哈珀与普京碰面 当面叫他滚出乌克兰

Mr. Harper's encounter with Mr. Putin came Saturday morning when the Canadian Prime Minister was speaking to a group of leaders.

The Russian Leader stuck out his hand.

Mr. Harper accepted the gesture but said to the Russian Leader: "I guess I'll shake your hand but I have only one thing to say to you, you need to get out of Ukraine."‎

哈泊接受了这个姿态(握手),但对这位俄罗斯领导人说:"我猜我会和你握手但我只有一件事要对你说,你们需要离开乌克兰。"

http://www.theglobeandmail.com/news...in-problem-at-australia-meet/article21603599/

Peter told his friend, "You must visit Parliament Hill before you get out of Ottawa."

:D
 
发现没有村长,这字典里的例句,凡是 get out 不带 of 的,语气都不善,一例句 get out 单独使用,意思滚开,一例句 get out 不带 of 意思再不滚就叫警察。而 get out of 就客气很多,甚至说话人自己也可以 let's get out of。哈珀说的是 get out of, 官场滚打这么多年,哈政客不会用“滚”这个半粗话啦,是让普京的队伍离开乌克兰的意思。华人小编惯于煽风点火。。。
 
发现没有村长,这字典里的例句,凡是 get out 不带 of 的,语气都不善,一例句 get out 单独使用,意思滚开,一例句 get out 不带 of 意思再不滚就叫警察。而 get out of 就客气很多,甚至说话人自己也可以 let's get out of。哈珀说的是 get out of, 官场滚打这么多年,哈政客不会用“滚”这个半粗话啦,是让普京的队伍离开乌克兰的意思。华人小编惯于煽风点火。。。
You get out of here! :D

tumblr_mgqn2xw3C91r5ls6go1_500.gif
 
get out of Ottawa
也就是离开渥太华的意思
不一定就是滚
 
还是你们认真,我以为roll out of Ukraine了。:evil:
 
发现没有村长,这字典里的例句,凡是 get out 不带 of 的,语气都不善,一例句 get out 单独使用,意思滚开,一例句 get out 不带 of 意思再不滚就叫警察。而 get out of 就客气很多,甚至说话人自己也可以 let's get out of。哈珀说的是 get out of, 官场滚打这么多年,哈政客不会用“滚”这个半粗话啦,是让普京的队伍离开乌克兰的意思。华人小编惯于煽风点火。。。
get out单独也不一定是滚的意思啊,。。也要看场合和人的

比如

you wanna get out?
Let us get out.

这些都是离开的意思罢了,除非你很愤怒地说,那有可能是很生气要离开,如果两个朋友说,就连生气的成分也没有

而get out of 也可以是很不客气的

比如

get out of my face!

不过社交正式场合,互相不很熟悉的话,对对方说你要get out (of) 一个地方是满粗鲁的
 
最后编辑:
纯一个二腿子,以前美国还没和饿落撕翻脸的时候,怎么不见他出来叫普京滚出乌克兰。
 
纯一个二腿子,以前美国还没和饿落撕翻脸的时候,怎么不见他出来叫普京滚出乌克兰。
那是没碰到普京,哈帕在乌克兰事件里一直是冲在最前面的,比美国还早宣布制裁俄罗斯,照你的标准,巴马才是二腿子。
 
那是没碰到普京,哈帕在乌克兰事件里一直是冲在最前面的,比美国还早宣布制裁俄罗斯,照你的标准,巴马才是二腿子。
冲在前面的才是二腿子啊。。。哪有主子直接出去打的。。。:tx:
 
对人说: you get out。
基本应该就是你滚出去的意思
 
那是没碰到普京,哈帕在乌克兰事件里一直是冲在最前面的,比美国还早宣布制裁俄罗斯,照你的标准,巴马才是二腿子。
对俄国必须强硬,将来在北极问题上和那流氓国家的冲突不可避免,要早做准备。。。。
 
you get out
should say you get the beep out!

何夫人对老何说:you get out!
老何说: NO!
何夫人对老何说:you get out now!
老何说: NO!
何夫人对老何说:you get the beep out now!
老何说: NO! No ! No!
so 何夫人 kicked 老何 out.
:evil::jiayou::jiayou:
 
那是没碰到普京,哈帕在乌克兰事件里一直是冲在最前面的,比美国还早宣布制裁俄罗斯,照你的标准,巴马才是二腿子。

俄罗斯如果这次得逞而不受惩罚,以后在北极领土资源争端时会更具有侵略性(aggressive),这直接威胁到加拿大的国家安全利益。哈泊一再在这个问题上警惕北约,其实是极具远见的。反而是美国奥巴马政府畏首畏尾,中东的乱局已经是前车之鉴。
 
俄罗斯如果这次得逞而不受惩罚,以后在北极领土资源争端时会更具有侵略性(aggressive),这直接威胁到加拿大的国家安全利益。哈泊一再在这个问题上警惕北约,其实是极具远见的。反而是美国奥巴马政府畏首畏尾,中东的乱局已经是前车之鉴。
奥巴马整个一个阳痿,不如哈勃。
 
后退
顶部