沙诗神译(转)

我个人感觉,汉语古诗真是好,现代诗总体比不上英文的
现代汉语已经变成罗里罗嗦的口水话去了,当然不再是“诗”的语言了。:(
 
现代汉语已经变成罗里罗嗦的口水话去了,当然不再是“诗”的语言了。:(
怪不得我抛弃了汉语,改说英文了呢:evil::jiayou:
 
怪不得我抛弃了汉语,改说英文了呢:evil::jiayou:
切,那你现在讲的是什么话啊?
有本事把那个诗经版的最后一句再改改。
 
切,那你现在讲的是什么话啊?
有本事把那个诗经和离骚版的最后一句再改改。
来这里说口水话,当然是汉语啦
 
看了遍第一页上的帖子, 还是这个最有趣.
把直到15楼的留言都仔细读了. 不错呀. 有全国各地方言版的翻译就更好了. :tx:
 
看了遍第一页上的帖子, 还是这个最有趣.
把直到15楼的留言都仔细读了. 不错呀. 有全国各地方言版的翻译就更好了. :tx:
:zhichi: 你先来一个你老家方言版的。
 
说啥子爱风爱雨爱太阳,都是鬼扯勒。下雨你打伞,吹风你关窗,大太阳天你还晓得躲荫凉。你让我咋个相信你说的你爱我是真勒嘛?
 
后退
顶部