This election is more about the future challenges Canada will be facing, mainly the tariff war with the U.S. than about the past issues. In this context, it's no surprise that Canadians opted for Carney's Liberals over Poilievre's Conservatives.
直接跟你说吧,保守党选党领的时候是保守党的党员选。但是保守党的党员不等于有投票权的公民。I'm Canadian and live here.
Elections are meant to pick a gov that helps the country. If they don't deliver, we vote them out. I think that's what elections are supposed to be about.
No blaming PP or Carney, just questioning how we choose our leaders.
That's your opinion, but many Canadians including me disagree. Keep in mind that voters come from diverse backgrounds—and over 30% of eligible voters didn't even cast a ballot.
Stephen Harper, after his 2015 defeat by Justin Trudeau, remarked, “The people are never wrong”.
I truly believe that democracy in Canada remains as strong as ever, if not stronger. Pierre Poilievre accepted the election results without hesitation. Today, Prime Minister Mark Carney stated he is prepared to call a by-election as soon as possible, allowing Poilievre to take his seat in the House of Commons as the Leader of the Opposition.
general election,全民投票,Liberal got voted in.This isn’t about PP, Carney, or left vs. right.
It’s about democracy: fail and step down. Don’t deliver, get voted out.
根据 Elections Canada, 投票率 68.65%,很多人没投票,自己身边就有,不喜欢任何一个政党。Canada’s been sliding for a decade. Trudeau’s fall says it all—he lost the people.
If a failing party can keep power by spinning stories, why bother with elections? -----That’s one-party rule.
如何 fool the public?Doesn’t matter which party—Liberal, Conservative, NDP—if they fail, they should go.
No party should stay in power by fooling the public.
如果全民投票不够好,有哪些更好的方式来实施democracy?We have to think, do we voters really get what democracy means?
因果关系反了;“if they fail, they should go.”This isn’t about PP, Carney, or left vs. right.
It’s about democracy: fail and step down. Don’t deliver, get voted out.
Canada’s been sliding for a decade. Trudeau’s fall says it all—he lost the people.
If a failing party can keep power by spinning stories, why bother with elections? -----That’s one-party rule.
Doesn’t matter which party—Liberal, Conservative, NDP—if they fail, they should go.
No party should stay in power by fooling the public.
We have to think, do we voters really get what democracy means?
做人要厚道。都结束了,还不让人家抱怨几句因果关系反了;“if they fail, they should go.”
应该是只有被voted out了,才算fail。fail or not只有选民用选票说了算。
你的这些言论无非就是认为广大群众不够聪明智慧,把选举结果搞成了与你的意愿相反的结果。。。
其实这才是民主的真谛,让各式各样各个阶层的人参与,不让“精英”们左右结果(trump两次当选就证明了这一点)
Trudeau让人失望,没错,有polling证明。。。卡尼给了人希望,选举结果证明。
但是像CFC里的一些人,就是担心他们造成酸水泛滥,污染环境做人要厚道。都结束了,还不让人家抱怨几句
关系,气质,经历,背景,学术,城府,团队,碾压。这点自信都看得出。pp留下对自由党只有好处吐些酸水有利于健康
但是像CFC里的一些人,就是担心他们造成酸水泛滥,污染环境
Democracy 的体现不光光是有权投票这一个标准来衡量。人民是否过得安逸,freedom of speech, freedom of rights等,可是在自由党连任得得这些年,他们可有让人民的生活品质提升?是否听取民众的不满(接受难民,犯罪率提升,drug 控制等)?自由党种种决策和失策都让人民walk on thin ice。自由党口口声声说 Lets make Canada great again,承诺在哪里?前任prime minster如同懦夫一样滚蛋了,而就在不久前Carney 出来,嘴巴上说说自己的plan,make promises (again 再一次的),人民就开始被转移问题所在。It's easy to fool the public, because we love hearing sugar-coated words and empty promises。而投票结果已经给了答案,人民再一次投给了自由党。人民没有意识到人民选举真正的意义是什么?人民现在的想法就是,“只要leader变了就好,党不重要。上次是Tredeau,这次是Carney!” 也许后面变成Benny,Lisa都可以!这么说的话,那么没必要选举,一党制就好了。general election,全民投票,Liberal got voted in.
根据 Elections Canada, 投票率 68.65%,很多人没投票,自己身边就有,不喜欢任何一个政党。
如何 fool the public?
如果全民投票不够好,有哪些更好的方式来实施democracy?
也许是理解不同,这里的fail是指自由党fail了人民的期望,fail了国家的发展。Vote out 不等于fail,被选上也不等于success。从民主选举来说,这是一个失败。因果关系反了;“if they fail, they should go.”
应该是只有被voted out了,才算fail。fail or not只有选民用选票说了算。
你的这些言论无非就是认为广大群众不够聪明智慧,把选举结果搞成了与你的意愿相反的结果。。。
其实这才是民主的真谛,让各式各样各个阶层的人参与,不让“精英”们左右结果(trump两次当选就证明了这一点)
Trudeau让人失望,没错,有polling证明。。。卡尼给了人希望,选举结果证明。