一生为社会公义打拼 加拿大全国哀悼林顿病逝ZT

Fisher2004

资深人士
VIP
注册
2004-07-25
消息
33,823
荣誉分数
374
声望点数
243
一生为社会公义打拼 加拿大全国哀悼林顿病逝
加拿大家园 iask.ca 2011-08-22 18:33 来源:


http://www.iask.ca/news/canada/2011/0822/88374.html

加拿大联邦最大反对党——新民主党领袖杰克?林顿(Jack Layton)因患癌症在多伦多家中病逝,享年61岁。林顿的妻子、新民主党华裔国会议员邹至蕙和其他家人陪伴左右。

在今年5月的联邦大选中,林顿领导的新民主党在国会获得的席位首次过百,从加拿大第四大党一跃成为第二大党,也第一次成为加拿大的官方反对党。新民主党在魁省获得多个席位,将魁人政团的席位降成个位数,并击败了全国各地多位资深前国会议员。

因为妻子的关系,林顿能说简单粤语,并经常以粤语向华人社区为自己和新民主党宣传。今年7月末,林顿宣布,由于发现新的癌症,为配合治疗将暂时离任,直到国会9月19日复会。 7月29日,来自魁北克的退休女工会领袖特莫尔(Nycole Turmel)成为新民主党过渡期领袖。

加拿大总理吊唁林顿:坚持原则和奉献的一生

加拿大总理哈珀22日上午发出声明称,听到林顿过世的消息非常难过,“今年7月份我最后跟杰克说话时,我祝愿他身体好转,他当时告诉我今年秋季会在国会见到他”,“谨代表所有加拿大民众,我向杰克的政治生涯致敬”。

哈珀表示,加国痛失一位坚持原则和极富个人魅力的领导人,他的个人魅力和对公众的贡献,将永远被人怀念。自己和太太劳伦将和全国人民一道,表示对林顿时遗孀邹至蕙其家人朋友同事最深深的哀悼。

哈珀还表示,自己和林顿两人都喜爱音乐,经常碰面说要找个机会一起举办一次爵士音乐会,但很遗憾因为太忙,总是没有机会,很遗憾这个机会永远不会再有了。这也提醒自己,无论多忙,都要尽量抽时间和亲朋及所爱的人相聚。

林顿辞世 加拿大政要发唁文

加拿大总督庄司顿(David Johnston)周一在声明中称,林顿“一生致力于服务民众,人们会想念他”。

加拿大前总理克雷蒂安表示,非常敬佩林顿的坚持原则精神,盛赞他是一名“斗士,尽管每天上午起床面临第一件事是他人指责和批评,但他总是像个快乐的战士。”



2003年6月,林顿(中)和当时还是市议员的妻子邹至蕙(右)在多伦多市中心

新民主党临时党魁莫尔在对林顿的唁文中表示,今天,新民主党沉痛哀悼失去了一名伟大的加拿大人。杰克他是一名勇敢的人,他的精神鼓舞我和其他人团结一致勇往直前。国会议员们、新民主党人和所有加拿大人,我们要凝聚力量为加拿大更加美好的未来奋斗。我谨代表全国的新民主党人,对我们的同事邹至蕙及林顿的儿女莎拉和麦克及其他家庭成员表示深切的慰问。

安省省长麦坚迪对林顿辞世深感痛惜,他表示,我们国家痛失了一个伟大的加拿大人。林顿一生服务人民,为选民、选民的利益、选民的需要。安省民众以至全国人民,一定缅怀他的热忱、他的辛勤和他的斗志。“我们一起祈祷,并向遗孀邹至蕙、林顿的家人和朋友致哀。”

加拿大第三大政党临时领袖李博(Bob Rae)也发表声明称,听到林顿过世的消息感到非常难过。他表示,尽管政见不同,“(林顿)的幽默和非凡的应变能力赢得了我们深深的尊敬”。

加拿大绿党党魁美薏(Elizabeth May)对林顿发表唁文表示,我对林顿的逝世感到深深悲伤。林顿对加拿大的热爱和对这个国家及人民的勤勉奉献,都将永远被我们铭记。

