https://www.state.gov/secretary/remarks/2017/01/267328.htm
Lunar New Year
Share
Press Statement
Thomas A. Shannon, Jr.
Acting Secretary of State
Washington, DC
January 27, 2017
On behalf of President Trump and the American people, I am delighted to wish our friends around the world good health, peace, and prosperity on the occasion of the Lunar New Year on January 28.
The past year saw important developments in the Asia-Pacific region and around the globe. Together we deepened cooperation and mutual understanding, and worked to promote a better world for each other and for future generations.
We hope that with shared dedication and hard work, the Year of the Rooster will bring even greater success and opportunity.
Google的翻译:
我代表特朗普总统和美国人民,高兴地祝愿我们的世界各地的朋友在1月28日的农历新年之际身体健康,和平,繁荣。
过去一年,亚太地区和全球的重要发展。我们一起加深了合作和相互理解,并努力为彼此和子孙后代促进一个更美好的世界。
我们希望通过共同的奉献和辛勤的工作,公鸡年将带来更大的成功和机会。
Lunar New Year
Share
Press Statement
Thomas A. Shannon, Jr.
Acting Secretary of State
Washington, DC
January 27, 2017
On behalf of President Trump and the American people, I am delighted to wish our friends around the world good health, peace, and prosperity on the occasion of the Lunar New Year on January 28.
The past year saw important developments in the Asia-Pacific region and around the globe. Together we deepened cooperation and mutual understanding, and worked to promote a better world for each other and for future generations.
We hope that with shared dedication and hard work, the Year of the Rooster will bring even greater success and opportunity.
Google的翻译:
我代表特朗普总统和美国人民,高兴地祝愿我们的世界各地的朋友在1月28日的农历新年之际身体健康,和平,繁荣。
过去一年,亚太地区和全球的重要发展。我们一起加深了合作和相互理解,并努力为彼此和子孙后代促进一个更美好的世界。
我们希望通过共同的奉献和辛勤的工作,公鸡年将带来更大的成功和机会。