Found this in the guide:
Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
I don't really understand. What do you mean by " I translated by myself as immigration officer wrote to me by email."?1. I am in the same stage of adding more documents for my parents. I translated by myself as immigration officer wrote to me by email.
Did you mean "They" didn't ask for it?2. You don't need to have documents notarized if you didn't ask for it. (also replied by the immigration officer).
I don't really understand. What do you mean by " I translated by myself as immigration officer wrote to me by email."?
Did you mean "They" didn't ask for it?
My understanding is if the document is in Chinese, the default is the following. They don't have to ask for it:
it must be accompanied by:
the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the document.