Despite the deal to pause tariffs, ING analysts said Canada would remain vulnerable to trade wars unless it expanded its export options beyond the U.S. with more pipelines from oil fields to ports.
“It would take several years to build this infrastructure, but it would provide Canadian producers more flexibility and the potential for more destinations for Canadian oil,” ING said.
Trump plans to speak with Chinese President Xi Jinping as soon as this week, the White House said, as a 10% duty on all China goods is set to take effect later on Tuesday.
ING说得太好了,加拿大需要输出原油到其他国家,虽然要几年才能建成,但是对国家有百利无一害。
但愿这次以后,加拿大各省团结,把管道建起来,要不然固然阿省运不出去,其他省也面临因为出口石油到美国造成顺差被美国打击的风险