Fisher2004 资深人士 VIP 注册 2004-07-25 消息 33,823 荣誉分数 375 声望点数 243 2013-06-18 #1 嗯,这盲人陈前脚被踢出美国大使馆,这后脚就被踢出纽约大学门 被利用完了,就被无情的一脚踢开,这让那些汉奸民运分子们情何以堪啊。
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,004 荣誉分数 37,467 声望点数 1,393 2013-06-18 #2 本来就说是一年进修,怎么叫“被踢出纽约大学门”?
Fisher2004 资深人士 VIP 注册 2004-07-25 消息 33,823 荣誉分数 375 声望点数 243 2013-06-18 #3 ccc 说: 本来就说是一年进修,怎么叫“被踢出纽约大学门”? 点击展开... 他在声明中说,「其实,早在去年8月和9月,中国共产党已经向纽约大学施以无情的压 力,我们抵达美国短短三、四个月,纽约大学已经开始与我们讨论何时离开。」
ccc 说: 本来就说是一年进修,怎么叫“被踢出纽约大学门”? 点击展开... 他在声明中说,「其实,早在去年8月和9月,中国共产党已经向纽约大学施以无情的压 力,我们抵达美国短短三、四个月,纽约大学已经开始与我们讨论何时离开。」
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,004 荣誉分数 37,467 声望点数 1,393 2013-06-18 #4 Fisher2004 说: 他在声明中说,「其实,早在去年8月和9月,中国共产党已经向纽约大学施以无情的压 力,我们抵达美国短短三、四个月,纽约大学已经开始与我们讨论何时离开。」 点击展开... 他说的,你都接受,是么?
Fisher2004 说: 他在声明中说,「其实,早在去年8月和9月,中国共产党已经向纽约大学施以无情的压 力,我们抵达美国短短三、四个月,纽约大学已经开始与我们讨论何时离开。」 点击展开... 他说的,你都接受,是么?
Fisher2004 资深人士 VIP 注册 2004-07-25 消息 33,823 荣誉分数 375 声望点数 243 2013-06-18 #6 ccc 说: 他说的,你都接受,是么? 点击展开... “进修”是可以延续的,这只能说明盲人陈没有了利用价值。
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,004 荣誉分数 37,467 声望点数 1,393 2013-06-18 #7 Fisher2004 说: “进修”是可以延续的,这只能说明盲人陈没有了利用价值。 点击展开... 可以延续,没错。但是,不是人人皆能办到。 来加拿大探亲访友还可以延长逗留期呢,但是不是没有人被拒。
H Hainiu 知名会员 注册 2004-08-25 消息 676 荣誉分数 108 声望点数 153 2013-06-19 #9 也许当初翻译没翻对或没说清楚,搞得陈大瞎以为自己当上纽约大学的终身教授了。那个翻译,据说当初 听不懂老陈的山东腔,贸然把老陈说的“俺妄图揩一丝油”翻成“我要吻你”说给人家希拉里女士, 闹得人家堂堂国务卿哭笑不得。
也许当初翻译没翻对或没说清楚,搞得陈大瞎以为自己当上纽约大学的终身教授了。那个翻译,据说当初 听不懂老陈的山东腔,贸然把老陈说的“俺妄图揩一丝油”翻成“我要吻你”说给人家希拉里女士, 闹得人家堂堂国务卿哭笑不得。
向问天 日月神教光明左使 VIP 注册 2012-09-04 消息 64,344 荣誉分数 11,672 声望点数 1,373 2013-06-19 #10 Hainiu 说: 也许当初翻译没翻对或没说清楚,搞得陈大瞎以为自己当上纽约大学的终身教授了。那个翻译,据说当初 听不懂老陈的山东腔,贸然把老陈说的“俺妄图揩一丝油”翻成“我要吻你”说给人家希拉里女士, 闹得人家堂堂国务卿哭笑不得。 点击展开... “俺妄图揩一丝油”
Hainiu 说: 也许当初翻译没翻对或没说清楚,搞得陈大瞎以为自己当上纽约大学的终身教授了。那个翻译,据说当初 听不懂老陈的山东腔,贸然把老陈说的“俺妄图揩一丝油”翻成“我要吻你”说给人家希拉里女士, 闹得人家堂堂国务卿哭笑不得。 点击展开... “俺妄图揩一丝油”
H huange 退休马甲 注册 2013-05-21 消息 1,754 荣誉分数 868 声望点数 163 所在地 八村 2013-06-19 #11 Hainiu 说: 那个翻译,据说当初听不懂老陈的山东腔,贸然把老陈说的“俺妄图揩一丝油”翻成“我要吻你”说给人家希拉里女士, 闹得人家堂堂国务卿哭笑不得。 点击展开... 俺脚得这个翻译很传神啊 ...
Hainiu 说: 那个翻译,据说当初听不懂老陈的山东腔,贸然把老陈说的“俺妄图揩一丝油”翻成“我要吻你”说给人家希拉里女士, 闹得人家堂堂国务卿哭笑不得。 点击展开... 俺脚得这个翻译很传神啊 ...
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,484 荣誉分数 3,075 声望点数 373 所在地 龙宫 2013-06-19 #12 陈瞎子眼虽不行,但嘴皮『骂娘功夫』颇有能耐。美国是个利益至上的国家,什么『屁』都能卖。一闻这『瞎子之屁』与众不同,认为是『奇货可居』,可卖来卖去从中捞利,这不民主党低价从中国买来,转手又卖给共和党了。
暖 暖雨疏 扫地僧 注册 2013-01-11 消息 2,221 荣誉分数 397 声望点数 143 2013-06-19 #13 向问天 说: “俺妄图揩一丝油” 点击展开... 不懂,这句话谁给翻译成普通话?
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,484 荣誉分数 3,075 声望点数 373 所在地 龙宫 2013-06-19 #14 暖雨疏 说: 不懂,这句话谁给翻译成普通话? 点击展开... 『俺妄图想揩一点油』,应该不太离谱。 直译成英文,就是:『I want to wipe a little drop of oil 』.