- 注册
- 2010-11-21
- 消息
- 501
- 荣誉分数
- 35
- 声望点数
- 0
环球网::获悉胡锦涛到访,芝加哥市长激动得语无伦次。
那不是混球时报么
文章来源: 环球网 于 2011-01-13 00:50:59
环球网记者王欣报道,中国国家主席胡锦涛将于1月18日对美国进行国事访问,行程中包括了美国总统奥巴马的老家芝加哥。据美国媒体报道,芝加哥市市长理查德•戴利在获悉胡锦涛将到访后,竟然在接受采访时激动得语无伦次,连称这是芝加哥“巨大的机会”。
据美国《芝加哥太阳时报》1月12日消息,芝加哥将是除了首都华盛顿之外,胡锦涛此行唯一访问的美国城市。戴利在接受采访时激动地说:“这是一件大事啊,一件很大很大很大很大很大的事!”报道评论说,戴利语无伦次地一连说了五个“很大”,意味着他真心希望将芝加哥打造为“中国经济通向美国的桥梁”。
报道称,戴利还指出,胡锦涛主席选择访问芝加哥而不是其它的美国城市,是对芝加哥“国际大城市”地位的肯定。他说:“想在全球环境中竞争,在经济上必须得到中国的参与,无论是在本地还是在国外。这也是他(胡锦涛)的到访对我们如此重要的原因。毕竟芝加哥是他计划访问的除华盛顿之外的唯一一座美国城市。”
报道还称,在芝加哥申办2016年奥运会失败之后,戴利曾多次访问中国,以获取北京奥运会的成功经验。当被问及“对中国的未来有何看法”时,戴利答道:“我相信中国人的未来,他们也应该相信美国人的未来。我们彼此之间的共同点比差异更多,因此与中国的交流对我们的城市的未来是至关重要的。”
http://articles.chicagotribune.com/2011-01-12/news/ct-met-china
http://articles.chicagotribune.com/...inese-president-hu-jintao-confucius-institute
Chinese President Hu Jintao to visit ChicagoNext week's stop a 'Big, big, big, big. Big deal,' Daley says
January 12, 2011|By Katherine Skiba and Hal Dardick, Tribune reporters
Larry Downing, Reuters
The president of China will launch a two-day visit to Chicago next Thursday after a state visit to Washington, Mayor Richard Daley announced Wednesday.
Hu Jintao's tour of Chicago Jan. 20 and 21 will represent the Chinese leader's only stop outside of the nation's capital during his U.S. visit, Daley said.
"It is a big deal," Daley told reporters. "Big, big, big, big. Big deal."
Hu has never before visited the city, Daley said, and the journey might allow Chicago to establish itself as one of China's economic gateways to America.
Hu, 68, has led China since 2003. He arrives in this country Tuesday and departs next Friday, said Xueyong Yu, consul for political and press affairs at the Chinese consulate in Chicago.
那不是混球时报么
文章来源: 环球网 于 2011-01-13 00:50:59
环球网记者王欣报道,中国国家主席胡锦涛将于1月18日对美国进行国事访问,行程中包括了美国总统奥巴马的老家芝加哥。据美国媒体报道,芝加哥市市长理查德•戴利在获悉胡锦涛将到访后,竟然在接受采访时激动得语无伦次,连称这是芝加哥“巨大的机会”。
据美国《芝加哥太阳时报》1月12日消息,芝加哥将是除了首都华盛顿之外,胡锦涛此行唯一访问的美国城市。戴利在接受采访时激动地说:“这是一件大事啊,一件很大很大很大很大很大的事!”报道评论说,戴利语无伦次地一连说了五个“很大”,意味着他真心希望将芝加哥打造为“中国经济通向美国的桥梁”。
报道称,戴利还指出,胡锦涛主席选择访问芝加哥而不是其它的美国城市,是对芝加哥“国际大城市”地位的肯定。他说:“想在全球环境中竞争,在经济上必须得到中国的参与,无论是在本地还是在国外。这也是他(胡锦涛)的到访对我们如此重要的原因。毕竟芝加哥是他计划访问的除华盛顿之外的唯一一座美国城市。”
报道还称,在芝加哥申办2016年奥运会失败之后,戴利曾多次访问中国,以获取北京奥运会的成功经验。当被问及“对中国的未来有何看法”时,戴利答道:“我相信中国人的未来,他们也应该相信美国人的未来。我们彼此之间的共同点比差异更多,因此与中国的交流对我们的城市的未来是至关重要的。”
http://articles.chicagotribune.com/2011-01-12/news/ct-met-china
http://articles.chicagotribune.com/...inese-president-hu-jintao-confucius-institute
Chinese President Hu Jintao to visit ChicagoNext week's stop a 'Big, big, big, big. Big deal,' Daley says
January 12, 2011|By Katherine Skiba and Hal Dardick, Tribune reporters
Larry Downing, Reuters
The president of China will launch a two-day visit to Chicago next Thursday after a state visit to Washington, Mayor Richard Daley announced Wednesday.
Hu Jintao's tour of Chicago Jan. 20 and 21 will represent the Chinese leader's only stop outside of the nation's capital during his U.S. visit, Daley said.
"It is a big deal," Daley told reporters. "Big, big, big, big. Big deal."
Hu has never before visited the city, Daley said, and the journey might allow Chicago to establish itself as one of China's economic gateways to America.
Hu, 68, has led China since 2003. He arrives in this country Tuesday and departs next Friday, said Xueyong Yu, consul for political and press affairs at the Chinese consulate in Chicago.