一个星期了,心情特别不好。

这是要埋下分财产闹剧的祸根啊。:crying:
不会, 儿女自己赚的除了上缴公中的以外, 剩多剩少归自己。
父母的钱, 等他们死后,是自己这一支的公款。

每一支旁系以及自己直系子女要上缴一定比例到族里当公款。

公款自有公款的用途。 如何使用? 族长召集各支长老, 开会定章程。
主要用于家族子侄的读书、创业的基金。还有族人的医疗补贴、族中各种意外的处理、族中老人的赡养等等。。。。

不会有分财产的纠纷的。
 
不知香积寺,数里入云峰;
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松;
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

云峰来又往,古寺响钟声.深山有大道,参拜无斜径.日照山花暖,山谷唱鸟鸣,登高凭栏望,何处有毒龙.
 
君子之泽,三世而竭。
 
云峰来又往,古寺响钟声.深山有大道,参拜无斜径.日照山花暖,山谷唱鸟鸣,登高凭栏望,何处有毒龙.

毒龙在内心,是内心的恐惧。
 
毒龙在内心,是内心的恐惧。
消除内心恐惧, 只有反求诸己。 没人能帮的了。

正所谓:雁荡经行云漠漠,龙湫宴坐雨濛濛

经行,宴坐 。。。 都是反省自身,解放自我, 追求大道的方法。

古人云, 君子袒蛋蛋, 小人藏鸡鸡。虽千万人,吾往矣。
只要找寻到了心中的大道, 那么, 其他外界因素就不会成为恐惧的源头,哪怕众人毁我谤我,或者爱我敬我,我只管做我心中认为该做的事, 无所谓后悔, 无所谓恐惧。
 
消除内心恐惧, 只有反求诸己。 没人能帮的了。

正所谓:雁荡经行云漠漠,龙湫宴坐雨濛濛

经行,宴坐 。。。 都是反省自身,解放自我, 追求大道的方法。

古人云, 君子袒蛋蛋, 小人藏鸡鸡。虽千万人,吾往矣。
只要找寻到了心中的大道, 那么, 其他外界因素就不会成为恐惧的源头,哪怕众人毁我谤我,或者爱我敬我,我只管做我心中认为该做的事, 无所谓后悔, 无所谓恐惧。

同意。
长颂佛号:NA MO AMITABHA (南无阿弥陀佛)
可内心清静,功德无量。
安禅制毒龙,即为此意。
 
同意。
长颂佛号:NA MO AMITABHA (南无阿弥陀佛)
可内心清静,功德无量。
安禅制毒龙,即为此意。
:)
 
是的吗?:evil:

http://www.cbc.ca/news/canada/ottaw...ns-while-trying-to-save-son-in-cuba-1.2585189

No insurance

Family friend Andy Wang said Bu now has to care for her two children and two elderly parents.

Ottawa’s Chinese community and other supporters have already raised $20,000 for the family as of Monday afternoon, he said.

"If that were to happen to anyone you wouldn't want to be alone taking that burden,” he said.

“You would want other people behind you, to be there for you."

Wang said the Canadian consulate has told the family it will cost around $10,000 to bring his body back, plus about another $20,000 for a funeral.

He said they didn’t have any travel or life insurance.

A website has been set up with details on how to donate to help the family at http://comefromchina.com/liuyue/.

Bu said they just got in contact with "Woody" Monday night via email, saying he lives in B.C.

Facebook
Twitter
Reddit

Share
Email


Report Typo

Send Feedback
 
http://www.cbc.ca/news/canada/ottaw...ns-while-trying-to-save-son-in-cuba-1.2585189

No insurance

Family friend Andy Wang said Bu now has to care for her two children and two elderly parents.

Ottawa’s Chinese community and other supporters have already raised $20,000 for the family as of Monday afternoon, he said.

"If that were to happen to anyone you wouldn't want to be alone taking that burden,” he said.

“You would want other people behind you, to be there for you."

Wang said the Canadian consulate has told the family it will cost around $10,000 to bring his body back, plus about another $20,000 for a funeral.

