美国最高法院宣布同性恋婚姻合法。信教的又傻了。

新约虽然没有直接说杀死同性恋,但是说同性恋等行为的人是“当死的”,信徒是否采取行动杀死同性恋就需要信徒自己领会了。
罗马书 1:26 因此 神任凭他们放纵可羞耻的情欲。他们的女人把顺性的用处变为逆性的用处;
罗马书 1:27 男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。
最后总结,罗马书 1:32 他们虽知道 神判定行这样事的人是当死的,然而他们不但自己去行,还喜欢别人去行。

神判定行这样事的人是当死的,那么……
首先这是中文译本的 而英文译本翻译自希伯来文的 是有区别的 男和男行可耻之事是指庙妓 还是指全部 也有不一样的说法 在不同教会也不会教导说同性恋神就判断去死 教皇也曾经表态 如果有人是同性恋,而能怀善心追寻上帝,我有何资格论断?”“宗教信仰服务群众时,有权表达自身看法,但在上帝中我们得到释放和自由 我们不用去讨论宗教是否成立的话题 单单讨论基督教对同性恋的容忍的话 不是整个基督教发对同性恋 联合教会 北美圣公会都支持同性恋解放 自由神学也支持同性恋的解放 而这些占了基督徒很大一部分的比例 如果你只是因为一些基督徒反对 就说整个基督教是反对同性恋的 这样的inductive reasoning所得出的结论是应该值得质疑的
 
首先这是中文译本的 而英文译本翻译自希伯来文的 是有区别的 男和男行可耻之事是指庙妓 还是指全部 也有不一样的说法 在不同教会也不会教导说同性恋神就判断去死 教皇也曾经表态 如果有人是同性恋,而能怀善心追寻上帝,我有何资格论断?”“宗教信仰服务群众时,有权表达自身看法,但在上帝中我们得到释放和自由 我们不用去讨论宗教是否成立的话题 单单讨论基督教对同性恋的容忍的话 不是整个基督教发对同性恋 联合教会 北美圣公会都支持同性恋解放 自由神学也支持同性恋的解放 而这些占了基督徒很大一部分的比例 如果你只是因为一些基督徒反对 就说整个基督教是反对同性恋的 这样的inductive reasoning所得出的结论是应该值得质疑的
你说的这些是基督教改良进步的现象,是值得赞扬的。
但是教义就是那样的。
 
你说的这些是基督教改良进步的现象,是值得赞扬的。
但是教义就是那样的。
教义改良只能根据圣经解读来改良 基督教最重要一点本事就是承认圣经无谬论 也就是说问题出来两点 译本的问题 和释义的 现在大部分自由神学院 包括多伦多大学神学院 英属哥伦比亚大学维珍神学院 纽约协和神学院 这是世界一流的神学院都在释义上 认同了 圣经中的男和男是指民俗上的庙妓行为 而不是现实中的男同性恋一事 现实的误解很大部分是 社会学上被称之为 constructed culture的问题 而这个所谓的constructed culture 被译者在翻译过程中折射进了圣经 也就是说你认为的教义 现在许多神学院都不会说那是教义 所以很简单的就是 没必要在这个话题上提基督教
 
教义改良只能根据圣经解读来改良 基督教最重要一点本事就是承认圣经无谬论 也就是说问题出来两点 译本的问题 和释义的 现在大部分自由神学院 包括多伦多大学神学院 英属哥伦比亚大学维珍神学院 纽约协和神学院 这是世界一流的神学院都在释义上 认同了 圣经中的男和男是指民俗上的庙妓行为 而不是现实中的男同性恋一事 现实的误解很大部分是 社会学上被称之为 constructed culture的问题 而这个所谓的constructed culture 被译者在翻译过程中折射进了圣经 也就是说你认为的教义 现在许多神学院都不会说那是教义 所以很简单的就是 没必要在这个话题上提基督教
神学院释义就是把不好的本意解释成好的,使信徒能够心安理得不按神说的去做。这也是进步。
 
神学院释义就是把不好的本意解释成好的,使信徒能够心安理得不按神说的去做。这也是进步。
作者的本意是什么很难说得清。韩寒做自己的文章出的高考题都做不对,甚至还选错了“画线句作者想要表达的意思”。更别说一本粗制滥造的小说了。
 
后退
顶部