R ROChineseCanuck 新手上路 注册 2007-08-16 消息 668 荣誉分数 18 声望点数 0 2008-01-21 #76 歷史是記憶。 歷史記憶的載具比當事人的腦袋還要多的。 身上沒有烙印的人是有福的。 有些身上沒有烙印的人,看見有的人身上竟能有同樣只是人所加予的烙印, 還是一樣地落淚啜泣。 胡啦哈 说: 我猜您的岁数不会那么老吧,不应该有那个时代的烙印呀. 点击展开...
歷史是記憶。 歷史記憶的載具比當事人的腦袋還要多的。 身上沒有烙印的人是有福的。 有些身上沒有烙印的人,看見有的人身上竟能有同樣只是人所加予的烙印, 還是一樣地落淚啜泣。 胡啦哈 说: 我猜您的岁数不会那么老吧,不应该有那个时代的烙印呀. 点击展开...
胡 胡啦哈 新手上路 注册 2007-06-29 消息 924 荣誉分数 32 声望点数 0 2008-01-21 #77 看见你的语法,我真的怀疑你是日本人或者是韩国人。也许是在外面长大的,中文说不好的华裔。 虽然我明白你的意思,但是你的语法绝对有问题。 ROChineseCanuck 说: 歷史是記憶。 歷史記憶的載具比當事人的腦袋還要多的。 身上沒有烙印的人是有福的。 有些身上沒有烙印的人,看見有的人身上竟能有同樣只是人所加予的烙印, 還是一樣地落淚啜泣。 点击展开...
看见你的语法,我真的怀疑你是日本人或者是韩国人。也许是在外面长大的,中文说不好的华裔。 虽然我明白你的意思,但是你的语法绝对有问题。 ROChineseCanuck 说: 歷史是記憶。 歷史記憶的載具比當事人的腦袋還要多的。 身上沒有烙印的人是有福的。 有些身上沒有烙印的人,看見有的人身上竟能有同樣只是人所加予的烙印, 還是一樣地落淚啜泣。 点击展开...
R ROChineseCanuck 新手上路 注册 2007-08-16 消息 668 荣誉分数 18 声望点数 0 2008-01-22 #78 敝人韓名承朝、大中等,不一而足; 和名曾山樵。 一鞠躬,請多指教了! 唉!禮失求諸野,不得已呀! 胡啦哈 说: 看见你的语法,我真的怀疑你是日本人或者是韩国人。也许是在外面长大的,中文说不好的华裔。 虽然我明白你的意思,但是你的语法绝对有问题。 点击展开...
敝人韓名承朝、大中等,不一而足; 和名曾山樵。 一鞠躬,請多指教了! 唉!禮失求諸野,不得已呀! 胡啦哈 说: 看见你的语法,我真的怀疑你是日本人或者是韩国人。也许是在外面长大的,中文说不好的华裔。 虽然我明白你的意思,但是你的语法绝对有问题。 点击展开...
胡 胡啦哈 新手上路 注册 2007-06-29 消息 924 荣誉分数 32 声望点数 0 2008-01-22 #79 孙先生的日本名字是中山樵,你的日本名字是曾山樵。哈哈,有意思。 为什么“不得已呀!”?不明白。 ROChineseCanuck 说: 敝人韓名承朝、大中等,不一而足; 和名曾山樵。 一鞠躬,請多指教了! 唉!禮失求諸野,不得已呀! 点击展开...
孙先生的日本名字是中山樵,你的日本名字是曾山樵。哈哈,有意思。 为什么“不得已呀!”?不明白。 ROChineseCanuck 说: 敝人韓名承朝、大中等,不一而足; 和名曾山樵。 一鞠躬,請多指教了! 唉!禮失求諸野,不得已呀! 点击展开...
R ROChineseCanuck 新手上路 注册 2007-08-16 消息 668 荣誉分数 18 声望点数 0 2008-01-29 #80 俺對於本題的討論,至此可以說是扶著劍打量過對手了。 俺覺得雙方立場已經大致清楚明白了。 恐怕還是把劍留在鞘中,以和為貴是最上計了。 ROChineseCanuck 说: 俺自大地吹噓,俺背上揹負著百年以上中國社會憲政民主化的沉重使命感。 有如此偉大使命感的小廝俺,對人是不輕許、輕信和輕疑的。 再說句自大的話,俺要是論敗於您的手下,俺是心服口服的。 反之,俺若居然論勝,俺還是心服口服對您喝采的。 点击展开...
俺對於本題的討論,至此可以說是扶著劍打量過對手了。 俺覺得雙方立場已經大致清楚明白了。 恐怕還是把劍留在鞘中,以和為貴是最上計了。 ROChineseCanuck 说: 俺自大地吹噓,俺背上揹負著百年以上中國社會憲政民主化的沉重使命感。 有如此偉大使命感的小廝俺,對人是不輕許、輕信和輕疑的。 再說句自大的話,俺要是論敗於您的手下,俺是心服口服的。 反之,俺若居然論勝,俺還是心服口服對您喝采的。 点击展开...
胡 胡啦哈 新手上路 注册 2007-06-29 消息 924 荣誉分数 32 声望点数 0 2008-01-29 #81 ROChineseCanuck 说: 俺對於本題的討論,至此可以說是扶著劍打量過對手了。 俺覺得雙方立場已經大致清楚明白了。 恐怕還是把劍留在鞘中,以和為貴是最上計了。 点击展开... 理不"論"不明, 要"說是扶著劍打量對手", 那么大家的立场心里都有数. 就不劳您说了. 您不是想“論敗”,或者“論勝” 嘛, "把劍留在鞘中,以和為貴" 怎么能看出来“論敗”,或者“論勝” 呢? 现在我知道为啥有人动辄就说不成功便跳海了. 哈哈哈.......................
ROChineseCanuck 说: 俺對於本題的討論,至此可以說是扶著劍打量過對手了。 俺覺得雙方立場已經大致清楚明白了。 恐怕還是把劍留在鞘中,以和為貴是最上計了。 点击展开... 理不"論"不明, 要"說是扶著劍打量對手", 那么大家的立场心里都有数. 就不劳您说了. 您不是想“論敗”,或者“論勝” 嘛, "把劍留在鞘中,以和為貴" 怎么能看出来“論敗”,或者“論勝” 呢? 现在我知道为啥有人动辄就说不成功便跳海了. 哈哈哈.......................