活动 -- The puppet, the ladybug and the perfect moment 木偶、瓢虫和完美瞬间

莫 愁

初级会员
VIP
注册
2011-02-11
消息
1,900
荣誉分数
53
声望点数
58
The puppet, the ladybug and the perfect moment

The German novelist Kleist believes that only the consciousness-free puppet or the infinite god can repeat the most graceful movement. Puppets do not know which action of theirs is most graceful, so they won't give special attention to that part when dancing, and thus they could avoid the artificialness in their movement. Sadly we cannot free ourselves from the consciousness unless we eat the fruit from the tree of knowledge once again. As human beings we can never re-experience the most beautiful moment in our lives once we've realized its rarity and perfection, and the non-repeatable perfect moment we ever experienced always took place when we were unconscious of its existence.

In Under the Tuscan Sun, a memoir by Frances Meyes, Katherine tells Frances, "when I was a little girl, I used to spend hours looking for ladybugs. Finally, I'd just give up and fall asleep in the grass. When I woke up, they were crawling all over me."
When Frances accidentally met the handsome Marcello, she thought she had caught her "ladybugs". But before long the amorous Marcello turned away from Frances, just like a ladybug flew by one plant and another.
It is at the end of the story that Ed appeared, unexpectedly but predestinedly--unexpectedly because Frances was no longer anxiously searching for love but settled down; predestined because his appearance was so full of symbolic meanings: the very first thing he does for her was catching a ladybug off her, which came to rest on her unknowingly.

True love is like any other perfect moment. It comes only when you are unconscious of its coming. Perhaps the only thing we could do is try to get rid of all greed through a "catharsis" of our mind. Then we'll be able to welcome the drop-by of any "ladybug" with a heart as unsophisticated as that of the puppet's.
 
木偶、瓢虫和完美瞬间

德国小说家克莱斯特说只有无意识的木偶和万能的上帝能重复最优美的动作。木偶不知道自己的哪个动作最美,所以他们在舞蹈时不会刻意留心那部分,也就避免了动作中的矫揉造作。悲哀的是除非我们再次吃下智慧之树的果实,否则我们无法将自己从对自我的感知中释放出来。作为凡人的我们一旦我们认识到了某个美丽时刻的珍稀和完美,就再也无法重历它。而我们所经历过的无法重来一遍的完美瞬间也总是发生在我们对它的存在没有知觉的时候。

在弗兰西丝•梅耶斯的自传小说《托斯卡纳艳阳下》里,凯瑟琳对弗兰西丝说,“我小时候常常花上几小时去抓瓢虫。最后我只好放弃,倒在草地上睡着了。等我醒来的时候却发现我的身上爬满了瓢虫。” 当弗兰西丝偶遇英俊的马切罗时,她以为抓到自己的“瓢虫”了。不过多情的马切罗没多久就移情别恋,就好像瓢虫从一棵草飞到另一棵。直到故事的结尾艾德才出现,既出乎意料又似是命中注定--出乎意料是因为弗兰西丝已不再急切地期待一份真爱;命中注定是因为他的出现充满了象征意义:他为她所做的第一件事竟然是掸去不知何时驻留在她身上的一只瓢虫。

真爱和所有的完美瞬间一样,总是在你不知道它即将降临的时候来到你身边。也许我们唯一能做的就是努力净化自己的心灵,卸除所有的贪婪欲望,以木偶那样单纯的心来迎接每一只可能飞临的瓢虫。
 
写的真好,赞一句。

虽然没有直接说情人节,但是凭这一句“真爱和所有的完美瞬间一样,总是在你不知道它即将降临的时候来到你身边”,俺觉得和情人节是有关的。
 
好文章!这么淡然的文笔需要多么平静从容的内心啊,谢谢楼主充满哲理的优美小文。置顶表示尊重。
 
再对LZ的英文表达水平表示一下由衷的赞叹!
 
《Under the Tuscan Sun》

拥抱你可以去看同名的电影(directed by Audrey Wells and starred Diane Lane, 2003),看能整出个新视频不?:D

我很喜欢Tuscan的阳光和风景,据说文艺复兴时期很多的大师都用Tuscan的风景做画的背景。。

很多年前当我还是学生的时候背包旅行。。有一次从比萨出来不知不觉就停在了一个叫卢卡(Lucca)的小城,那是普契尼的故乡。。那个小城真美真静真Tuscan。。令人流连忘返。。。

后来工作后我们的合作伙伴来自佛罗伦萨,我的一个同事去那里出差我还特意介绍他去卢卡走走。。反馈很好。。:D
 
《Under the Tuscan Sun》

拥抱你可以去看同名的电影(directed by Audrey Wells and starred Diane Lane, 2003),看能整出个新视频不?:D

我很喜欢Tuscan的阳光和风景,据说文艺复兴时期很多的大师都用Tuscan的风景做画的背景。。

很多年前当我还是学生的时候背包旅行。。有一次从比萨出来不知不觉就停在了一个叫卢卡(Lucca)的小城,那是普契尼的故乡。。那个小城真美真静真Tuscan。。令人流连忘返。。。

后来工作后我们的合作伙伴来自佛罗伦萨,我的一个同事去那里出差我还特意介绍他去卢卡走走。。反馈很好。。:D

早就在Rogers见过这个电影的DVD,就是没看过。
你既然这样说,一定是部很好的片子,下次俺找来看看。

意大利,你一定在那里呆过很长时间。可惜俺一直没去过,真的很想去看看,老在电影上看到那些城市,羡慕的不得了。
 
..

意大利,你一定在那里呆过很长时间。可惜俺一直没去过,真的很想去看看,老在电影上看到那些城市,羡慕的不得了。

不好意思歪人家这个楼。。不象TXK我们每到大选就打架:D 熟就一个字。。

拥抱你有时太实诚。。别人写啥说啥你就信啥。。我还去过安朵拉(Andorra)呢你不会以为我在那也呆过很长时间八?

不过意大利值得去。。罗马城的每块砖头都有历史。。比法国值得玩。。
 
后退
顶部