我刚刚与加拿大总理马克·卡尼结束通话。这是一次非常富有成效的通话,我们在许多事情上达成了共识,并将在加拿大即将举行的选举后立即举行会议,讨论政治、商业和所有其他因素,最终将对美国和加拿大都有好处。感谢您对此事的关注!
浏览附件1171165
奇了怪了。他们怎么能现在就约好加拿大大选后就会谈?他们怎么知道卡尼肯定能当选?
最后编辑:
我刚刚与加拿大总理马克·卡尼结束通话。这是一次非常富有成效的通话,我们在许多事情上达成了共识,并将在加拿大即将举行的选举后立即举行会议,讨论政治、商业和所有其他因素,最终将对美国和加拿大都有好处。感谢您对此事的关注!
浏览附件1171165
51州州长是专门羞辱欺负土豆子用的,到底多少左们真信啊,川普要的是加拿大臣服,别总捅刀子,哪怕加拿大主动加入,美帝都未必收。感觉老川说的是真话。卡尼是金融家,讲话有料,不是前任那个绣花枕头可比的。老川跟他一聊,可不就忘了51州那茬了。![]()
对PP不够MAGA的失望.奇了怪了。他们怎么能现在就约好加拿大大选后就会谈?他们怎么知道卡肯定能当选?
这部分听楼上的:连一个标点都别信!我们好好奇他们谈了什么?但我敢肯定Mr. Carney 没有忘记说" thank you, President Trump". 这一句可能会减5% 关稅。
对PP不够MAGA的失望.
哈哈哈,咔粉终于把心从嗓子眼放肚子里了。卡泥绝对忠诚,pp忠诚不绝对。Trump says he had ‘very good conversation’ with Carney, but will ‘absolutely’ respond to retaliation with more tariffs
U.S. President Donald Trump says he had a “very, very good” talk with Prime Minister Mark Carney Friday and that he expects that “things are going to work out very well” between Canada and the U.S.
Trump says he had ‘very good conversation’ with Carney, but will ‘absolutely’ respond to retaliation with more tariffs
U.S. President Donald Trump says he had a “very, very good” talk with Prime Minister Mark Carney Friday and that he expects that “things are going to work out very well” between Canada and the U.S.
信哪部分随你这次可以相信他的标点符号了吗?