请教,这个idiom是啥意思?

关键问题是那个动词start。
阿笨的第二句话“I'm starting...now”句式上是没有错的,是说马上要开始说了,但跟事实不符,实际上他早说开了,但语法没有错,指的是很近的将来。
 
你是想说有些动词的ing形式表示将来?都啥时候了,不管那些了,再说google “I am starting now” 有很多这种用法。估计那个Now就把意思转回去了,表示现在正在做。

就如同"That don't impress me much"一样,“I am starting now” 是句歌词。英文中是不能这样用的。

还记得“瞬间动词”应该怎么用么?
 
阿笨的第二句话“I'm starting...now”句式上是没有错的,是说马上要开始说了,但跟事实不符,实际上他早说开了,但语法没有错,指的是很近的将来。
I am starting ... now.绝对是错的。

还记得“瞬间动词”应该怎么用么?
 
就如同"That don't impress me much"一样,“I am starting now” 是句歌词。英文中是不能这样用的。

还记得“瞬间动词”应该怎么用么?
不记得,你说说。听了隔壁的一首歌又兴奋了。
 
不记得,你说说。听了隔壁的一首歌又兴奋了。

用know造个现在进行时的句子,你就明白了。

I am knowing this story. :D
 
用know造个现在进行时的句子,你就明白了。

I am knowing this story. :D
I am starting this car now? 我正在做,钥匙在旋转,但是那个要持续几秒车才可以启动。
感觉还是那句话,语言是活得,讲得通就行。
 
I am starting this car now? 我正在做,钥匙在旋转,但是那个要持续几秒车才可以启动。
感觉还是那句话,语言是活得,讲得通就行。

你听到过an English speaker说“I am starting this car now”?

回去问问你的英语老师(不是体育老师)。
 
你听到过an English speaker说“I am starting this car now”?

回去问问你的英语老师(不是体育老师)。
等着,几十年后会的。语言都是被没文化的人搞简单的。
 
等着,几十年后会的。语言都是被没文化的人搞简单的。

嗯,美国人。

I don't know nothing.变成"I am not knowing nothing."。
 
最后编辑:
嗯,美国人。

I don't know nothing.变成"I am not knowing nothing."。
应该说:I KNOW NOTHING OR I DO NOT KNOW ANYTHINGS吧.
 
I am starting ... now.绝对是错的。

还记得“瞬间动词”应该怎么用么?
我同事就经常说"I'm going home now",她3点下班。
还有,记得“She is starting a new program", 没有now,说的是刚刚开始一个专业,不知道有没有?
 
等着,几十年后会的。语言都是被没文化的人搞简单的。

现在就是这么说的啊,I am starting the car now...有什么问题?
 
后退
顶部