情人节的铃声(小小小说水水水楼)

The trouble with winning a rat race is that even if you win...you're still a rat.
这是一位高中毕业生写的一句话。A smart Chinese young guy. 大家对这句话有什么想法吗?

是不是厭倦了隨大流,例如虎媽父母要他進長春藤,讀醫讀法什麼的?
那就退出比賽吧,長出翅膀,飛上青天,探索屬於自己的人生。
 
The trouble with winning a rat race is that even if you win...you're still a rat.

这是一位高中毕业生写的一句话。A smart Chinese young guy. 大家对这句话有什么想法吗?
很有哲理,就是不与狗屎争高低的意思吧。。。
 
俺脚得枫老师那句滴意思和低水平滴人争高低,赢了也只是老鼠滴水平,言下之意要比就找个起点高滴,这孩子有雄心啊
 
The trouble with winning a rat race is that even if you win...you're still a rat.

这是一位高中毕业生写的一句话。A smart Chinese young guy. 大家对这句话有什么想法吗?
会不会是“围城”的城里与城外? 赢与不赢本无区别, 其实本质是一样的。
 
是不是厭倦了隨大流,例如虎媽父母要他進長春藤,讀醫讀法什麼的?
那就退出比賽吧,長出翅膀,飛上青天,探索屬於自己的人生。

很有哲理,就是不与狗屎争高低的意思吧。。。

俺脚得枫老师那句滴意思和低水平滴人争高低,赢了也只是老鼠滴水平,言下之意要比就找个起点高滴,这孩子有雄心啊

会不会是“围城”的城里与城外? 赢与不赢本无区别, 其实本质是一样的。

每个人的看法都不一样,很有意思。

我最初的看法是: 就算他赢了,也只是普通人之中的赢家,不能改变什么。好像有点悲观。

另一种理解是:就算去了好大学,我们仍然是小老鼠,不值得太骄傲。


小孩子有这种想法,说明他在思考,考虑自己的未来。问我家孩子,他说讲英语的人都知道这句话。我觉得:shy::shy::shy:,阅读得太少。

我查了一下,中文翻译是这样说的:庸碌一生的最大问题,是即使争赢了,也不过是碌碌庸才。
我觉得说的就是我自己。按我的年纪,平平安安过生活,也没什么不好。超过凡人的人毕竟是少数。平静的生活是损耗最低的一种状态。

Wikipedia 解释了rat race 的意思,只当是学习英语:

A rat race is an endless, self-defeating, or pointless pursuit. It conjures up the image of the futile efforts of a lab rat trying to escape while running around a maze or in a wheel.

History
In an analogy to the modern city, many rats in a single maze expend a lot of effort running around, but ultimatelyachieve nothing (meaningful) either collectively or individually. This is often used in reference to work, particularly excessive or competitive work; in general terms, if one works too much, one is in the rat race. This terminology contains implications that many people see work as a seemingly endless pursuit with little reward or purpose.

The increased image of work as a "rat race" in modern times has led many to question their own attitudes to work and seek a better alternative; a more harmonious Work-life balance. Many believe that long work hours, unpaidovertime, stressful jobs, time spent commuting, less time for family life and/or friends life, has led to a generallyunhappier workforce/population unable to enjoy the benefits of increased economic prosperity and a higherstandard of living.

Escaping the rat race can have a number of different meanings:
  • A description of the movement, of either the Home or Work Location, of previously City Dwellers or Workersto more rural locations
  • Retirement in general or no longer needing / having to work.
  • Moving from a high pressure job to a less intense role either at a different company or within the same company at an alternative location or department.
  • Changing to a different job that does not involve working 9 to 5 and a long commute.
  • Working from home.
  • Becoming financially independent from an employer.
  • Entering professions such as teaching/motivational speaking
  • Moving away from the city to the country and living in harmony with nature.
 
后退
顶部