Jack 你永远活在我心中!--Jack Layton dies at 61

悼念!
当他骨折后举着拐杖就猜到他是晚期了,癌症患者骨折首先考虑的就是骨转移,骨转移一般基本都是晚期没救了。真佩服他还能装做没事似的竞选,不知道他是怎样挨过骨癌疼痛的,那可是撕心裂骨的痛。(不过但愿是我猜错了他不是骨转移,在没有痛苦中离开)
 
RIP Jack, you were an exceptional leader, you will be remembered.
 
總理的公告

Statement by the Prime Minister of Canada on the death of Jack Layton

August 22, 2011
Ottawa, Ontario

Prime Minister Stephen Harper issued the following statement following the death of Jack Layton:

“I was deeply saddened to learn this morning of the death of Jack Layton.

"When I last spoke with Jack following his announcement in July, I wished him well and he told me he'd be seeing me in the House of Commons in the Fall.

"This, sadly, will no longer come to pass.

“On behalf of all Canadians, I salute Jack’s contribution to public life, a contribution that will be sorely missed.

"I know one thing: Jack gave his fight against cancer everything he had. Indeed, Jack never backed down from any fight.

"To his wife Olivia, his family, and to his colleagues and friends, Laureen and I offer our heartfelt condolences. Our thoughts and prayers are with you during this most difficult time."
 
Love is better than anger. Hope is better than fear. Optimism is better than despair. So let us be loving, hopeful and optimistic. And we’ll change the world.

-- Jack Layton

:cool::cool::cool:

记住这些话,将是对Jack最好的悼念!
 
Love is better than anger. Hope is better than fear. Optimism is better than despair. So let us be loving, hopeful and optimistic. And we’ll change the world.

-- Jack Layton

:cool::cool::cool:

记住这些话,将是对Jack最好的悼念!
:cool:
 
一位少见的有魅力的政治家完成了他的使命。

哀悼!
 
Jack是一个英雄, 一位杰出的领袖,值得所有Canadian纪念.
 
深深地哀悼!

Jack Layton.jpg

以下是加拿大总理哈珀发表的对林顿的唁文:

“今晨惊悉林顿逝世,无比悲痛。我上次与他谈话是他在7月发表讲话,宣布暂时离任之后,当时我希望他早日康复,他则告我会在今秋国会复会时再见。非常遗憾,这一切将难以实现。谨代表所有加拿大人,缅怀他为公众所作出的卓越贡献。林顿为与癌症抗争竭尽全力,我和妻子从心底对林顿的妻子邹至蕙及家人、同事和朋友表示深切的慰问,我们的思念与祈祷在这最艰难的时刻与你们同在。”

"I was deeply saddened to learn this morning of the death of Jack Layton. When I last spoke with Jack following his announcement in July, I wished him well and he told me he'd be seeing me in the House of Commons in the fall. This, sadly, will no longer come to pass. On behalf of all Canadians, I salute Jack's contribution to public life, a contribution that will be sorely missed. I know one thing: Jack gave his fight against cancer everything he had. Indeed, Jack never backed down from any fight. To his wife Olivia, his family, and to his colleagues and friends, Laureen and I offer our heartfelt condolences. Our thoughts and prayers are with you during this most difficult time."

http://info.51.ca/news/canada/2011/08/22/233242.shtml
 
后退
顶部