美民众大怒 原来是华人月子中心在惹祸:“她们的目的是来美国生孩子,让孩子成为美国公民。”

这能到美国生孩子的家庭,在大陆可不是没门路上户口的。只是狡兔多窟而已。真正的企图是在大陆留着管子吸金(吸血),留条后路可以溜之大吉。美国人了解了这一点,难免不另眼相看。相比之下,真要是难民穷人到美国生孩,普通美国人倒可能还没那么反感。

您还真把美国人都当圣人了。

墨西哥人溜达到美国的海了去了,也许因为是天主教的原因,狂生孩子。美国人的意见大了去了。不信您看fox 的cable news。而且我老人家,亲身经历。一位美国老先生,一说起什么非法移民,难民,胡子翘的老高。
 
您还真把美国人都当圣人了。



墨西哥人溜达到美国的海了去了,也许因为是天主教的原因,狂生孩子。美国人的意见大了去了。不信您看fox 的cable news。而且我老人家,亲身经历。一位美国老先生,一说起什么非法移民,难民,胡子翘的老高。



谁也不是圣人,不过奥巴马声称要大赦非法移民,也没见因此选举失败吧?

且看自由女神像基座上写的诗句:

"把你们疲惫的人,你们贫穷的人,你们渴望自由空气的人,都给我;把那些无家可归的人,饱经风浪的人,都送来。在这金色的大门旁,我要为他们把灯举起。"


Give me your tired your poor
  Your huddled masses yearning to breathe free
  The wretched refuse of your teeming shore
  Send these,the homeless,tempest-tossed to me
  I lift my lamp beside the golden door


http://www.80121.cn/80/meiguoniuyueziyounvshenxiangyingwen.html



不能否认这是美国的基本精神之一吧?



(A better translation of the poem.)


新的巨人(New Colossus) / 旅冰山

作者:Emma Lazarus

她不像那赤裸裸的古希腊青铜巨人,
叉腿横跨在征服的土地上;在这
经受海水冲洗的日落重门关口,
将矗立起一位手持火炬的伟大女人,
火焰是被囚禁的闪电,流放者的母亲
就是她的姓名,她在向世界召唤。
灯塔闪耀着,她默默地俯瞰着,
她温柔的目光落在连接双城的海港。
“愿古老的大地永保历史的辉煌!”
她在无声地朝全世界吶喊:
“可怜的、疲惫的、贫穷的,
渴望自由呼吸的民众,快快来吧。
将你海岸上被抛弃的不幸的人,
被暴风雨吹打得东摇西晃的人,
将你那些无家可归的人都送来吧,
我在金门旁高高地举起我的明灯!”


http://www.my1510.cn/article.php?id=12814
 
What a shame!
你不应该这样说自己的同胞,你们都在北美有身份,孩子也在北美受良好教育。可怜天下父母心,没有出来的父母,不也想给孩子谋一个良好前程?所以用这种办法。我是能理解的。而且能去美国生孩子,经济能力也不算差,父母也是努力上进的人。人活着总得有指望,中国现在这个样子,父母想用自己的能力送孩子出国的有多少?
 
送OBM阅办。
 
比较同意您老人家的意见。就是您老的语气有些太愤了。:D:D:D

中国孕妇自己花机票,住宿费,医院生产费用,再加上其他杂七杂八,增加了不少鸡的皮,还拉动当地经济!

再说美国本来就是移民国家,可以五月花,可以普利茅斯,可以跨越边界,可以难民,可以留学工作,凭什么生孩子的就不让了。本来也是合法的啊。

当然,我老还是比较不爽。因为从另一个侧面反映了中国人还是对国内没信心。

:cool::cool::cool:
 
谁也不是圣人,不过奥巴马声称要大赦非法移民,也没见因此选举失败吧?

且看自由女神像基座上写的诗句:

"把你们疲惫的人,你们贫穷的人,你们渴望自由空气的人,都给我;把那些无家可归的人,饱经风浪的人,都送来。在这金色的大门旁,我要为他们把灯举起。"


Give me your tired your poor
  Your huddled masses yearning to breathe free
  The wretched refuse of your teeming shore
  Send these,the homeless,tempest-tossed to me
  I lift my lamp beside the golden door


http://www.80121.cn/80/meiguoniuyueziyounvshenxiangyingwen.html



不能否认这是美国的基本精神之一吧?



(A better translation of the poem.)


