中国版苏珊大妈 - 送你葱

小文

知名会员
VIP
注册
2010-08-26
消息
2,850
荣誉分数
523
声望点数
123
中國達人秀 蔡洪平 《帕瓦羅蒂賣菜——送你蔥》
[media]http://www.youtube.com/watch?v=PN-uZGkDaoA[/media]

55歲賣菜大媽蔡洪平在5月22日晚東方衛視中國達人秀上演唱

帕瓦羅蒂【今夜無人入眠】賣菜版,震驚四座,再次證明藝術來源於生活。

帕瓦羅蒂【今夜無人入眠】賣菜版歌詞:
雞腿、雞翅膀,
鴨腿、鴨翅膀,
胡蘿蔔、番茄和大蔥,
薺菜、香菜、芹菜、大白菜、辣椒,
西蘭花、黃瓜,四季豆、刀豆、青橄欖,
快來買吧,送你蔥!


ZT 中国版苏珊大妈成传奇 网络热唱《送你葱》
新华网 2011-07-09 10:07:53

“菜花甜妈”(资料图)

“鸡腿、鸡翅膀,鸭腿、鸭翅膀,胡萝卜、番茄和大葱……快来买吧,送你葱,送你葱,送你葱!”55岁的卖菜大妈蔡洪平将意大利歌唱家帕瓦罗蒂的名曲《今夜无人入眠》改编成“送你葱,送你葱”的卖菜歌,迅速在网络走红,并被网民亲切地称为“菜花甜妈”。
新华网报道, 如今被国外媒体称为中国版“苏珊大妈”的蔡洪平,曾经平凡得“不敢有任何梦想”。新华社“中国网事”记者近日独家采访“菜花甜妈”,听她讲述追梦的历程。

从卖菜大妈到“菜花甜妈”,网络神曲《送你葱》如何“出炉”?

梳着两根翘起的牛角小辫、胸前挂着HELLO KITTY的粉红围裙、圆乎乎的脸上挂着永远甜美的笑容,今年5月,在某选秀节目演出时,蔡洪平用高亢而甜美的歌喉演绎帕瓦罗蒂的经典歌曲《今夜无人入眠》改编的《送你葱》,彻底征服和乐翻了网民。这首歌在网络上不胫而走,成为继《忐忑》之后疯狂流行的又一首网络神曲。

尽管连26个英文字母都认不全,至今也不懂一句意大利语,但这位中国卖菜大妈“勇敢地”用她熟悉的蔬菜名称彻底改造了西方名曲,更用天籁歌喉将它演绎得有声有色。这样充满生活气息的改编,让不少网民直呼“给力”“有才”,并疯狂转发“菜花甜妈”演唱的视频。一位网民如是说:“来源于生活,但能演唱得如此大气,菜花甜妈了不起,是当之无愧的梦想达人!”

知名主持人杨澜也赞叹说:“甜妈,你绝对是我的偶像。你的歌喉和幽默感无与伦比!”中国传媒大学教授何苏六认为,“菜花甜妈”的表演切中了中国这个波澜壮阔的大时代的脉搏,展现了中国普通人的梦想、能量、活力和拼搏向上。

谈起这首网络神曲,“菜花甜妈”却说:“这并没有什么特别,因为卖菜就是我最熟悉的生活。”

为了心中那些不曾实现的梦想
“我从小就喜欢唱歌。但是,我一辈子也没有实现过一个梦想,哪怕是一个最小的梦想。”站在某选秀节目安排在人民大会堂的总决赛舞台上,“菜花甜妈”忍不住热泪奔涌。

几年前,蔡洪平在上海浦东一家菜场唱歌的视频被上传到了网络上,点击率直线飚升。受到鼓励的蔡洪平,决定上电视勇敢地秀一次,看看自己“究竟唱得怎么样”。仅仅收拾了几件衣服,蔡洪平就离家踏上了选秀之路。只不过,令她始料未及的是,“自己居然一路走到了这么远”。