安省新民主党领袖安德烈?浩华斯(ANDREA HORWATH) 表示,新民主党失去了一位领袖、一位导师和一位朋友,“他用他的热情、公平和公正感染了一代选民”。

当天各党议员也纷纷通过Twitter等社交网表达对林顿逝世的哀悼。

多伦多市政府下半旗致哀 悼念林顿

林顿转战联邦前,曾出任多伦多市议员长达18年。多市市议会亦为林顿的离世表达哀悼,并对林顿家人、包括其太太邹至蕙致以深切慰问。市政府将下半旗致哀﹐直至林顿出殡为止。

市长福特说:“林顿过去在市议会上﹐一直能言善道﹐并能回应多伦多市民的需要。作为一个斗士﹐加拿大政坛将怀念林顿。”

外界称,新民主党为什么会取得历史性的胜利,主要理由是它有一个杰出的领袖林顿。在今年上半年的大选造势中,虽然林顿刚做完手术,走路要用拐杖,但他总是显得自信、诚实、幽默、机智,非常赢得选民的好感。

林顿参谋麦克格雷斯(Anne McGrath)表示,听闻这一消息,感到非常沉痛,也非常荣幸过去数年来能每天和林顿一起共事。

麦克格雷斯表示,林顿对新民党未来发展和前进充满信心和决心,对新民党领导核心和党员及国人充满信心和信任。

林顿和邹至蕙一直为选民说话,在提倡公交、扶贫、环保和多项主张社会公义议题上,走在前列。今晨得知新民主党领袖林顿逝世的消息后,多伦多和约克劳工议会即发出悼词,称其是一名为追求公正充满无畏和热情的成功领导人。



2004年6月,林顿在蒙特利尔的一个庆祝活动上和民众一起跳舞

林顿生平

林顿于1950年7月18日在魁北克省满地可出生,并于邻近的哈德逊镇长大。他在麦基尔大学修读政治学。1969年,年届19岁的林顿与中学时结识的女朋友莎莉·哈尔福德结婚,婚后育有一儿一女,儿子迈克(小林顿)现为多伦多市议员。

1970年,林顿到约克大学攻读政治学博士学位,并移居多伦多,毕业后到怀雅逊大学(当时为怀雅逊理工学院)任教。林顿与哈尔福德于1983年离婚,于1988年与香港移民邹至蕙结婚,林顿与邹至蕙被誉为加国政坛最具影响力的夫妇。

林顿曾任多伦多市议员、副市长。在2003年,联邦新民主党召开党团大会挑选新党魁期间,林顿首轮投票中以53.5%的得票率胜出。当时没有国会议席的林顿委托党魁选举中得票率第二高的比利奇担任新民主党的下议院领袖。林顿于2004年联邦大选中在多伦多单福选区胜出,而他亦于2006年和2008年的联邦大选中成功在这个选区连任,2011年5月大选中,林顿率领的新民主党成为第二大党。

他在2009年被确诊为前列腺癌,他在2010年2月公开此消息并表示治疗成功。在今年联邦大选前的竞选前他又进行了一次髋骨手术。
 
新民主党/自由党/绿党党魁发表唁文:哀悼林顿病逝ZT

新民主党/自由党/绿党党魁发表唁文:哀悼林顿病逝
加拿大家园 iask.ca 2011-08-22 17:34 来源:

http://www.iask.ca/news/canada/2011/0822/88363.html

新民主党临时党魁蒂梅尔对林顿发表唁文

新民主党临时党魁蒂梅尔Nycole Turmel对林顿发表唁文:

“新民主党今天沉痛哀悼失去了一名伟大的加拿大人。杰克他是一名勇敢的人。他原是新民主党的领袖,他的精神鼓舞我和其他人团结一致勇往直前。国会议员们、新民主党人和所有加拿大人,我们要凝聚力量为加拿大更加美好的未来奋斗。我仅代表全国的新民主党人,对我们的同事邹至蕙及林顿的儿女莎拉和麦克及其他家庭成员表示深切的慰问。我们曾记得Tommy Douglas曾在他发送的每一封电邮中都引用林顿的话:我英勇的朋友们,建立一个更加美好的世界永远不会太晚。”

"New Democrats today are mourning the loss of a great Canadian. Jack was a courageous man. It was his leadership that inspired me, and so many others, to run for office. We – Members of Parliament, New Democrats and Canadians – need to pull together now and carry on his fight to make this country a better place. On behalf of New Democrats from coast to coast to coast, our thoughts and prayers are with our colleague Olivia Chow, Jack's children Sarah and Mike and the rest of Jack's family. And we remember the Tommy Douglas quote Jack included in every email he sent: "Courage my friends, ‘tis never too late to build a better world."