新的巨人(New Colossus) / 旅冰山

作者:Emma Lazarus

她不像那赤裸裸的古希腊青铜巨人,
叉腿横跨在征服的土地上;在这
经受海水冲洗的日落重门关口,
将矗立起一位手持火炬的伟大女人,
火焰是被囚禁的闪电,流放者的母亲
就是她的姓名,她在向世界召唤。
灯塔闪耀着,她默默地俯瞰着,
她温柔的目光落在连接双城的海港。
“愿古老的大地永保历史的辉煌!”
她在无声地朝全世界吶喊:
“可怜的、疲惫的、贫穷的,
渴望自由呼吸的民众,快快来吧。
将你海岸上被抛弃的不幸的人,
被暴风雨吹打得东摇西晃的人,
将你那些无家可归的人都送来吧,
我在金门旁高高地举起我的明灯!”


http://www.my1510.cn/article.php?id=12814


:cool::cool::cool:

最悲剧的是最不想让中国人来的是有些中国人。。。
 
是啊,做'美国人'的爹多好哇,还要把小美国鬼子带到中国去受受苦。应该更进一步,大力鼓励中国人与美国人去配对去生娃,你中有我,我中有你。
象那个什么孙猴子,钻到什么肚子里去。
 
当美国人的爷,那也不差啊!
 
谁也不是圣人,不过奥巴马声称要大赦非法移民,也没见因此选举失败吧?

且看自由女神像基座上写的诗句:

"把你们疲惫的人,你们贫穷的人,你们渴望自由空气的人,都给我;把那些无家可归的人,饱经风浪的人,都送来。在这金色的大门旁,我要为他们把灯举起。"


Give me your tired your poor
  Your huddled masses yearning to breathe free
  The wretched refuse of your teeming shore
  Send these,the homeless,tempest-tossed to me
  I lift my lamp beside the golden door


http://www.80121.cn/80/meiguoniuyueziyounvshenxiangyingwen.html



不能否认这是美国的基本精神之一吧?



(A better translation of the poem.)


新的巨人(New Colossus) / 旅冰山

作者:Emma Lazarus

她不像那赤裸裸的古希腊青铜巨人,
叉腿横跨在征服的土地上;在这
经受海水冲洗的日落重门关口,
将矗立起一位手持火炬的伟大女人,
火焰是被囚禁的闪电,流放者的母亲
就是她的姓名,她在向世界召唤。
灯塔闪耀着,她默默地俯瞰着,
她温柔的目光落在连接双城的海港。
“愿古老的大地永保历史的辉煌!”
她在无声地朝全世界吶喊:
“可怜的、疲惫的、贫穷的,
渴望自由呼吸的民众,快快来吧。
将你海岸上被抛弃的不幸的人,
被暴风雨吹打得东摇西晃的人,
将你那些无家可归的人都送来吧,
我在金门旁高高地举起我的明灯!”


http://www.my1510.cn/article.php?id=12814

别忘了,美国自由女神的“博爱”只是对着真正的美国人,而不是对着和他们世界观不同的中国人!
 
这些孩子在国内 没有 户口, 上学都要走后门.
 
别忘了,美国自由女神的“博爱”只是对着真正的美国人,而不是对着和他们世界观不同的中国人!

请世界赶快回到正确的轨道上来,不要在错误的道路上越走越远
 
别忘了,美国自由女神的“博爱”只是对着真正的美国人,而不是对着和他们世界观不同的中国人!
渴望自由呼吸...这一条就够了。
她不像那赤裸裸的古希腊青铜巨人,
叉腿横跨在征服的土地上;在这
经受海水冲洗的日落重门关口,
将矗立起一位手持火炬的伟大女人,
火焰是被囚禁的闪电,流放者的母亲
就是她的姓名,她在向世界召唤。
灯塔闪耀着,她默默地俯瞰着,
她温柔的目光落在连接双城的海港。
“愿古老的大地永保历史的辉煌!”
她在无声地朝全世界吶喊:
可怜的、疲惫的、贫穷的,
渴望自由呼吸的民众
,快快来吧。
将你海岸上被抛弃的不幸的人,
被暴风雨吹打得东摇西晃的人,
将你那些无家可归的人都送来吧,
我在金门旁高高地举起我的明灯!”
 
你不应该这样说自己的同胞,你们都在北美有身份,孩子也在北美受良好教育。可怜天下父母心,没有出来的父母,不也想给孩子谋一个良好前程?所以用这种办法。我是能理解的。而且能去美国生孩子,经济能力也不算差,父母也是努力上进的人。人活着总得有指望,中国现在这个样子,父母想用自己的能力送孩子出国的有多少?

完全同意。就冲着那个霾,也得想尽办法给孩子一点活路。水污染就更不用说了。
 
后退
顶部