題演講,並與近百聽眾討論關切的加拿大華裔移民過程與問題。
陳 善昌表示,自中國、香港、台灣、新加坡的華人共約有5500萬人遍布全世界,移民至加拿大的華裔約在130萬之譜。不論來自何處的華人移民,只要踏上加拿 大的土地,就已成為華人移民史的一部分。
環顧現勢,陳善昌說,華裔加拿大人已成為英裔加拿大人、法裔加拿大人之後的第三大社 區,這些華裔移民在融入社會的過程中,在語言、文化、貿易或飲食等方面都與本地聯結。
陳善昌舉例,目前任職於美國歐巴馬政府 的商務部長駱家輝(Gary Locke)、能源部長朱棣文(Steve Chiu)等都是華裔,因此他進一步預測,未來20年內,中國領導人極可能由幼年即受派遣赴美、加等國留學,一口美式或英式的流利英語、熟稔西洋文化、飲 食的中國人出任,屆時通曉中西文化語言的中國領導人更能造福中國。
預定於2011年出版發行的新書「金山」(Gold Mountain Blues)一書的作者張翎,26日也娓娓道出她的寫書動機。她指出,一言以蔽之,「金山」的故事是個令人心碎的故事。
張 翎表示,1986年她自中國北京來到加拿大卡加利大學讀書,有次與一群人在洛磯山脈旅遊途中車子爆胎,並偶然地看到許多石頭墓碑,上面刻著中文名字,首度 在她心中種下問號,想探究這些早期華裔移民來加拿大的夢想與希望。
但往後的17年,張翎忙於學業、婚姻,因此寫一本有關探討 華裔移民的書,始終只能擺在她人生清單的最後一位。
直到2003年她有機會前往中國廣東開平時,看到當地著名的碉樓,當地盛 行男人均赴海外「淘金」,將錢寄返家鄉興建碉樓、令他人稱羨,而女人也因此才能買得起名貴衣物,卻只能年復一年等待著親愛的先生返鄉。
「金 山」一書,張翎是以方家五代移民為歷史軸線,追蹤方家最早漂洋過海至加國興建太平洋鐵路的犧牲與奮鬥,以及移民五代以來對華裔加拿大人的認同等演變。
http://tor.worldjournal.com/view/full_to/7219366/article-%E6%9C%AA%E4%BE%86%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E9%A0%98%E5%B0%8E%E4%BA%BA-%E5%8F%AF%E8%83%BD%E6%98%AF%E7%BE%8E%E5%8A%A0%E7%95%99%E5%AD%B8%E7%94%9F?instance=torhot
記者葛健生多倫多報導
April 27, 2010
安省理工大學(University of Ontario Institute of Technology)教授陳善昌26日指出,未來20年內,中國領導人極可能由通曉英語、西洋文化的留美或留加人士出任。「金山」 一書作者張翎以及教授陳善昌,26日於多倫多大學圖書館內,以「金山之路與華裔加拿大人」為題演講,並與近百聽眾討論關切的加拿大華裔移民過程與問題。
陳 善昌表示,自中國、香港、台灣、新加坡的華人共約有5500萬人遍布全世界,移民至加拿大的華裔約在130萬之譜。不論來自何處的華人移民,只要踏上加拿 大的土地,就已成為華人移民史的一部分。
環顧現勢,陳善昌說,華裔加拿大人已成為英裔加拿大人、法裔加拿大人之後的第三大社 區,這些華裔移民在融入社會的過程中,在語言、文化、貿易或飲食等方面都與本地聯結。
陳善昌舉例,目前任職於美國歐巴馬政府 的商務部長駱家輝(Gary Locke)、能源部長朱棣文(Steve Chiu)等都是華裔,因此他進一步預測,未來20年內,中國領導人極可能由幼年即受派遣赴美、加等國留學,一口美式或英式的流利英語、熟稔西洋文化、飲 食的中國人出任,屆時通曉中西文化語言的中國領導人更能造福中國。
預定於2011年出版發行的新書「金山」(Gold Mountain Blues)一書的作者張翎,26日也娓娓道出她的寫書動機。她指出,一言以蔽之,「金山」的故事是個令人心碎的故事。
張 翎表示,1986年她自中國北京來到加拿大卡加利大學讀書,有次與一群人在洛磯山脈旅遊途中車子爆胎,並偶然地看到許多石頭墓碑,上面刻著中文名字,首度 在她心中種下問號,想探究這些早期華裔移民來加拿大的夢想與希望。
但往後的17年,張翎忙於學業、婚姻,因此寫一本有關探討 華裔移民的書,始終只能擺在她人生清單的最後一位。
直到2003年她有機會前往中國廣東開平時,看到當地著名的碉樓,當地盛 行男人均赴海外「淘金」,將錢寄返家鄉興建碉樓、令他人稱羨,而女人也因此才能買得起名貴衣物,卻只能年復一年等待著親愛的先生返鄉。
「金 山」一書,張翎是以方家五代移民為歷史軸線,追蹤方家最早漂洋過海至加國興建太平洋鐵路的犧牲與奮鬥,以及移民五代以來對華裔加拿大人的認同等演變。