自由党临时党魁李博对林顿发表唁文

加拿大自由党临时党魁李博Bob Rae为林顿的逝世发表唁文:

“像所有加拿大人一样,Arlene和我对林顿的逝世感到深深的悲痛。尽管我们政见不同,他却是我们多年的朋友。他的正直、幽默和无与伦比的应变力让我们深深折服。我们在政治生涯中仍互为朋友。我代表自由党及国会同僚,向其妻邹至蕙及家人,以及新民主党他的同事和朋友表示深切的慰问。作为多伦多市议员,也作为加国的领袖人物,他为社会所作的承诺将成为留给公众巨大的精神遗产。安息吧我的兄弟。”

"Like all Canadians, Arlene and I are deeply saddened by the death of Jack Layton. He was a friend of ours for many years, and despite our political differences his decency, good humour and extraordinary resilience earned our deep admiration. We remained friends throughout our political lives. On behalf of the Liberal Party of Canada and our Parliamentary Caucus, I express our deep condolences to Olivia and Jack's family, as well as to his colleagues and friends in the New Democratic Party. He leaves a powerful legacy of a commitment to social justice in his work in Toronto as a city councillor and as a national leader. Peace and comfort to all. When David Lewis passed away Stanley Knowles ended his eulogy with the words "shalom chaver, shalom." Peace, brother, peace."

绿党党魁美薏对林顿发表唁文

据CP24消息,绿党党魁美薏Elizabeth May对林顿发表唁文:

“我对林顿的逝世感到深深的悲伤。加拿大人的心碎了。林顿对加国的热爱和他对这个国家及人民的勤勉奉献,都将永远被我们铭记。”

"I am deeply saddened by the untimely death of Jack Layton. Collectively, Canadian hearts are breaking. Jack will always be remembered for his unfailing love of Canada and his dedication to this country and its citizens."
 
林顿临终遗言全文翻译:爱胜过愤怒 乐观要比丧气好ZT

林顿临终遗言全文翻译:爱胜过愤怒 乐观要比丧气好
加拿大家园 iask.ca 2011-08-22 17:42 来源:

http://www.iask.ca/news/canada/2011/0822/88366.html

林顿临终遗言全文翻译:爱胜过愤怒 任何时候都不要失去勇气和希望

加拿大联邦新民主党领袖林顿于8月22日凌晨在家中过世。过世前的2天,即8月20日,林顿写下一封致全加拿大民众的信,并嘱托妻子在自己过世后公布于众。在信中,林顿对新民党党员,对联邦国会,魁北克人,加拿大年轻人,以及所有加拿大人提出了自己的政治遗言和美好祝愿。

“任何时候都不要失去勇气和希望。你有各种理由保持乐观,坚定而专注地面向未来。我对你们另外的建议是珍惜人生的每一瞬间,珍惜与你所爱的人一起度过的每个阶段,就像我今年夏天所做的一样。

林顿在信中说:“亲爱的朋友们,在过去的几个星期中,成千上万的加拿大人给我写信,希望我能康复。我希望感谢你们中的每一位,谢谢你们体贴,鼓舞人心和美丽的留言,贺卡及礼物。你们的精神和爱照亮了我的家,我的精神,和我的决心。”

林顿接着说:“不幸的是,我的治疗效果没有预期的好。因此我会把这封信交给我的伴侣Olivia,一旦我无法继续下去,她会将这封信与大家分享。”

林顿还在心中鼓励那些与癌症战斗的加拿大民众,“请不要因为我的历程没有预想的好而感到丧气。你绝不能失去你自己的希望。对癌症而言,护理和治疗都前所未有的高超。你有充分的理由感到乐观,坚定,并着眼于未来。我唯一的其他建议是:每一个阶段,都珍惜与你爱的人相处的每一刻。正如我在今年夏天所作的。”

林顿在信中对加拿大年轻一代说:“我的一生都致力于让事情变得更好。希望和乐观已经定义了我的政治生涯,我仍然对加拿大充满希望和乐观。年轻一代一直是我灵感的重大来源。越来越多的你们参与到政治中来,因为你们希望事情变得更好。在我的政治生涯将要画上句号的时候,我希望与你们分享:我信任你们的力量能够改变这个国家和这个世界。”

