Jay Wang 薄皮大馅 VIP 注册 2008-05-09 消息 35,478 荣誉分数 8,137 声望点数 373 今天 09:19 #1 坡特兰,坡兰,帕基斯坦,新基兰,麦西哥,……咖里福尼亚,咖拿大……才正确啊。 现在的翻译不准,何故?
Teddy 本站元老 VIP 注册 2002-03-11 消息 19,978 荣誉分数 5,194 声望点数 373 今天 09:52 #2 Jay Wang 说: 坡特兰,坡兰,帕基斯坦,新基兰,麦西哥,……咖里福尼亚,咖拿大……才正确啊。 现在的翻译不准,何故? 点击展开... 没有严格采用中华人民共和国外国用语翻译标准的缘故。我村在这方面也需改善。
Jay Wang 说: 坡特兰,坡兰,帕基斯坦,新基兰,麦西哥,……咖里福尼亚,咖拿大……才正确啊。 现在的翻译不准,何故? 点击展开... 没有严格采用中华人民共和国外国用语翻译标准的缘故。我村在这方面也需改善。
冰中取火 自定义头衔 注册 2008-04-28 消息 4,744 荣誉分数 1,997 声望点数 323 今天 10:09 #3 Teddy 说: 没有严格采用中华人民共和国外国用语翻译标准的缘故。我村在这方面也需改善。 点击展开... 不能,否则让说波兰,波特朗的没法混。
metropolis 本站元老 注册 2010-12-10 消息 12,202 荣誉分数 2,761 声望点数 373 今天 10:13 #4 Jay Wang 说: 坡特兰,坡兰,帕基斯坦,新基兰,麦西哥,……咖里福尼亚,咖拿大……才正确啊。 现在的翻译不准,何故? 点击展开... 翻译的系统标准不同,比如川普,特拉普
茶马盐铁 我想看看自定义头衔到底能有多少字。继续加,看系统什么时候把这个字符串截断。呃,居然还有?那就继续吧。 注册 2015-08-14 消息 32,532 荣誉分数 8,056 声望点数 373 今天 12:21 #5 一个个都不要装。 你们又特么不是混唐人街的老华侨, 装作不懂英语很可爱嘛? 管它什么兰, 你特么用英语说不就行了。 如果非要用中文音译, 那就特么按照你家的乡音来翻译就行了呗。 听不懂?活该! 如果你们真的那么牛逼,那就什么地名用什么当地语言来写就行了。 还特么这几把兰, 那几把朗, 特么一群傻逼。
一个个都不要装。 你们又特么不是混唐人街的老华侨, 装作不懂英语很可爱嘛? 管它什么兰, 你特么用英语说不就行了。 如果非要用中文音译, 那就特么按照你家的乡音来翻译就行了呗。 听不懂?活该! 如果你们真的那么牛逼,那就什么地名用什么当地语言来写就行了。 还特么这几把兰, 那几把朗, 特么一群傻逼。
ottawa_tj 不知名会员 注册 2015-02-22 消息 14,600 荣誉分数 4,474 声望点数 373 今天 14:02 #6 Jay Wang 说: 坡特兰,坡兰,帕基斯坦,新基兰,麦西哥,……咖里福尼亚,咖拿大……才正确啊。 现在的翻译不准,何故? 点击展开... 还有波莱耶夫。。。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,484 荣誉分数 3,075 声望点数 373 所在地 龙宫 今天 14:59 #7 Jay Wang 说: 坡特兰,坡兰,帕基斯坦,新基兰,麦西哥,……咖里福尼亚,咖拿大……才正确啊。 现在的翻译不准,何故? 点击展开... 漂亮国呢?
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,484 荣誉分数 3,075 声望点数 373 所在地 龙宫 今天 15:19 #8 必治活,苦骨林,刨墓地。如何? 最后编辑: 今天 16:00
土 土拨悬铃木 本站元老 注册 2014-05-09 消息 4,317 荣誉分数 1,518 声望点数 323 今天 18:35 #9 你们这么仇恨西方, 那又何必离开祖国到西方去呢? 一边仇恨身边的一切, 一边又赖在西方不走。 完全没必要呀, 回家多好呢?
ccc 难得糊涂 管理成员 VIP 注册 2003-04-13 消息 238,003 荣誉分数 37,467 声望点数 1,393 今天 19:06 #10 亦有约定俗成。 Nova Scotia Newfoundlnd New Zealand New York Australia Austria San Francisco,旧金山/三藩市/圣弗朗西斯科 10 Downing Street,唐宁街 最后编辑: 今天 19:20
亦有约定俗成。 Nova Scotia Newfoundlnd New Zealand New York Australia Austria San Francisco,旧金山/三藩市/圣弗朗西斯科 10 Downing Street,唐宁街