和千千万万农村进城务工人员一样,在成为网络红人之前,蔡洪平的生活曾充满艰辛。

蔡洪平出生在安徽淮北农村的一个普通家庭里,身为村里“接生员”的妈妈生下了姐妹五个,因为生计困难,其中两姐妹没长大成人就病死了。

小学的音乐老师很喜欢有音乐天赋的蔡洪平,蔡洪平也觉得“音乐仿佛就是我的生活,走路唱、干活唱,连睡觉也琢磨着声音该从鼻子里还是脑后发出来。”五六岁的时候,她跟着收音机和村里的大喇叭学唱《农业学大寨》,乡亲们都惊叹“学得好像”。这个嗓音清甜透亮的小女孩,爱在田地里练习飚高音,也常常面对着村里一条清凌凌的小河情不自禁地唱起了“一条大河波浪宽……”

因为拥有一副好歌喉,蔡洪平小时候的梦想就是“好好读书,长大了上大学,读上海音乐学院、中央音乐学院”。只是,在沉重的现实面前,蔡洪平的梦想如同玻璃般片片碎裂。她逐渐长大,成为安徽农村一个平凡得不能再平凡的农妇。

上个世纪九十年代,蔡洪平跟随丈夫带着孩子到上海打工。为了谋生,她卖过衣服,给人烧过饭,记过账,也摆过地摊,生活的酸甜苦辣尝了个透。

蔡洪平告诉“中国网事”记者,生活再难,也抹不去自己脸上的笑容。至今,只有一件事让这个坚强达观的女人无数次落泪。当时,全家已经“弹尽粮绝”、只剩下五十来块钱,她突然接到女儿从学校打来的电话,哭诉说鞋子穿烂了没法走路,鞋底都走掉了,“妈妈给我买双新鞋吧”。伤透心的母亲立刻用全部的积蓄给女儿买了双鞋,赶紧送到学校。“我到今天也没有告诉女儿,那五十块是那时全家仅有的饭钱……”

有网民说,“菜花甜妈”爽朗、乐观、健康的形象让人喜爱和感动。而在蔡洪平看来,自己这种被艰辛生活砥砺出来的乐观、爽朗、不放弃梦想的性格,来自父母的传承,来自祖祖辈辈面朝黄土背朝天的农民阶层天性深处的善良与坚韧。

“菜花甜妈”流着泪讲述了她母亲的故事,“她没有把吃苦受罪当作难事。”蔡洪平的妈妈是接生员,半夜里有人一敲门马上就走,有时候一两天都不回来。就算再冷她也不舍得盖产妇的被子,连下雪天也坐在地上,回来棉裤腿都湿透了。“就是这样,我也从没听她叫过苦、说过累,还一直对我说,人要知足。我一直很想写首歌《半夜鸡叫》送给我妈妈,这是我的最大心愿。”

“我承载着一群人的梦想”
7月10日,中国版的“苏珊大妈”将用歌喉挑战红遍全球的正版英国草根传奇苏珊大妈。近日,在互联网上为“菜花甜妈”加油呐喊的网民们也形成了巨大的声势。

“苏珊大妈唱得很好,但我也不怵。苏珊大妈是女中音,我是女高音。我们两个人特点不一样。我有信心比试比试,因为我是用心灵唱歌。”蔡洪平说,“我会努力唱出自己最好听的声音,展现中国人的自信。”

蔡洪平感到,一路走来,自己所背负的已经不仅仅是一个人唱歌的愿望,而是“很大一群人的梦想”。“很多人都有渴望,有梦想。他们养家糊口的担子比我还重,在城市里甚至没有一个住的地方,他们是和我一样的人,会冷,也会疼。我觉得自己在替他们歌唱。”

在选秀节目出品方上海东方传媒集团副总裁杨文红看来,“菜花甜妈”这样的草根偶像身上,发光的不仅仅是才艺,而是“当代中国人多元的生活渴望和梦想的表达”。

而节目的总导演金磊也认为,蔡洪平所说的“一群人的梦想”,其实就是“一个国家、一个时代,国人内心渴望的、强烈想要表达并呐喊的东西”。无数平凡的“菜花甜妈”们,曾经是这个社会中沉默的大多数,但随着时代的巨变,他们开始拿起话筒,追寻自己的梦想。

“那些走过的千般坎坷路、吃过的万般难言苦,才让梦想更加光亮。”蔡洪平说,“生活是一种经历,也许会有很多的挫折和磨难,但我愿意一直给大家带来欢乐和笑声。
 
这大妈的大葱在这儿就送了三次了咋还没送出去
 
看来我已经奥特了:blowzy:。不知道怎么才能删主题:(?村长呢?