林顿说:“我相信你。你们的力量,你们的视野和你们为正义的激情,正是这个国家现在需要的。你们需要在我们的经济,政治生活和我们为当今和未来计划的最中心。”

林顿对所有的加拿大人说:“加拿大是一个伟大的国家,是世界的希望之一。我们可以成为更好的国家—一个更加平等,更加公正,有更多的机会的国家。”

他表示,我们可以建立一个更加繁荣的经济,我们可以照顾我们的老人家,我们可以提供为我们的孩子提供更好的未来,我们可以尽我们所能来拯救世界的环境,我们可以恢复我们在国际社会的声誉。“我们可以做所有这些事情,因为我们拥有一个国家性的政党制度,我们可以有真正的选择;你们的投票非常重要;努力改变真的会带来改变。”

林顿表示,他建议魁北克的国会议员Nycole Turmel担任新民主党临时领袖,直到新民主党选出党魁为止。他还建议新民主党能在新的一年里尽快选出党魁,“让我们新的领导人有足够的时间来整合我们的团队”,为下次联邦大选做好准备。

林顿在信中对新民主党的成员表示:“在过去的8年中,我们一起做了卓越的事情。能带领新民主党,这是一个恩典。我非常感谢你们的信任,你们的支持,和你们花费无数时间致力于我们的事业。让我们继续前进。”

在上次联邦大选中,林顿领导的新民主党在魁北克获得大胜。在信中,林顿还专门有一段是给魁北克民众的。

信中说:“5月2日,你们做出了有历史意义的决定”,“当时你们做出了正确的决定;今天,这依然是个正确的决定;在下次大选中,这还将是一个正确的决定。”

林顿在信的最后说:“我的朋友们,爱要比生气好,希望要比担忧好。乐观要比丧气好。因此,让我们都充满爱心,充满希望和乐观,我们会改变这个世界。

绝笔:杰克·林顿致加拿大人的一封信(中文版)

这是杰克·林顿写给加拿大人的最后一封信,落款与2011年8月20日,即他去世前两天。

亲爱的朋友们:

在过去几个星期,数以万计的加拿大人写信给我,表达良好的祝愿。我想对你们每一个人表示感谢,感谢你们送来充满体贴、激励,而且漂亮的信件、卡片和礼物。你们的信念和爱照亮了我的家,我的勇气和我的决心。

不幸的是,我的治疗情况未如人愿。所以我将这封信交给我的伴侣邹至蕙,请她在我不能继续前行的时候与你们共勉。

我推荐赫尔-艾尔默选区国会议员妮可特梅尔继续履行过渡期党首职责,直到选举出正式的继任者。

我建议(新民主)党在新的一年,参照2003年的安排,尽早举行党首选举,从而使我们的新领导人能够有充裕的时间重组我们的团队,重新安排我们的党和工作任务,向下一次大选前进。

一些额外的想法:

对那些依然在生命的旅途上与癌症抗争的加拿大人,我想说:请不要因为我个人天未遂人愿而失去勇气。你不能放弃自己的希望。治疗癌症的方法从未像今天这样先进。你完全有理由乐观和果敢,面向未来。我唯一一个额外的建议就是在你人生旅途的每一段,珍爱与你所爱的每一个瞬间,正像我在今年夏天所做的那样。

至我的党员们:过去八年里我们取得了非凡的成绩。成为新民主党的领导者是我之荣幸。我以最大的程度感激你们的信任,你们的支持以及你们向我们的事业投入的无数个小时志愿工作。有的人会劝说你们放弃我们的事业。但这事业具有比任何一个领导者更伟大的意义。请用充满斗志和决心的工作来回答他们。记住我们引以自豪的历史:社会公义、全民医疗、公共养老,不遗漏社会的每一个人。让我们继续前进。让我们面向下一个四年全面展现,我们将成为下一届政府来服务我们所热爱的加拿大。

至国会议员们:我非常荣幸与你们每一个人共同工作。我们的国会会议总是我一周中最显要的部分。我的角色是在重大事项中向你们寻求一致。现在我将再一次重复使命。在接下的几个月,加拿大人民将密切期待你们。同事们,我知道你们一定会以同样无间的合作和团结,在下一次大选赢得千百万加拿大人民的信任,让我们数以万计的党员为你们自豪。