He said they didn’t have any travel or life insurance.

A website has been set up with details on how to donate to help the family at http://comefromchina.com/liuyue/.

Bu said they just got in contact with "Woody" Monday night via email, saying he lives in B.C.

Facebook
Twitter
Reddit

Share
Email


Report Typo

Send Feedback


这句有点意思哈:
“Wang said the Canadian consulate has told the family it will cost around $10,000 to bring his body back, plus about another $20,000 for a funeral.

“$20,000 for a funeral” 到底是 Andy Wang 说的, 还是Canadian consulate 说的?
@小 篆

 
请问男同胞们,特别是和我这样跨入40的中年人,有没有一种兔死狐悲的感觉?
老觉得活着没有意义,辛辛苦苦,当牛做马,好像流传在北方民间传说里的那个傻女婿一样,为了什么?
一个人一旦失去底限,真是什么事都做得出来?良心呢?自尊呢?起码的做人准则呢?人至贱则无敌,sigh!!!
谁能在你身边by your side?子女吗?还不如指望她。可是,她靠得住吗?
女人呐!!!
告别了父母,成了家。我们有了自己的家,和父母远了,自己的妻、子总是排在父母前面,而年迈的父母,却在异乡望眼欲穿,盼着我们。永远永远,我们总是在他们的心上!
无论如何,我要立遗嘱了。


楼主家是不是被一堆娘家人控制了?
 
这句有点意思哈:
“Wang said the Canadian consulate has told the family it will cost around $10,000 to bring his body back, plus about another $20,000 for a funeral.

“$20,000 for a funeral” 到底是 Andy Wang 说的, 还是Canadian consulate 说的?
@小 篆

可能 Andy Wang or Canadian consulate 是考虑到刘家住在centrepointe,funeral的规格要高一些。
 
用乔姆斯基 Noam Chomsky 的语言树分析这个句子的话,这后面的$20,000 是Wang 说的。Consulate 只管到 $10,000。这是一个大树包小树,大树的主语是 Wang。

这句有点意思哈:
“Wang said the Canadian consulate has told the family it will cost around $10,000 to bring his body back, plus about another $20,000 for a funeral.

“$20,000 for a funeral” 到底是 Andy Wang 说的, 还是Canadian consulate 说的?
@小 篆

 
用乔姆斯基 Noam Chomsky 的语言树分析这个句子的话,这后面的$20,000 是Wang 说的。Consulate 只管到 $10,000。这是一个大树包小树,大树的主语是 Wang。


:zhichi:
 
请问男同胞们,特别是和我这样跨入40的中年人,有没有一种兔死狐悲的感觉?
老觉得活着没有意义,辛辛苦苦,当牛做马,好像流传在北方民间传说里的那个傻女婿一样,为了什么?
一个人一旦失去底限,真是什么事都做得出来?良心呢?自尊呢?起码的做人准则呢?人至贱则无敌,sigh!!!
谁能在你身边by your side?子女吗?还不如指望她。可是,她靠得住吗?
女人呐!!!
告别了父母,成了家。我们有了自己的家,和父母远了,自己的妻、子总是排在父母前面,而年迈的父母,却在异乡望眼欲穿,盼着我们。永远永远,我们总是在他们的心上!
无论如何,我要立遗嘱了。
楼主,你这是中年危机了。需要好好对待,不然会对你自己和你的家人造成伤害。你不是傻女婿,傻女婿不会想那么多。在咱们选择在海外奔命的那一刻,就注定了要远离父母了,唯一可做的就是常联系,常回去。子女大了,肯定要离开,想靠她们的想法是不对的也是靠不住的。还有,相信老婆是你自己选的,当初也是冲着白头偕老去的。就算现在是黄脸婆了,但咱们在海外,老来伴相依为命更可靠些。遗嘱肯定是要立得,但那不是为了你,是为了你的家人。是为了不让因你的失约而让你的妻,子太茫然无助和超级被动。更是为了让你的父母别太不知所措。当然我希望白发人送黑发人的事永远不要发生。
 
后退
顶部