- 注册
- 2004-07-25
- 消息
- 33,823
- 荣誉分数
- 374
- 声望点数
- 243
瓦格纳(Daniel Wagner)福岛核事故很可能是人类有史以来最严重的
作者: 赫芬顿邮报 15:18:49 04/05/2011:
- 论剑谈棋 豪杰尽聚 - 华岳论坛 - http://www.hua-yue.net/
美国赫芬顿邮报(Huffington Post)的瓦格纳(Daniel Wagner)在其专栏文章称,日本福岛核事故很可能是有史以来最严重的,超过了前苏联的切尔诺贝利核事故,并警告可能对东北亚造成无法预知的后果。
文章摘录:
Why the Japanese Government Needs to Move Quickly
The focus of much of the press since the quake and tsunami has been on levels of radioactive iodine that has been released into the environment, but cesium-137 is a much greater health concern and has been linked to cancer deaths nine times greater than radioactive iodine, with a half life of 30 years. Last week, for the first time, the Japanese science ministry began to release measurements of cesium-137 in soil around the plant.
The levels were highest from two points northeast of the plant, ranging from 8,690 becquerels/kilogram to a high of 163,000 Bq/kg measured on 20 March from a point about 40 kilometers northwest of the Fukushima plant. The hottest spot is similar to levels found in some areas affected by Chernobyl. Assuming the measurement is no more than 2 centimeters deep, nuclear engineer Shih-Yew Chen of the Argonne National Laboratory calculates that 163,000 Bq/kg is roughly equivalent to 8 million Bq/m2. The highest cesium-137 levels in some villages near Chernobyl were 5 million Bq/m2. If true, Fukushima has already released higher levels of Cesium 137 than Chernobyl, making it the worst source of nuclear radiation release in history.
Given this, the Japanese government must now move quickly to stop the release of radiation from the Fukushima plants. If preliminary information is correct, Fukushima already is the worst nuclear disaster in history. It could become much worse by degrees if the Japanese government hesitates to use every resource at its disposal -- including that of the IAEA and foreign governments -- to solve the problem. In the absence of admitting the severity of the problem and acting with haste, Japan's economy and its people face potentially grave consequences, and the northeast Asia region faces unknown consequences from the release of high levels of cesium-137.
作者: 赫芬顿邮报 15:18:49 04/05/2011:
- 论剑谈棋 豪杰尽聚 - 华岳论坛 - http://www.hua-yue.net/
美国赫芬顿邮报(Huffington Post)的瓦格纳(Daniel Wagner)在其专栏文章称,日本福岛核事故很可能是有史以来最严重的,超过了前苏联的切尔诺贝利核事故,并警告可能对东北亚造成无法预知的后果。
文章摘录:
Why the Japanese Government Needs to Move Quickly
The focus of much of the press since the quake and tsunami has been on levels of radioactive iodine that has been released into the environment, but cesium-137 is a much greater health concern and has been linked to cancer deaths nine times greater than radioactive iodine, with a half life of 30 years. Last week, for the first time, the Japanese science ministry began to release measurements of cesium-137 in soil around the plant.
The levels were highest from two points northeast of the plant, ranging from 8,690 becquerels/kilogram to a high of 163,000 Bq/kg measured on 20 March from a point about 40 kilometers northwest of the Fukushima plant. The hottest spot is similar to levels found in some areas affected by Chernobyl. Assuming the measurement is no more than 2 centimeters deep, nuclear engineer Shih-Yew Chen of the Argonne National Laboratory calculates that 163,000 Bq/kg is roughly equivalent to 8 million Bq/m2. The highest cesium-137 levels in some villages near Chernobyl were 5 million Bq/m2. If true, Fukushima has already released higher levels of Cesium 137 than Chernobyl, making it the worst source of nuclear radiation release in history.
Given this, the Japanese government must now move quickly to stop the release of radiation from the Fukushima plants. If preliminary information is correct, Fukushima already is the worst nuclear disaster in history. It could become much worse by degrees if the Japanese government hesitates to use every resource at its disposal -- including that of the IAEA and foreign governments -- to solve the problem. In the absence of admitting the severity of the problem and acting with haste, Japan's economy and its people face potentially grave consequences, and the northeast Asia region faces unknown consequences from the release of high levels of cesium-137.