至我的魁北克同胞:5月2日,你们作出历史性抉择。你们决定同整个国家具有革新思想的加拿大共同努力,以取代加拿大保守党联邦政府。你们当时作出了正确的选择,这在今天直至下一次大选依然是正确的选择,到那时我们的共同努力必将取得胜利。你们已经为国会选出一支卓越的新民主党团队。他们将在今后的几年做出非凡的成绩,为我们所有人把国家变得更好。

至加拿大年轻一代:我一生都在为世界变得更美好而奋斗。希望和乐观定义了我的政治生涯,而我也继续对加拿大充满希望和乐观。年轻人一直是激励我的重要源泉。我过去同你们许多许多的人见面并畅谈你们的梦想,你们的挫折,你们对改变世界的期望。你们越来越多的人投身政治,是希望世界变得更好。你们之中许多人信任我们这个党。在我的政治人生即将谢幕的时候,我想告诉你们我对你们改变这个国家和这个世界的能力充满信心。你们面前有一个又一个巨大的挑战,从自然界的气候改变到排斥许多群体于公共财富之外的不公正的经济体系,以及为了建设一个兼容并包的加拿大而做出的必要改变。我相信你们。你们的活力,你们的视野,你们追求正义的激情正是今天这个国家所需要的。你们需要用心投入到我们的经济,我们的政治人生和我们对现在和未来的规划。

最后,至所有加拿大同胞:加拿大是一个伟大的国家,是世界的一个希望。我们能够变得更美好——一个更加平等、公正、充满生机的国家。我们能够构建繁荣的经济和公平分享权益的社会。我们能够照顾好老年人。我们能够为我们的孩子提供更美好的未来。我们能够为拯救世界环境做出自己的努力。我们能够在世界上重建我们的名誉。我们能够做到是因为在国家层面上我们终于拥有一个政党体系让选择权变得真实,让您的选票变得关键,让为改变付诸的努力真的带来改变。在今后数月乃至数年,新民主党将为您呈现一个强有力的新选择。我的党内同仁们是一个令人刮目相看、充满敬业精神的团队。请给他们一次认真的聆讯,请考虑多一种选择,考虑在共同努力下,我们能够建设一个更好、更公正、更平等的国家。不要让他们告诉您做不到。

我的朋友们,友爱优于愠怒,希望强于畏惧,乐观犹胜绝望。让我们互爱、乐观、满怀希望,我们必能改变世界。

送上我所有最诚挚的祝福,

杰克·林顿

2011年8月20日

英文原文如下:

Jack Layton's final letter to all Canadians, dated Saturday, Aug. 20, 2011, two days before he died:

Dear Friends,

Tens of thousands of Canadians have written to me in recent weeks to wish me well. I want to thank each and every one of you for your thoughtful, inspiring and often beautiful notes, cards and gifts. Your spirit and love have lit up my home, my spirit, and my determination. iask.ca

Unfortunately my treatment has not worked out as I hoped. So I am giving this letter to my partner Olivia to share with you in the circumstance in which I cannot continue.

I recommend that Hull-Aylmer MP Nycole Turmel continue her work as our interim leader until a permanent successor is elected.

I recommend the party hold a leadership vote as early as possible in the New Year, on approximately the same timelines as in 2003, so that our new leader has ample time to reconsolidate our team, renew our party and our program, and move forward towards the next election.

A few additional thoughts:

To other Canadians who are on journeys to defeat cancer and to live their lives, I say this: please don’t be discouraged that my own journey hasn’t gone as well as I had hoped. You must not lose your own hope. Treatments and therapies have never been better in the face of this disease. You have every reason to be optimistic, determined, and focused on the future. My only other advice is to cherish every moment with those you love at every stage of your journey, as I have done this summer.

To the members of my party: we’ve done remarkable things together in the past eight years. It has been a privilege to lead the New Democratic Party and I am most grateful for your confidence, your support, and the endless hours of volunteer commitment you have devoted to our cause. There will be those who will try to persuade you to give up our cause. But that cause is much bigger than any one leader. Answer them by recommitting with energy and determination to our work. Remember our proud history of social justice, universal health care, public pensions and making sure no one is left behind. Let’s continue to move forward. Let’s demonstrate in everything we do in the four years before us that we are ready to serve our beloved Canada as its next government.

