- 注册
- 2003-04-13
- 消息
- 241,120
- 荣誉分数
- 37,890
- 声望点数
- 1,393
http://news.creaders.net/headline/newsViewer.php?nid=446383&id=1011957&dcid=7
美国《新闻週刊》週日以历史族群和宗教文化为依据,划出只有19种国家的新世界地图,其中台湾、香港和中国因同文同种,被划为橘色的“中央王国”,几世纪以来人类用政治疆界划分的世界地图宣告改变。
报导指出,尽管中国在未来10年内仍无法超越美国成为世界最大经济体,但毫无疑问是崛起中的超级强权。
不过,中港台因族群单一及历史优越感强烈,成为外国人眼中最难打进的市场。
此外,中港台还面临政府独裁、贫富差距变大、环境保护不力等问题,人口快速老化更是未来30年最大的问题。
日韩和瑞士等国因经济、地理位置等因素,划为独立诸国;盛产橡胶等天然物资的马来西亚和泰国等被划为橡胶带,被看好是下一波高经济成长国家。
英国、冰岛等因影响力衰退,沦为欧洲边缘带;美国跟加拿大则因经济、文化相近,归为北美联盟。
http://www.newsweek.com/2010/09/26/the-new-world-order-a-map.html#
17. Middle Kingdom
China, Hong Kong, Taiwan
China may not, as the IMF recently predicted, pass the U.S. in GDP within a decade or so, but it's undoubtedly the world's emerging superpower. Its ethnic solidarity and sense of historical superiority remain remarkable. Han Chinese account for more than 90 percent of the population and constitute the world's single largest racial-cultural group. This national cultural cohesion, many foreign companies are learning, makes penetrating this huge market even more difficult. China's growing need for resources can be seen in its economic expansion in Africa, the Bolivarian Republics, and the Wild East. Its problems, however, are legion: a deeply authoritarian regime, a growing gulf between rich and poor, and environmental degradation. Its population is rapidly aging, which looms as a major problem over the next 30 years.
美国《新闻週刊》週日以历史族群和宗教文化为依据,划出只有19种国家的新世界地图,其中台湾、香港和中国因同文同种,被划为橘色的“中央王国”,几世纪以来人类用政治疆界划分的世界地图宣告改变。
报导指出,尽管中国在未来10年内仍无法超越美国成为世界最大经济体,但毫无疑问是崛起中的超级强权。
不过,中港台因族群单一及历史优越感强烈,成为外国人眼中最难打进的市场。
此外,中港台还面临政府独裁、贫富差距变大、环境保护不力等问题,人口快速老化更是未来30年最大的问题。
日韩和瑞士等国因经济、地理位置等因素,划为独立诸国;盛产橡胶等天然物资的马来西亚和泰国等被划为橡胶带,被看好是下一波高经济成长国家。
英国、冰岛等因影响力衰退,沦为欧洲边缘带;美国跟加拿大则因经济、文化相近,归为北美联盟。
http://www.newsweek.com/2010/09/26/the-new-world-order-a-map.html#
17. Middle Kingdom
China, Hong Kong, Taiwan
China may not, as the IMF recently predicted, pass the U.S. in GDP within a decade or so, but it's undoubtedly the world's emerging superpower. Its ethnic solidarity and sense of historical superiority remain remarkable. Han Chinese account for more than 90 percent of the population and constitute the world's single largest racial-cultural group. This national cultural cohesion, many foreign companies are learning, makes penetrating this huge market even more difficult. China's growing need for resources can be seen in its economic expansion in Africa, the Bolivarian Republics, and the Wild East. Its problems, however, are legion: a deeply authoritarian regime, a growing gulf between rich and poor, and environmental degradation. Its population is rapidly aging, which looms as a major problem over the next 30 years.