你再读读我原话,集中西文化大成,我是拿林语堂作的代表;宋美龄,我看的角度是她的出身和长居美国的条件。你把两个混淆起来是什么用意啊?作为一国领袖的夫人, 当然会表现出民族主义的思想言论。 最主要的是, 在你眼中集中西文化大成的她 (我只感到好笑), 从小就没拿中文当回事情, 只是后来为了一些目的恶补, 她作为一国领袖夫人, 最后可是定居美国, 很难理解她到底崇尚什么么?
爱博士,你又想说啥了?你想拿没读过这书的人对它的讹传来证明林语堂唾弃中国传统文化?林语堂的吾国吾民
http://zh.wikipedia.org/wiki/吾国与吾民
书出版后,很快在美国受到好评。认为“只有一个中国人才能这样坦诚、信实而又毫不偏颇地论述他的同胞。”(《纽约时报》星期日书评副刊第一版上发表的克尼迪(R.E.Kennedy)的评论文章。)“他的笔锋温和幽默。他这本书是以英文写作以中国为题材的最佳之作,对中国有真实、灵敏的理解。凡是对中国有兴趣的人,我向他们推荐这本书。”(《星期六文学评论周刊》发表的著名书评家伯发(Nathaniel Peffer)的书评。)
可是,对于林语堂以《吾国与吾民》在美国博得很高的声誉,国内文坛却有不同的反响。有的人认为中国人能在国际文坛成名,这毕竟是第一次,是中国人的光荣。但也有人持相反的看法,将“My Country and My People” 译成《卖Country and People》,意思是说林语堂出卖国家人民,致使有些未看过这书的人,误以为它真是一部卖国主义的书。而且几十年来,以讹传讹,很长一段时间里,人们大都这样看待它。
第一,林语堂不仅仅是文学家,按你的路数,找来wiki上对他的评价:"Lin Yutang was a Chinese writer, translator, linguist and inventor", "Lin is a thinker whose place in modern Chinese intellectual history has been overlooked until recently". 要比较中西文化,没有几个比林语堂更权威。第一, 林语躺是文学大家,对中国人的写法还算笔下留情。
第二, 即使你现在捧他是中西贯通, 当时一样有人骂他写的内容是卖国
哈哈,爱博士,顺着你这个link,看到了这一段:林语堂的吾国吾民
http://zh.wikipedia.org/wiki/吾国与吾民
书出版后,很快在美国受到好评。认为“只有一个中国人才能这样坦诚、信实而又毫不偏颇地论述他的同胞。”(《纽约时报》星期日书评副刊第一版上发表的克尼迪(R.E.Kennedy)的评论文章。)“他的笔锋温和幽默。他这本书是以英文写作以中国为题材的最佳之作,对中国有真实、灵敏的理解。凡是对中国有兴趣的人,我向他们推荐这本书。”(《星期六文学评论周刊》发表的著名书评家伯发(Nathaniel Peffer)的书评。)
可是,对于林语堂以《吾国与吾民》在美国博得很高的声誉,国内文坛却有不同的反响。有的人认为中国人能在国际文坛成名,这毕竟是第一次,是中国人的光荣。但也有人持相反的看法,将“My Country and My People” 译成《卖Country and People》,意思是说林语堂出卖国家人民,致使有些未看过这书的人,误以为它真是一部卖国主义的书。而且几十年来,以讹传讹,很长一段时间里,人们大都这样看待它。