To the members of our parliamentary caucus: I have been privileged to work with each and every one of you. Our caucus meetings were always the highlight of my week. It has been my role to ask a great deal from you. And now I am going to do so again. Canadians will be closely watching you in the months to come. Colleagues, I know you will make the tens of thousands of members of our party proud of you by demonstrating the same seamless teamwork and solidarity that has earned us the confidence of millions of Canadians in the recent election.

To my fellow Quebecers: On May 2nd, you made an historic decision. You decided that the way to replace Canada’s Conservative federal government with something better was by working together in partnership with progressive-minded Canadians across the country. You made the right decision then; it is still the right decision today; and it will be the right decision right through to the next election, when we will succeed, together. You have elected a superb team of New Democrats to Parliament. They are going to be doing remarkable things in the years to come to make this country better for us all.

To young Canadians: All my life I have worked to make things better. Hope and optimism have defined my political career, and I continue to be hopeful and optimistic about Canada. Young people have been a great source of inspiration for me. I have met and talked with so many of you about your dreams, your frustrations, and your ideas for change. More and more, you are engaging in politics because you want to change things for the better. Many of you have placed your trust in our party. As my time in political life draws to a close I want to share with you my belief in your power to change this country and this world. There are great challenges before you, from the overwhelming nature of climate change to the unfairness of an economy that excludes so many from our collective wealth, and the changes necessary to build a more inclusive and generous Canada. I believe in you. Your energy, your vision, your passion for justice are exactly what this country needs today. You need to be at the heart of our economy, our political life, and our plans for the present and the future.

And finally, to all Canadians: Canada is a great country, one of the hopes of the world. We can be a better one – a country of greater equality, justice, and opportunity. We can build a prosperous economy and a society that shares its benefits more fairly. We can look after our seniors. We can offer better futures for our children. We can do our part to save the world’s environment. We can restore our good name in the world. We can do all of these things because we finally have a party system at the national level where there are real choices; where your vote matters; where working for change can actually bring about change. In the months and years to come, New Democrats will put a compelling new alternative to you. My colleagues in our party are an impressive, committed team. Give them a careful hearing; consider the alternatives; and consider that we can be a better, fairer, more equal country by working together. Don’t let them tell you it can’t be done.

My friends, love is better than anger. Hope is better than fear. Optimism is better than despair. So let us be loving, hopeful and optimistic. And we’ll change the world.

All my very best,

Jack Layton
 
林顿逝世 哈珀唁文 专栏作家致敬:改变加国政坛ZT

林顿逝世 哈珀唁文 专栏作家致敬:改变加国政坛
加拿大家园 iask.ca 2011-08-22 16:28 来源:


http://www.iask.ca/news/canada/2011/0822/88358.html

林顿逝世 总理哈珀唁文:加拿大人缅怀他的贡献



林顿和同为国会议员的夫人邹至蕙,先前迁入联邦正式反对党领袖官邸Stornoway。加通社

据CP24消息,加拿大联邦新民主党党魁林顿Jack Layton癌症不治,于今晨5时在家中逝世,享年61岁。林顿曾在2009年被确证为前列腺癌,之后治愈,但7月底被诊断出新的癌症,随后暂时离任反对党党魁一角,全心投入癌症治疗和康復工作。

以下是加拿大总理哈珀发表的对林顿的唁文:

“今晨获悉林顿逝世,无比悲痛。在他7月发布讲话暂时离任后,我曾与他谈话,那是我们的最后一次谈话。当时我希望他早日康复,而他则告诉我会在秋季国会复会时再会。很遗憾,这一切都将不会实现。我仅代表所有加拿大人,缅怀他为公众所作的贡献。我相信:林顿与癌症抗争竭尽所能,是的,面对病魔他从未退缩。我和妻子Laureen从心底对林顿的妻子邹至蕙及家人、同事和朋友表示深切的慰问,我们的思念与祈祷在这最艰难的时刻与你们同在。”

"I was deeply saddened to learn this morning of the death of Jack Layton. When I last spoke with Jack following his announcement in July, I wished him well and he told me he'd be seeing me in the House of Commons in the fall. This, sadly, will no longer come to pass. On behalf of all Canadians, I salute Jack's contribution to public life, a contribution that will be sorely missed. I know one thing: Jack gave his fight against cancer everything he had. Indeed, Jack never backed down from any fight. To his wife Olivia, his family, and to his colleagues and friends, Laureen and I offer our heartfelt condolences. Our thoughts and prayers are with you during this most difficult time."