这大妈的大葱在这儿就送了三次了咋还没送出去
 
学习了....意大利语的我爱你发音就是送你葱..对吗?
 
送你葱 挺起来很好听!
 
看来我已经奥特了:blowzy:。不知道怎么才能删主题:(?村长呢?

不必了。这葱就送我吧。我是第一次听,很震撼,也很感动。谢谢小文。:)
 
学习了....意大利语的我爱你发音就是送你葱..对吗?
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=EMCQX0lPXu0&feature=related[/MEDIA]
 
谢谢子怡的经典之歌。和一首英文的翻唱:

Ti amo - Laura Branigan
[media]http://www.youtube.com/watch?v=XqqGn59-3F8[/media]


Ti amo, God how I love you so
My heart just won't let go
Day after day I'm still holdin' on
Even though you're gone

Ti amo, wasn't I good to you?
I did all that I could do
To make you want to be here with me
I thought you loved me

I can't believe you could just turn and leave
Y'did it so easily
You pulled my world out from under me
Look what you've done to me

How could you end it this way
After the love that we made?
God how I wish you had stayed
Can't you see that I just want you back?

Ti amo, I never had a clue that I was losin' you
You never once let me know you were lettin' me go
Oh, I guess it was there in your eyes
Guess it was there in your sighs
Guess it was there in your lies
I was blind then, couldn't face the end

Ti amo, thought we'd go on and on
Thought we had something strong
You pulled my world out from under me
Look what you've done to me

How could you end it this way
After the love that we made?
God how I wish you had stayed
Can't you see that I just want you back?

Ti amo, God how I love you so
My heart just won't let go
Day after day I'm still holdin' on
Even though you're gone

Guess it was there in your eyes
Guess it was there in your sighs
Guess it was there in your lies
I was blind then, couldn't face the end

Ti amo, thought we'd go on and on
Thought we had something strong
You pulled my world out from under me
Look what you've done to me

How could you end it this way
After the love that we made?
God how I wish you had stayed
Can't you see that I just want you back?

Ti amo, wasn't I good to you?
Did all that I could do
To make you want to be here with me
I thought you loved me

I can't believe you could just turn and leave
Y'did it so easily
You pulled my world out from under me
Look what you've done to me

Ti amo, God how I love you so
My heart just won't let go
Day after day I'm still holdin' on
Even though you're gone ... [fade out

[media]http://www.youtube.com/watch?v=EMCQX0lPXu0&feature=related[/media]
 
Umberto Tozzi with Lena Ka

[media]http://www.youtube.com/watch?v=WJPdqHsaFwU[/media]

Ti amo, redis-moi ti amo,
Garde-moi, ti amo,
Même si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu l'aimes aussi,
Que la vie est ainsi,
Ti amo c'est mon cri,
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie,
Sans toi je ne serais plus moi,
Je l'envie et je t'aime,
Comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle,

L'amore che a letto si fa,
Rendimi l'altra meta,
Oggi ritorno da lei. Primo maggio, sù, coraggio,
Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Apri la porta a un guerriero di carta igienica e,

Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",

Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donno che stira cantando,

Ti amo, Je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots,

Io ti amo, e chiedo perdono,
Ricordi chi sono...
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo,
Ti amo de tout mon être,
Mon coeur, mon corps et ma tête,
Je crains toujours tes "peut-être",

Dammi il sono di un bambino che fa,
Sogna... cavalli e si gira,
E un po'di lavoro,
Fammi abbracciare una donna che stira cantando,

Ti amo, je t'ai dans la peau,
Je ferai tout ce qu'il faut pour effacer tes défauts,
Toutes ses promesses, rien que des mots

Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ... ....
 
Wow! 这意大利语和法语的合唱情更浓啊!:cool::cool::cool:

Umberto Tozzi with Lena Ka

[media]http://www.youtube.com/watch?v=WJPdqHsaFwU[/media]
 
多谢提醒,我只听了一半,就忙着上虾米网下载去了:blowzy:。

Ziyi的那个也是法意合唱的,就是不认识女歌手是谁:p
 
后退
顶部