林顿全名:约翰·吉伯特·林顿(John Gilbert "Jack" Layton,1950年7月18日-2011年8月22日)曾任多伦多市议员、副市长和署理市长。妻子为华人国会议员邹至蕙。因为妻子的关係,林顿能说简单粤语,并经常以粤语向华人社区为自己和新民主党宣传。

林顿于1950年在魁北克省蒙特利尔出生,并于邻近的哈德逊镇长大。他在哈德逊中学就读时曾获选该校的学生会主席,毕业后到麦基尔大学修读政治学。1969年,年届19岁的林顿与中学时结识的女朋友莎莉·哈尔福德结婚,婚后育有一儿一女,儿子迈克(小林顿)现为多伦多市议员。


1970年,林顿为了到约克大学攻读政治学博士学位,举家移居多伦多,学成后到怀雅逊大学(当时为怀雅逊理工学院)任教。经历14年婚姻后,林顿与哈尔福德于1983年离婚,于1988年与香港移民邹至蕙结婚,林顿与邹至蕙被誉为加国政坛最具影响力的夫妇。

联邦新民主党NDP于2003年召开党团大会挑选新党魁期间,林顿首轮投票中以53.5%的得票率胜出。当时没有国会议席的林顿委託党领选举中得票率第二高的比利奇担任新民主党的下议院领袖。林顿于2004年联邦大选中与米尔斯于多伦多单福选区再度交锋,林顿胜出,而他亦于2006年和2008年的联邦大选中成功在这个选区连任,2011年5月大选中,林顿率领的新民主党成为第二大党。

星报专栏作家Tim Harper:向林顿致敬

加拿大政坛上的残酷角斗从来没有停止过﹐但今天(8月22日)﹐党派、政客都放下了他们手里的武器﹐是什么让他们抛弃由来已久的对峙﹖是因为一个非凡人物的逝去。

这一天﹐新民主党党魁林顿(Jack Layton)去世的消息突如其来﹐让整个加拿大在听到消息的那一刻屏住了唿吸。就是他﹐在显赫的政治生涯中﹐以乐观开朗的姿态闯过一个个政治风浪﹐一个月之前最后一次出现在公众场合时﹐还誓言要战胜癌魔。

但到上个星期他的病情似乎开始恶化﹐他已经把新民主党的党内事务都转交给了新民主党临时党魁Nycole Turmel﹐关掉了自己的手机和黑莓﹐集中精力抵抗癌病。所有多年来关注林顿政治生涯的人﹐所有曾经与他共事的人都相信﹐要说有谁能够战胜癌症的话﹐林顿一定算得上一个。他的办公室主任Anne McGrath曾向CBC透露﹐她上週六还与林顿一起工作了4个小时﹐讨论在他9月19日国会復会是不能出席会议﹐甚至可能再也不能重返国会的情况下﹐可以拿出哪些应急措施。她还把支持者、普通市民的信读给林顿听﹐其中有封信写信人说﹐他从来不是新民主党政策的支持者﹐该党的有些政策甚至令他怒不可遏﹐但他希望林顿能重返国会﹐重返加拿大政坛。

McGrath还说﹐林顿从来都相信﹐一个政党本身永远大于这个政党中的某个人。而现在﹐林顿的这个说法受到了前所未有的严重挑战。在新民主党的歷史上﹐这个党及其党魁林顿受到过很多不公平的待遇﹐林顿却无视这些不公平﹐在今年5月的联邦大选中﹐将新民主党带入了歷史性的辉煌。令人遗憾的是﹐这样一个非凡人物﹐只有短短的几天时间﹐作为官式反对党领袖﹐在国会向哈珀发起挑战。

我要说﹐林顿的逝去﹐是乐观精神的逝去﹐是勇敢精神的逝去。是林顿改变了新民主党的观念模式﹐他让新民主党相信这个党有能力去组成一个政府。林顿永远告别了组成一个政府的可能性﹐但在8月22日这一天﹐他的去世﹐让一个政府脱离了日常运作的轨道——一封封悼念的电邮如雪片飞来﹐一个个会议被取消﹐都是为了向林顿﹐这位加拿大政坛上的非凡人物致敬。
 
后退
顶部